Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union gewährten staatlichen " (Duits → Nederlands) :

" Art. 1bis - Die kraft des Dekrets und nach den Bestimmungen vorliegenden Erlasses gewährten Anreize stimmen mit der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, nachstehend " Verordnung (EU) Nr. 651/2014" genannt, überein und halten die Höchstbeträge für Beihilfen ein, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Januar 2015 zur ...[+++]

" Art. 1 bis. De krachtens het decreet en de bepalingen van dit besluit toegekende incentives stemmen overeen met Verordening (EG) nr. 651/204 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard, hierna " Verordening (EU) nr.651/2014" genoemd, en met de maximumbedragen vastgesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2015 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 107, § 3, punt c, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de maximumbedragen ...[+++]


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat festgestellt, dass „[d]ie Unterscheidung zwischen staatlichen Beihilfen und aus staatlichen Mitteln gewährten Beihilfen . dem Zweck [dient], in den Beihilfebegriff nicht nur unmittelbar vom Staat gewährte Beihilfen, sondern auch jene Beihilfen einzubeziehen, die durch vom Staat benannte oder errichtete öffentliche oder private Einrichtungen gewährt werden“ (58).

Bovendien heeft het Hof het volgende gesteld: „Het onderscheid tussen steunmaatregelen van de staten en met staatsmiddelen bekostigde steunmaatregelen is bedoeld om niet slechts de rechtstreeks door de staat bekostigde steun onder het begrip steunmaatregel te brengen, maar ook die welke wordt toegekend door publiek- of privaatrechtelijke lichamen die door de staat zijn aangewezen of ingesteld” (58).


Werden Unionsmittel, die von den Organen, Einrichtungen, gemeinsamen Unternehmen oder sonstigen Stellen der Union zentral verwaltet werden und nicht direkt oder indirekt der Kontrolle der Mitgliedstaaten unterstehen, mit staatlichen Beihilfen kombiniert, so werden bei der Feststellung, ob die Anmeldeschwellen und Beihilfehöchstintensitäten oder Beihilfehöchstbeträge eingehalten sind, nur die staatlichen Beihilfen berücksichtigt, sofern der Gesamtbetrag der für dieselben beihilfefähigen Kosten gewährten ...[+++]

Wanneer centraal door de instellingen, agentschappen, gemeenschappelijke ondernemingen of andere instanties van de Unie beheerde Uniefinanciering die niet direct of indirect onder de controle van de lidstaten staat, wordt gecumuleerd met staatssteun, wordt alleen met deze laatste rekening gehouden om te bepalen of de aanmeldingsdrempels en de maximale steunintensiteiten en -plafonds in acht worden genomen, mits het totale bedrag aan overheidsfinanciering dat voor dezelfde in aanmerking komende kosten wordt toegekend, het/de in de toepasselijke regels van het Unierecht vastgestelde gunstigste financieringspercentage(s) niet overschrijdt.


Die von Ungarn zugunsten der FHB Jelzálogbank Nyrt durchgeführten Maßnahmen, die aus einem am 25. März 2009 gewährten mittelfristigen staatlichen Darlehen von 120 Mrd. HUF (rund 410 Mio. EUR) mit Fälligkeit zum 11. November 2012 und einer am 31. März 2009 gewährten Rekapitalisierung von 30 Mrd. HUF (rund 100 Mio. EUR) in Form von Vorzugsaktien plus einer Stimmrechtsaktie bestehen, sind nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union mit dem Binnenmarkt vereinbar.

De maatregelen, bestaande uit een overheidslening op middellange termijn van 120 miljard HUF (circa 410 miljoen EUR) die op 25 maart 2009 werd toegekend met vervaldatum 11 november 2012, en een herkapitalisatie voor een bedrag van 30 miljard HUF (circa 100 miljoen EUR) in de vorm van preferente aandelen met een speciaal dividend plus een aandeel met stemrecht, verricht op 31 maart 2009, welke maatregelen door Hongarije ten behoeve van FHB Jelzálogbank Nyrt ten uitvoer zijn gelegd, zijn verenigbaar met de interne markt overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


G. in der Erwägung, dass der Gesamtumfang der jedes Jahr in der Europäischen Union gewährten staatlichen Beihilfen selbst nach den vorsichtigsten Schätzungen mehr als 50% des jährlichen Haushalts der Europäischen Union ausmacht, sowie in der Erwägung, dass staatliche Beihilfen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen, den Wettbewerb und auf die Fähigkeit privater Unternehmen haben, in einem globalisierten Wirtschaftsumfeld zu investieren, und dass staatliche Ausgleichszahlungen von den europäischen Steuerzahlern getragen werden und daher verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen und dass damit ein guter Gegenwert erzielt werden muss ...[+++]

G. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhouding moet worden verstrekt,


F. in der Erwägung, dass der Gesamtumfang der jedes Jahr in der Europäischen Union gewährten staatlichen Beihilfen selbst nach den vorsichtigsten Schätzungen mehr als 50% des gesamten Jahresbudgets der Europäischen Union ausmacht, sowie in der Erwägung, dass staatliche Beihilfen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen, den Wettbewerb und auf die Fähigkeit privater Unternehmen haben, in einem globalisierten Wirtschaftsumfeld zu investieren, und dass Ausgleichszahlungen für staatliche Beihilfen von den europäischen Steuerzahlern getragen werden und daher verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen und dass damit ein guter Gegenwert erzi ...[+++]

F. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhouding moet worden verstrekt,


« Art. 1bis - " Die kraft des Dekrets und in Ubereinstimmung mit den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses gewährten Anreize entsprechen der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (Amtsblatt der Europäischen Union, L 302/29 vom 1. november 2006) und den im Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 87 § 3 a) und c) des ...[+++]

« Art. 1 bis. De incentives toegekend krachtens het decreet en overeenkomstig de bepalingen van dit besluit stemmen overeen met Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op nationale regionale investeringssteun (Publicatieblad van de EU, L 302/29 van 1 november 2006) en met de plafonds bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot vaststelling van ontwikkelingsgebieden met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de ric ...[+++]


20. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, darauf hinzuwirken, die langfristig steigende Tendenz bei der Höhe der staatlichen Beihilfen in verschiedenen Mitgliedstaaten umzukehren; verweist darauf, dass durch eine Dezentralisierung der Überwachung staatlicher Beihilfen möglicherweise die Gefahr besteht, dass eine Änderung bei der abnehmenden Tendenz bei den staatlichen Beihilfen in der Europäischen Union bewirkt wird; fordert die Kommission auf, eine ausführliche Bewertung der Anwendung der Kontrolle staatlicher Beihilf ...[+++]

20. roept de lidstaten en de Commissie op te streven naar omkering van de op lange termijn geleidelijk oplopende tendens voor het niveau van de steun in een aantal lidstaten; wijst er eens te meer op dat decentralisatie van de controle op staatssteun het risico in zich bergt dat er opnieuw een kentering optreedt in het teruglopende niveau van staatssteun in de EU; dringt er bij de Commissie op aan een gedetailleerde analyse uit te voeren van de toepassing van de controle op staatssteun in de financiële-dienstensector, onder erkenning van het feit dat de bedragen aan staatssteun die in deze sector worden toegekend, tot concurrentied ...[+++]


J. in der Erwägung, dass im 8. Bericht über die staatlichen Beihilfen in der Europäischen Union bestätigt wird, dass der allgemeine Trend bei den gewährten staatlichen Beihilfen weiterhin nach unten zeigt, wie es seit 1993 der Fall ist, dass aber die Höhe der Beihilfen im verarbeitenden Gewerbe in zehn Mitgliedstaaten gestiegen ist,

J. overwegende dat het Achtste Overzicht van staatssteun in de Europese Unie bevestigt dat de sedert 1993 gesignaleerde neerwaartse algemene trend in de toekenning van staatssteun zich heeft voortgezet, terwijl het niveau van de steun aan de industriesector in tien lidstaten is toegenomen,


4. bedauert, dass aus dem achten Bericht ersichtlich ist, dass die Höhe der von den Mitgliedstaaten gewährten staatlichen Beihilfen in den meisten Ländern der Europäischen Union zugenommen hat, und fordert die Kommission auf, weiterhin eine rigorose Politik insbesondere zur Kontrolle staatlicher Beihilfen zu verfolgen, die sektorspezifisch und ad hoc gewährt werden;

4. betreurt dat uit het achtste overzicht blijkt dat het niveau van de door lidstaten toegekende overheidssteun in de meeste EU-lidstaten is gestegen, en verzoekt de Commissie ook in de toekomst een krachtig beleid te voeren, met name met betrekking tot de controle op sectorspecifieke en ad hoc-overheidssteun;


w