Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union muss ernsthaft » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zwecke der Anwendung der Artikel 18 Absatz 1, Artikel 47 Absatz 2, Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 64 Absatz 2 tritt zur Festlegung des Datums, ab dem die Marke, die Gegenstand einer internationalen Registrierung mit Benennung der Union ist, ernsthaft in der Union benutzt werden muss, das Datum der Veröffentlichung gemäß Artikel 190 Absatz 2 an die Stelle des Datums der Eintragung.

Voor de toepassing van artikel 18, lid 1, artikel 47, lid 2, artikel 58, lid 1, onder a), en artikel 64, lid 2, treedt de datum van de publicatie overeenkomstig artikel 190, lid 2, in de plaats van de datum van inschrijving met het oog op de vaststelling van de datum waarop het merk dat het voorwerp vormt van de internationale inschrijving waarin de Unie wordt aangeduid, in de Unie normaal gebruikt moet worden.


Muss der um Auslieferung ersuchte Mitgliedstaat, falls die Auslieferung ohne Einhaltung des für die Bürger des um Auslieferung ersuchten Staats festgelegten besonderen Schutzniveaus vorzunehmen ist, überprüfen, ob die in Art. 19 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegten Garantien beachtet werden, wonach niemand an einen Staat ausgeliefert werden darf, in dem für sie oder ihn das ernsthafte Risiko der Todesstrafe, der Folter oder einer anderen unmenschl ...[+++]

Indien de uitlevering moet plaatsvinden zonder dat er rekening wordt gehouden met het specifieke beschermingsniveau waarin is voorzien voor de onderdanen van de staat die om uitlevering is verzocht, moet de lidstaat die om uitlevering is verzocht dan nagaan of is voldaan aan de bij artikel 19 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie geboden waarborgen, te weten dat niemand mag worden uitgeleverd aan een staat waarin een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen wo ...[+++]


Herr Kommissar, die Europäische Union muss ernsthaft darüber nachdenken, welche Maßnahmen sie zu ergreifen hat, um den Normalbürgern in Belarus zu helfen.

Commissaris, de Europese Unie moet zich ernstig beraden over de maatregelen die ze zal nemen om de gewone mensen in Wit-Rusland te helpen.


Ich bin stets der Überzeugung gewesen, dass die Europäische Union dabei helfen muss, ernsthafte Reformen in der Mittelmeerregion zu voranzutreiben, und zwar mit dem Ziel, sie zu einer Region der Freiheit und des Wohlstands zu machen.

Ik ben altijd van mening geweest dat de Europese Unie moet bijdragen tot serieuze hervormingen in de regio rond de Middellandse Zee teneinde er een gebied van vrijheid en welvaart tot stand te brengen.


Die Europäische Union muss ihre Beziehungen zum Staat Israel neu überprüfen und dabei ernsthaft die israelischen Militäroperationen auf palästinensischem Gebiet berücksichtigen sowie Angriffe auf die Rechte des palästinensischen Volkes, einschließlich des Rechts, endlich das eigene Heimatland zu erlangen.

De Europese Unie dient haar betrekkingen met de staat Israël te herzien, serieus rekening houdend met zowel de militaire operaties die Israël uitvoert in de Palestijnse gebieden als de inbreuken op de rechten van het Palestijnse volk, zoals onder meer het recht om uiteindelijk een eigen vaderland te krijgen.


Für die Zwecke der Anwendung der Artikel 15 Absatz 1, Artikel 42 Absatz 2, Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 57 Absatz 2 tritt zur Festlegung des Datums, ab dem die Marke, die Gegenstand einer internationalen Registrierung mit Benennung der ►M1 Union ◄ ist, ernsthaft in der ►M1 Union ◄ benutzt werden muss, das Datum der Veröffentlichung gemäß Artikel 152 Absatz 2 an die Stelle des Datums der Eintragung.

Voor de toepassing van artikel 15, lid 1, artikel 42, lid 2, artikel 51, lid 1, onder a), en artikel 57, lid 2, treedt de datum van de publicatie overeenkomstig artikel 152, lid 2, in de plaats van de datum van inschrijving met het oog op de vaststelling van de datum waarop het merk dat het voorwerp vormt van de internationale inschrijving waarin de ►M1 Unie ◄ wordt aangewezen, in de ►M1 Unie ◄ normaal gebruikt moet worden.


Die Europäische Union muss weiterhin die Notwendigkeit der Stimulation des privaten Energiesektors in den Mitgliedstaaten ernsthaft einkalkulieren, der bereits unter den Folgen der weltweiten Krise zu leiden beginnt.

De Europese Unie moet ook beseffen dat het noodzakelijk is om de particuliere energiesector te stimuleren in de lidstaten die nu al de gevolgen voelen van de economische wereldcrisis.


Die Europäische Union muss als entscheidender Hebel fungieren, muss einen Ansporn für diese Länder darstellen, sich ernsthaft auf Menschenrechte und Freiheit für ihre Bürger festzulegen.

De Europese Unie moet gebruik maken van haar invloed, een impuls geven. Dan kunnen we ervoor zorgen dat deze landen hun verplichting serieus nemen om iets te doen voor de mensenrechten en de vrijheid van de vrouwen in hun land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union muss ernsthaft' ->

Date index: 2023-06-21
w