Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union haben deshalb gute voraussetzungen " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Erweiterung der Union haben wir gute Nachrichten für Montenegro: Der Europäische Rat hat eben heute Nachmittag den Beschluss gebilligt, die Beitrittsverhandlungen zu eröffnen.

Wat betreft uitbreiding hebben we goed nieuws voor Montenegro: de Europese Raad heeft het besluit bekrachtigd om, deze namiddag nog, toetredingsonderhandelingen te openen.


Katar und die Europäische Union haben deshalb gute Voraussetzungen, um ihre Beziehungen weiter zu stärken.

Op deze wijze kunnen Qatar en de Europese Unie hun banden verder aanhalen.


2. weist darauf hin, dass auf die europäischen Volkswirtschaften mehr als 35 % des Weltmarkts für handelbare Umweltgüter entfallen und dass europäische Unternehmen deshalb gute Voraussetzungen haben, Vorteile aus einer weltweiten umweltgerechten Wirtschaft zu ziehen, wobei dadurch zumindest ein Teil der Auswirkungen auf das BIP ausgeglichen wird;

2. merkt op dat de Europese economieën meer dan 35% van de wereldmarkt voor verhandelde milieugoederen vertegenwoordigen, dat Europese bedrijven derhalve in een goede positie verkeren om te profiteren van een wereldwijde groene economie en dat dat een compensatie vormt voor ten minste een deel van de effecten op het BBP;


66. weist darauf hin, dass auf die europäischen Volkswirtschaften mehr als 35 % des Weltmarkts für handelbare Umweltgüter entfallen und dass europäische Unternehmen deshalb gute Voraussetzungen haben, Vorteile aus einer weltweiten umweltgerechten Wirtschaft zu ziehen, wobei dadurch zumindest ein Teil der Auswirkungen auf das BIP ausgeglichen wird;

66. merkt op dat de Europese economieën meer dan 35% van de wereldmarkt voor verhandelde milieugoederen vertegenwoordigen, dat Europese bedrijven derhalve in een goede positie verkeren om te profiteren van een wereldwijde groene economie en dat dit een compensatie vormt voor ten minste een deel van de effecten op het BBP;


69. weist darauf hin, dass auf die europäischen Volkswirtschaften mehr als 35 % des Weltmarkts für handelbare Umweltgüter entfallen und dass europäische Unternehmen deshalb gute Voraussetzungen haben, Vorteile aus einer weltweiten umweltgerechten Wirtschaft zu ziehen, wobei dadurch zumindest ein Teil der Auswirkungen auf das BIP ausgeglichen wird;

69. merkt op dat de Europese economieën meer dan 35% van de wereldmarkt voor verhandelde milieugoederen vertegenwoordigen, dat Europese bedrijven derhalve in een goede positie verkeren om te profiteren van een wereldwijde groene economie en dat dit een compensatie vormt voor ten minste een deel van de effecten op het BBP;


66. weist darauf hin, dass auf die europäischen Volkswirtschaften mehr als 35 % des Weltmarkts für handelbare Umweltgüter entfallen und dass europäische Unternehmen deshalb gute Voraussetzungen haben, Vorteile aus einer weltweiten umweltgerechten Wirtschaft zu ziehen, wobei dadurch zumindest ein Teil der Auswirkungen auf das BIP ausgeglichen wird;

66. merkt op dat de Europese economieën meer dan 35% van de wereldmarkt voor verhandelde milieugoederen vertegenwoordigen, dat Europese bedrijven derhalve in een goede positie verkeren om te profiteren van een wereldwijde groene economie en dat dit een compensatie vormt voor ten minste een deel van de effecten op het BBP;


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben deshalb beschlossen, ihre Beziehungen zur Republik Montenegro als einem souveränen und unabhängigen Staat unter Berücksichtigung des Ergebnisses des Referendums und der oben genannten Gesetze des Parlaments weiter auszubauen.

De Europese Unie en haar lidstaten hebben derhalve besloten dat zij, ten volle rekening houdend met het resultaat van het referendum en de bovengenoemde parlementaire handelingen, hun betrekkingen verder zullen ontwikkelen met de Republiek Montenegro als soevereine, onafhankelijke staat.


Zum Schluß führte Herr Papoutsis aus, wie wichtig es für die Europäische Union sein werde, gute Beziehungen zu ihren wichtigsten Energielieferanten zu pflegen, und er erklärte nachdrücklich: "Als weltgrößter Nettoimporteur muß der Union daran gelegen sein, daß der Weltmarkt für Energie ungehemmt und transparent funktioniert, und daß alle an der Energiewirtschaft Beteiligten, und insbesondere Ihre Firmen freien und gesicherten Zugang zu den Energieressourcen haben".

Ten slotte wees de heer Papoutsis erop dat het voor de Europese Unie van groot belang is om een actief beleid voor een goede verhouding met de belangrijkste energieleveranciers te ontwikkelen; hij verklaarde nadrukkelijk: "Als 's werelds grootste netto-importeur dient de Unie ervoor te zorgen dat de wereldmarkt open en transparant is en dat alle ondernemingen op energiegebied, en in het bijzonder uw bedrijven, een vrije en veilige toegang tot de energiebronnen hebben".


Dieser Vorgang, der nur geringe Auswirkungen auf dem Markt der betreffenden Brennstofferzeugnisse haben wird, erfüllt die Voraussetzungen von Artikel 66 Absatz 2 EGKS und konnte deshalb von der Kommission genehmigt werden.

De transactie voldoet aan de voorwaarden van artikel 66, lid 2, van het EGKS-Verdrag en is dientengevolge door de Commissie goedgekeurd.


Dies erfordert gesteigerte Wachsamkeit durch die Europaeische Union, die zwei Hauptziele im Sinn haben muss: Verhindern, dass Europa von unseren Partnern der Welthandelsorganisation Klagen ausgesetzt wird, und ein gutes Beispiel geben, so dass sich auch unsere Partner durch die Regeln verpflichtet fuehlen.

Dit vraagt om verhoogde waakzaamheid van de Europese Unie waarbij op twee zaken moet worden gelet : er dient te worden voorkomen dat Europa het voorwerp wordt van actie van de zijde van onze WTO-partners en wij moeten het goede voorbeeld geven, zodat onze partners zich ook door de regels gebonden voelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union haben deshalb gute voraussetzungen' ->

Date index: 2024-01-12
w