Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union in sektoren beschäftigt waren » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Bericht „A 100% Renewable Energy Vision for the European Union“ (Eine Vision der Europäischen Union mit 100 % erneuerbaren Energien) hat der Europäische Rat für Erneuerbare Energien geschätzt, dass 4,4 Millionen Arbeitsplätze geschaffen würden, wenn 45 % der Energie bis zum Jahr 2030 aus erneuerbaren Quellen stammten, und dass im Sektor 6,1 Millionen Menschen beschäftigt wären, wenn das europäische Energiesystem bis zum J ...[+++]

De Europese Raad voor hernieuwbare energie schatte in zijn verslag "A 100% Renewable Energy Vision for the European Union" dat als in 2030 45% van de energie afkomstig is uit hernieuwbare bronnen, er 4,4 miljoen banen zouden ontstaan, en als het Europese energiesysteem tegen 2050 100% hernieuwbaar is, de sector werk biedt aan 6,1 ...[+++]


D. in der Erwägung, dass über 96 % der KMU in der Europäischen Union unter 50 Beschäftigte haben und weniger als 10 Mio. EUR im Jahr umsetzen; und in der Erwägung, dass ihre Fähigkeit, Waren und Dienstleistungen über ihre nationalen Grenzen hinaus auszuführen, hauptsächlich aufgrund der hohen Fixkosten, die mit dem internationalen Handel verbunden sind, begrenzt ist;

D. overwegende dat meer dan 96% van de kmo's in de Europese Unie minder dan 50 werknemers en een jaaromzet van minder dan 10 miljoen euro heeft; overwegende dat zij slechts over beperkte mogelijkheden beschikken om goederen en diensten over de nationale grenzen te exporteren, vanwege de aan de internationale handel verbonden hoge vaste kosten, rechtsonzekerheid en versnippering van de regelgeving;


Der Wirtschaftszweig der Union besteht aus mehr als 200 Herstellern mit Fabriken in verschiedenen Mitgliedstaaten der Union, bei denen im UZ im Bereich der Produktion und des Verkaufs der gleichartigen Ware über 25 000 Personen direkt beschäftigt waren.

De bedrijfstak van de Unie bestaat uit meer dan tweehonderd producenten, met fabrieken in verschillende lidstaten van de Unie, die in het OT 25 000 personeelsleden rechtstreeks voor de productie en verkoop van het soortgelijk product in dienst hadden.


Im Gegensatz dazu wurden beispielsweise Sektoren, in denen hauptsächlich Frauen beschäftigt waren, nicht auf diese Art und Weise von Regierungen unterstützt.

Sectoren waarin met name vrouwen werken kregen daarentegen niet zulke overheidssteun.


erinnert daran, dass die von der Krise betroffenen Sektoren zunächst die männlich dominierten Sektoren waren, wie der Bausektor und die Industrie, sich die Krise dann aber auf andere Sektoren mit größerer Durchmischung ausgedehnt hat, wodurch die Arbeitslosenquote bei den Frauen gestiegen ist; weist darauf hin, dass die Löhne am meisten in den von Frauen dominierten Dienstleistungssektoren und in den aus den Staatshaushalten finanzierten Sektoren, in denen überwiegend Frauen beschäftigt sind ...[+++]

herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen ...[+++]


Diesen Braindrain gilt es durch den aktiven Abschluss von Vereinbarungen zwischen Sektoren und Ländern, durch die Förderung der Pendelmigration, bei der Arbeitskräfte, nachdem sie eine Zeitlang im Ausland beschäftigt waren, in das jeweilige Heimatland zurückkehren, durch Ausbildung und Wissenstransfer sowie durch die Schaffung besserer Arbeitsbedingungen zu verhindern.

Die braindrain moeten we voorkomen door actief overeenkomsten te sluiten tussen sectoren en landen, door het stimuleren van circulaire migratie, waarbij men na een korte periode in een ander land terugkomt, door training en kennisoverdracht en door het creëren van betere werkomstandigheden.


in der Erwägung, dass die Treibhausgasemissionen der Europäischen Union im Zeitraum von 1990 bis 2005 um 14 % statt um 7,9 % gesunken wären, wenn der Transportsektor die gleiche Reduktionsleistung erbracht hätte wie andere Sektoren,

overwegende dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU in de periode 1990-2005 met 14% is gedaald, terwijl die daling 7,9% was geweest wanneer de vervoerssector de uitstoot even sterk had verminderd als andere sectoren,


Wieder einmal sieht sich die Europäische Union in der schwierigen Lage, die Einhaltung ihrer internationalen Handelsverpflichtungen und die Einführung politischer Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung ihrer ärmsten Partner mit dem Schutz der Interessen ihrer eigenen Bürger, insbesondere jener, die in gefährdeten Sektoren beschäftigt sind, in Einklang bringen zu müssen.

De Europese Unie zit wederom in een lastig parket, want zij moet de naleving van haar verplichtingen in de internationale handel weten te combineren met beleidsbesluiten die de ontwikkeling van haar armste partners bevorderen en de belangen van haar burgers beschermen, met name van degenen die in risicosectoren werken.


In manchen dieser Sektoren werden aber traditionell eine grosse Zahl ausländischer (mit Herkunft innerhalb / ausserhalb der Europäischen Union) Gelegenheitsarbeiter beschäftigt, die sich zeitlich befristet in Belgien aufhalten und demnach nicht gekannt sind.

Sommige van deze sectoren stellen echter traditioneel een groot aantal buitenlandse (binnen / buiten Europese Unie) gelegenheidswerknemers tewerk die tijdelijk in België verblijven en die niet gekend zijn.


Eine detaillierte Analyse des Umweltschutzbereichs und der Auswirkungen von Umweltschutzmaßnahmen auf die Beschäftigung zeigt, daß 1994 fast 1,5 Millionen Menschen oder gut 1% der Erwerbsbevölkerung der Union in Sektoren beschäftigt waren, die mit dem Umweltschutz zusammenhängen (Abfall- und Abwasserentsorgung, Wasserwirtschaft, Wiederverwertung und Meß- und Regeltechnik).

Uit een speciale analyse van de milieusector en de gevolgen voor de werkgelegenheid van de maatregelen ter bescherming van het milieu, blijkt dat in 1994 in de Unie bijna 1,5 miljoen mensen werkzaam waren in activiteiten die met de bescherming van het milieu te maken hebben (afvalwaterzuivering en afvalverwijdering, recyclage en fijnmechanische en optische industrie), net iets meer dan 1% van de werkenden.


w