Die Union sollte sich — gegebenenfalls unter Einschaltung ihre
r Delegationen — in einem angemessen frühen Stadium des Programmierungsprozesses um einen regelmäßigen Informationsaustausch und regelmäßige Konsultationen mit der Zivilgesellschaft auf al
len Ebenen, auch in Drittländern, bemühen, damit die Leistung des jeweiligen Beitrags de
r Zivilgesellschaft erleichtert wird ...[+++] und um sicherzustellen, dass diese in diesem Prozess eine wichtige Rolle spielt.
De Unie moet, in voorkomend geval ook via haar delegaties, trachten regelmatig informatie uit te wisselen en overleg te plegen met het maatschappelijk middenveld, op alle niveaus, ook in derde landen, en dit zo vroeg mogelijk in het programmeringsproces, teneinde de respectieve bijdragen van het maatschappelijk middenveld te faciliteren en te waarborgen dat dit een rol van betekenis speelt in het proces.