Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union hofft weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

40. begrüßt die Vorschläge der Kommission und fordert die Mitgliedstaaten auf, neue Bestimmungen über den Europäischen Sozialfonds, den Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zu erlassen, einschließlich der Vereinfachung der Verfahren und der Ausweitung der anrechenbaren Kosten im Hinblick auf eine noch effizientere Förderung der Beschäftigungsziele und der Ziele der sozialen Einbindung, um die Beschäftigung in den Kernbereichen der Wirtschaft auch weiterhin zu unterstützen und zu gewährleisten, dass bei der Bereitstellung dieser Unterstützung der soziale und territoria ...[+++]

40. verwelkomt de voorstellen van de Commissie en verzoekt de lidstaten de verordeningen inzake het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling aan te passen, onder meer door het vereenvoudigen van en uitbreiden van de subsidiabele kosten, om op nog efficiëntere wijze de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale integratie te kunnen bereiken, waarbij steun moet blijven worden gegeven aan de werkgelegenheid in sleutelsectoren van de economie en ervoor moet worden gezorgd dat bij het verstrekken van dergelijke steun de sociale en territo ...[+++]


40. begrüßt die Vorschläge der Kommission und fordert die Mitgliedstaaten auf, neue Bestimmungen über den Europäischen Sozialfonds, den Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zu erlassen, einschließlich der Vereinfachung der Verfahren und der Ausweitung der anrechenbaren Kosten im Hinblick auf eine noch effizientere Förderung der Beschäftigungsziele und der Ziele der sozialen Einbindung, um die Beschäftigung in den Kernbereichen der Wirtschaft auch weiterhin zu unterstützen und zu gewährleisten, dass bei der Bereitstellung dieser Unterstützung der soziale und territoria ...[+++]

40. verwelkomt de voorstellen van de Commissie en verzoekt de lidstaten de verordeningen inzake het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling aan te passen, onder meer door het vereenvoudigen van en uitbreiden van de subsidiabele kosten, om op nog efficiëntere wijze de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale integratie te kunnen bereiken, waarbij steun moet blijven worden gegeven aan de werkgelegenheid in sleutelsectoren van de economie en ervoor moet worden gezorgd dat bij het verstrekken van dergelijke steun de sociale en territo ...[+++]


3. teilt den Standpunkt hinsichtlich der Notwendigkeit eines mit neuem Leben zu füllenden Barcelona-Prozesses, der weiterhin das zentrale Element der Zusammenarbeit der Europäischen Union mit der Mittelmeerregion sein sollte, da er das einzige Forum ist, in dem alle Partner der Europäischen Union im Mittelmeerraum ihre Standpunkte austauschen und einen konstruktiven Dialog führen; sieht in der Erklärung von Barcelona, ihren Zielvorgaben und den in ihr festgelegten Bereichen der Zusammenarbeit einen Meilenstein dieser Bezi ...[+++]

3. stemt in met de opvatting van de noodzaak van intensivering van het Proces van Barcelona, dat het centrale element moet blijven van de samenwerking van de EU met het Middellandse-Zeegebied, daar dit het enige forum is waarbinnen alle mediterrane partners van gedachten kunnen wisselen en een constructieve dialoog kunnen voeren; beschouwt de verklaring van Barcelona en de erin opgenomen doelstellingen en samenwerkingsgebieden als een mijlpaal in deze betrekkingen; hoopt dat het n ...[+++]


Die Europäische Union hofft ferner, dass die Teile der MDJT, die weiterhin Widerstand leisten, sich bald diesem Abkommen anschließen und ihre Waffen niederlegen werden.

Verder spreekt de Unie de wens uit dat de in het maquis gebleven strijders van de MDJT zich snel bij dit akkoord aansluiten en de wapens neerleggen.


Die Europäische Union hofft weiterhin auf einen demokratischen und friedlichen Wandel in Belgrad: solange ein Regime wie jenes von Milosevic an der Macht ist, wird dies jedoch nicht möglich sein.

De Europese Unie blijft hopen op een democratische en vreedzame koerswijziging in Belgrado, die er echter niet zal kunnen komen onder een bewind zoals dat van MILOSEVIC.


29. hofft, dass es im Rahmen der Regionalbeihilfen weiterhin möglich ist, dass Regionen in äußerster Randlage Betriebsbeihilfen gewährt werden, die weder gekürzt noch befristet sind, und dass es möglich ist, sie auf den Transportsektor auszuweiten, vorausgesetzt, das die Regelungen für die öffentliche Auftragsvergabe eine gerechte Preisgestaltung durch die Unternehmen gewährleistet; hofft, dass es weiterhin möglich ist, diesen Regionen einen zusätzlichen Prozentsatz hinsichtlich der Größenordnung der Beihilfen der über die Anfangsinvestition hinaus gewäh ...[+++]

29. hoopt ten aanzien van staatssteun voor regionale doelen dat de ultraperifere regio's bedrijfssteun kunnen blijven ontvangen die niet geleidelijk wordt verminderd en waar geen tijdslimiet aan is verbonden, en dat de bijstand kan worden uitgebreid naar de vervoerssector op voorwaarde dat de regels voor overheidsaankopen een faire prijsvaststelling door de betrokken bedrijven garanderen; dat de ultraperifere regio's kunnen blijven profiteren van een hoger bedrag boven dat van de initiële investeringssteun; dat de roerende vervoersactiva ten aanzien van ...[+++]


29. hofft, dass es im Rahmen der Regionalbeihilfen weiterhin möglich ist, dass Regionen in äußerster Randlage Betriebsbeihilfen gewährt werden, die weder gekürzt noch befristet sind, und dass es möglich ist, sie auf den Verkehrssektor auszuweiten, vorausgesetzt, das die Regelungen für die öffentliche Auftragsvergabe eine gerechte Preisgestaltung durch die Unternehmen gewährleistet; hofft, dass es weiterhin möglich ist, diesen Regionen einen zusätzlichen Prozentsatz hinsichtlich der Größenordnung der Beihilfen der über die Anfangsinvestition hinaus gewähr ...[+++]

29. hoopt ten aanzien van staatssteun voor regionale doelen dat de ultraperifere regio's bedrijfssteun kunnen blijven ontvangen die niet geleidelijk wordt verminderd en waar geen tijdslimiet aan is verbonden, en dat de bijstand kan worden uitgebreid naar de vervoerssector op voorwaarde dat de regels voor overheidsaankopen een faire prijsvaststelling door de betrokken bedrijven garanderen; dat de ultraperifere regio's kunnen blijven profiteren van een hoger bedrag boven dat van de initiële investeringssteun; dat de roerende vervoersactiva ten aanzien van ...[+++]


Die Europäische Union wird die Entwicklung in Äquatorialguinea weiterhin aufmerksam verfolgen und hofft, daß das Land sich bald wieder auf dem Wege der Demokratisierung befindet.

De Europese Unie zal de ontwikkelingen in Equatoriaal-Guinea op de voet blijven volgen, en hoopt dat het land in de nabije toekomst weer de weg naar democratisering zal inslaan.


Die Europäische Union ist jedoch besorgt über die Folgen dieser Entscheidung, was den demokratischen Pluralismus und die Freiheit der Meinungsäußerung anbelangt, und hofft, daß die Türkei klar zum Ausdruck bringt, daß sie sich weiterhin diesen grundlegenden demokratischen Prinzipien verpflichtet fühlt.

De Europese Unie is evenwel bezorgd over de gevolgen voor het democratisch pluralisme en de vrijheid van meningsuiting en hoopt dat Turkije zijn blijvende gehechtheid aan deze basisbeginselen van de democratie duidelijk zal maken.


Die Europäische Union unterstützt den Präsidenten der Republik, Herrn Luis González Macchi, ist erfreut, daß die demokratische Ordnung rasch wiederhergestellt wurde und hofft, daß die Institutionen des Landes und das Volk weiterhin zu den Grundsätzen der konstitutionellen Demokratie, des politischen Pluralismus und der Achtung der Menschenrechte stehen werden.

De Europese Unie steunt de president van de republiek, Luis Gonzáles Macchi, en is verheugd dat de democratische orde snel was hersteld. Zij hoopt dat de instellingen en de bevolking van het land zullen vasthouden aan de beginselen van constitutionele democratie, politiek pluralisme en respect voor de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union hofft weiterhin' ->

Date index: 2021-01-20
w