Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union globale dimension geben » (Allemand → Néerlandais) :

127. betont, dass es unbedingt eine völlig unabhängige Regulierungsstruktur für das Internet geben muss, damit es auch künftig ein transparentes und inklusives Modell für eine Steuerung durch unterschiedliche Interessenträger bleibt, und zwar auf der Grundlage des Prinzips, dass das Internet eine einzigartige, offene, freie und dauerhafte Plattform ist; erachtet es als wesentlich, die Verzögerungen beim Wechsel innerhalb der ICANN-Leitung hierfür zu nutzen; vertritt entschieden die Auffassung, dass in sämtlichen relevanten EU-Politikbereichen die globale Dimension ...[+++] des Internets berücksichtigt werden muss, und fordert den EAD auf, die sich durch die Digitalisierung bietenden Möglichkeiten voll auszuschöpfen, um eine kohärente Außenpolitik zu gestalten, sicherzustellen, dass die EU auf Plattformen zur Verwaltung des Internets vertreten ist und sich in globalen Foren deutlicher Gehör zu verschaffen, insbesondere was Normensetzung, die Vorbereitung für die Einführung von 5G und die Cybersicherheit angeht;

127. onderstreept het belang van een volledig onafhankelijke bestuursstructuur voor internet, om ervoor te zorgen dat internet een transparant en inclusief model blijft voor bestuur door meerdere belanghebbenden, op basis van het beginsel van internet als uniek, open, gratis en stabiel platform; is van mening dat het essentieel is dat de vertraging met betrekking tot de overdracht van het beheer van de ICANN voor dit doel wordt aangewend; is er sterk van overtuigd dat rekening moet worden gehouden met de mondiale dimensie van internet bij al ...[+++]


127. betont, dass es unbedingt eine völlig unabhängige Regulierungsstruktur für das Internet geben muss, damit es auch künftig ein transparentes und inklusives Modell für eine Steuerung durch unterschiedliche Interessenträger bleibt, und zwar auf der Grundlage des Prinzips, dass das Internet eine einzigartige, offene, freie und dauerhafte Plattform ist; erachtet es als wesentlich, die Verzögerungen beim Wechsel innerhalb der ICANN-Leitung hierfür zu nutzen; vertritt entschieden die Auffassung, dass in sämtlichen relevanten EU-Politikbereichen die globale Dimension ...[+++] des Internets berücksichtigt werden muss, und fordert den EAD auf, die sich durch die Digitalisierung bietenden Möglichkeiten voll auszuschöpfen, um eine kohärente Außenpolitik zu gestalten, sicherzustellen, dass die EU auf Plattformen zur Verwaltung des Internets vertreten ist und sich in globalen Foren deutlicher Gehör zu verschaffen, insbesondere was Normensetzung, Datenströme, die Vorbereitung für die Einführung von 5G und in Cybersicherheit angeht;

127. onderstreept het belang van een volledig onafhankelijke bestuursstructuur voor internet, om ervoor te zorgen dat internet een transparant en inclusief model blijft voor bestuur door meerdere belanghebbenden, op basis van het beginsel van internet als uniek, open, gratis en stabiel platform; is van mening dat het essentieel is dat de vertraging met betrekking tot de overdracht van het beheer van de ICANN voor dit doel wordt aangewend; is er sterk van overtuigd dat rekening moet worden gehouden met de mondiale dimensie van internet bij al ...[+++]


Die europäische Initiative hat mittlerweile eine globale Dimension erreicht: Business Schools und andere Berufsgruppen weltweit unterstützen die Initiative und geben Namen an.

Het Europese initiatief is mondiaal geworden nu hogescholen en beroepsorganisaties van over de hele wereld het initiatief steunen en namen aanleveren.


5. ist der Auffassung, dass die Zuwanderung eine Herausforderung von europäischer und globaler Dimension darstellt, die eine Antwort in gleicher Dimension erfordert; vertritt die Ansicht, dass die Union insgesamt sich mit den Mitteln ausstatten muss, um die in dreifacher Hinsicht – wirtschaftlich, demografisch und sozial – bestehende Chance zu ergreifen, die die Zuwanderung für unsere Gesellschaften darstellen könnte;

5. is van mening dat immigratie een uitdaging op Europees en wereldniveau is, die dan ook op dit niveau moet worden aangepakt; dat de Unie als geheel moet zorgen voor de middelen om de drievoudige economische, demografische en sociale kans te grijpen die de immigratie kan vormen voor onze maatschappijen;


5. ist der Auffassung, dass die Zuwanderung eine Herausforderung von europäischer und globaler Dimension darstellt, die eine Antwort in gleicher Dimension erfordert; vertritt die Ansicht, dass die Union insgesamt sich mit den Mitteln ausstatten muss, um die in dreifacher Hinsicht – wirtschaftlich, demografisch und sozial – bestehende Chance zu ergreifen, die die Zuwanderung für unsere Gesellschaften darstellen könnte;

5. is van mening dat immigratie een uitdaging op Europees en wereldniveau is, die dan ook op dit niveau moet worden aangepakt; dat de Unie als geheel moet zorgen voor de middelen om de drievoudige economische, demografische en sociale kans te grijpen die de immigratie kan vormen voor onze samenlevingenmaatschappijen;


5. ist der Auffassung, dass die Zuwanderung eine Herausforderung von europäischer und globaler Dimension darstellt, die eine Antwort in gleicher Dimension erfordert; vertritt die Ansicht, dass die Union insgesamt sich mit den Mitteln ausstatten muss, um die in dreifacher Hinsicht – wirtschaftlich, demografisch und sozial – bestehende Chance zu ergreifen, die die Zuwanderung für unsere Gesellschaften darstellen könnte;

5. is van mening dat immigratie een uitdaging op Europees en wereldniveau is, die dan ook op dit niveau moet worden aangepakt; dat de Unie als geheel moet zorgen voor de middelen om de drievoudige economische, demografische en sociale kans te grijpen die de immigratie kan vormen voor onze samenlevingenmaatschappijen;


In diesem Zusammenhang ist der Tatsache Rechnung zu tragen, daß diese Regionen der Europäischen Union eine globale Dimension geben und ihre vorgelagerte äußere Grenze bilden.

In dit verband dient te worden onderkend dat deze regio's de Europese Unie een mondiale dimensie geven en haar vooruitgeschoven grens vormen.


Die Europäische Union sollte bei der Abschätzung der Folgen ihrer Politik und bei der Aufstellung von Leitlinien für die Politikberatung die globale Dimension berücksichtigen und dabei internationale Netzwerke offensiver nutzen.

De Unie moet de mondiale dimensie in aanmerking nemen door de impact van haar beleid te evalueren, door richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van expertise en door een proactievere benadering van de internationale netwerken.


Mit Blick auf den Weltgipfel über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg muss eine energiepolitische Initiative der Europäischen Union für die Entwicklungsländer erfolgen, um der Zusammenarbeit in diesem Bereich einen politischen Impuls und eine konkrete Dimension zu geben.

In het vooruitzicht van de Top van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling dient een Initiatief voor energie in de ontwikkelingslanden van de Europese Unie gelanceerd worden, teneinde een politieke impuls en een zeer concrete dimensie te geven aan de samenwerking op dit gebied.


Unser Energiebedarf wächst, und wir hängen vor allem beim Erdgas immer mehr von auswärtigen Energiequellen ab. Deshalb ist es höchste Zeit, der Energieinfrastruktur der Union eine wirklich europäische Dimension zu geben".

Onze energiebehoeften nemen voortdurend toe, en we raken steeds sterker afhankelijk van externe energiebronnen, met name voor gas: de energie-infrastructuur van de Unie moet dringend een reële Europese dimensie krijgen».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union globale dimension geben' ->

Date index: 2022-07-24
w