Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union gibt schafft " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Europäische Kaufrecht – nach seinem Inkrafttreten – das Netzwerk der Europarechts-Gerichtskoordinatoren einer Prüfung unterziehen wird, indem es eine Möglichkeit für horizontale Kohärenz zwischen Richtern der Mitgliedstaaten in Bereichen, in denen es nur wenig oder keine Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union gibt, schafft, ohne natürlich spezialisierte Netzwerke in diesem Bereich zu duplizieren;

N. overwegende dat het gemeenschappelijk Europees kooprecht, wanneer het eenmaal is aangenomen, de gelegenheid biedt het netwerk van gerechtscoördinatoren voor Europees recht te testen daar waar het gaat om het tot stand brengen van horizontale coherentie tussen nationale rechters op gebieden waar nauwelijks of geen jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie bestaat, uiteraard zonder duplicering van de netwerken die zich op dit gebied hebben gespecialiseerd;


N. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Europäische Kaufrecht – nach seinem Inkrafttreten – das Netzwerk der Europarechts-Gerichtskoordinatoren einer Prüfung unterziehen wird, indem es eine Möglichkeit für horizontale Kohärenz zwischen Richtern der Mitgliedstaaten in Bereichen, in denen es nur wenig oder keine Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union gibt, schafft, ohne natürlich spezialisierte Netzwerke in diesem Bereich zu duplizieren;

N. overwegende dat het gemeenschappelijk Europees kooprecht, wanneer het eenmaal is aangenomen, de gelegenheid biedt het netwerk van gerechtscoördinatoren voor Europees recht te testen daar waar het gaat om het tot stand brengen van horizontale coherentie tussen nationale rechters op gebieden waar nauwelijks of geen jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie bestaat, uiteraard zonder duplicering van de netwerken die zich op dit gebied hebben gespecialiseerd;


Das Problem, wenn man einen künstlichen Staat schafft, in dem es mehr als eine Sprachgruppe gibt – was bei Belgien eindeutig der Fall ist –, besteht darin, dass man ihn eine gewisse Zeit zusammenhalten kann, aber egal ob Belgien, Jugoslawien oder die Europäische Union, wenn es völlig verschiedene Sprachen und Kulturen gibt, werden sie nicht zusammenhalten.

De moeilijkheid is dat wanneer je een kunstmatige staat vormt, waarbinnen verschillende taalgemeenschappen leven – wat in België duidelijk het geval is –, je die gedurende een bepaalde periode wel bij elkaar kunt houden, maar of het nu België is of Joegoslavië, of de Europese Unie, als er heel verschillende talen worden gesproken, zal die staat uiteenvallen.


12. gibt erneut seiner Besorgnis über die Seeverkehrssicherheit in der Ostsee Ausdruck und stellt dabei fest, dass der rasch zunehmende Verkehr zusätzliche Gefahren für die empfindliche Meeresumwelt der Ostsee schafft, wenn die Beteiligten nicht anspruchsvollste Normen für Seeverkehrssicherheit einhalten; fordert die Kommission auf, das Verbot von Öltankern in Erwägung zu ziehen, die nicht den höchsten Sicherheitsnormen genügen; ersucht die Europäische Union und Russland, ihre ...[+++]

12. geeft nogmaals uiting aan zijn verontrusting over de veiligheid op de Oostzee; het snel toenemende verkeer brengt met name voor het kwetsbare milieu in de Oostzee nieuwe gevaren met zich mee indien de betrokken partijen zich niet houden aan de strengste normen voor de veiligheid op zee; verzoekt de Commissie in overweging te nemen olietankers die niet aan de strengste veiligheidseisen voldoen te verbieden; verzoekt de EU en Rusland hun samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid op te voeren, met name voor wat betreft de behandeling van kernafval in het kader v ...[+++]


J. in der Erwägung, daß sich die Kommission vor dem Hintergrund des Binnenmarktes und angesichts der Notwendigkeit einer stärkeren Innovation und verbesserten Effizienz natürlich auf Verbrauchsziele für Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern bezieht, auch weil dies die Kosten auf alle EU-Verbraucher verteilt und einen EU-weiten "Pull-Effekt” für die erneuerbaren Energien schafft, wogegen das Weißbuch der Kommission ein Gesamterzeugungsziel für die Europäische Union festlegt, obwohl diese beiden Überlegungen eigentlich nicht unv ...[+++]

J. overwegende dat de Commissie, vanuit het oogpunt van de interne markt en de noodzaak van meer innovatie en grotere efficiency, uiteraard verwijst naar consumptiedoelstellingen voor elektriciteit uit duurzame energiebronnen, mede omdat hierdoor de kosten over alle EU-verbruikers worden gespreid en dit op Europees niveau een stimulerend effect heeft op hernieuwbare energieën, terwijl zij in haar eigen Witboek een algemene doelstelling voor de EU-productie vaststelt, hoewel deze twee begrippen eigenlijk niet onverenigbaar zijn; echter overwegende dat grensoverschrijdende handel in elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen om deze c ...[+++]


Die Europäische Union kann bereits jetzt die entsprechenden Projekte unterstützen, indem sie Investoren, die Investitionsentscheidungen für mehrere Jahrzehnte treffen, kohärente strategische Orientierungen an die Hand gibt und einen angemessenen Regelungsrahmen schafft.

De Europese Unie kan deze projecten nu al ondersteunen door samenhangende strategische richtsnoeren te verstrekken aan investeerders die beslissingen over een tijdshorizon van meerdere tientallen jaren nemen, en door een adequaat regelgevingskader op te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union gibt schafft' ->

Date index: 2025-06-12
w