Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Leitlinien betreffend Folter

Traduction de «union gegenüber rußland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- unter Hinweis auf seine Zustimmung vom 30. November 1995 zum Abschluß des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits sowie seine Zustimmung vom 11. Juni 1997 zum Abschluß des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits und die vom Rat im Juni 1999 beschlossene gemeinsame Strategie der Europäischen Union gegenüber Rußland,

- gezien zijn instemming met de sluiting van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds van 30 november 1995, zijn instemming met de sluiting van het Protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Russische Federatie van 11 juni 1997, alsmede de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor Rusland zoals door de Raad in juni 1999 goedgekeurd,


- unter Hinweis auf seine Zustimmung vom 30. November 1995 zum Abschluß des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits sowie seine Zustimmung vom 11. Juni 1997 zum Abschluß des Protokolls zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation sowie auf die gemeinsame Strategie der Europäischen Union gegenüber Rußland, die vom Rat im Juni 1999 verabschiedet wurde,

- gezien zijn instemming d.d. 30 november 1995 met de sluiting van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, zijn instemming d.d. 11 juni 1997 met de sluiting van een Protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Russische Federatie, en de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, door de Raad goedgekeurd in juni 1999,


- unter Hinweis auf seine Zustimmung vom 30. November 1995 zum Abschluß eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits sowie seine Zustimmung vom 11. Juni 1997 zum Abschluß des Protokolls zu dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation sowie zur gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Rußland, die vom Rat im Juni 1999 verabschiedet wurde,

- gezien zijn instemming d.d. 30 november 1995 met de sluiting van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Russische Federatie anderzijds, en zijn instemming d.d. 11 juni 1997 met de sluiting van een Protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Russische Federatie, en met de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, door de Raad goedgekeurd in juni 1999,


112. Der Europäische Rat begrüßt die bereits unternommenen Anstrengungen, die Hilfe der Union gegenüber Rußland entsprechend neu auszurichten, insbesondere durch die weitere Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens.

112. De Europese Raad juicht de inspanningen toe die reeds zijn gedaan om de bijstand van de Unie aan Rusland te heroriënteren, met name door vorderingen op het gebied van de uitvoering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Rußland betrifft, wird der Rat von Feira einige Monate nach dem Amtsantritt von Präsident Putin und dessen Ankündigung der Weiterführung eines wirtschaftlichen und politischen Reformprozesses das Fazit der gemeinsamen Strategie der Union gegenüber diesem Land ziehen.

Wat Rusland betreft zal de Europese Raad in Feira de balans opmaken van de gemeenschappelijke strategie van de Unie jegens dit land, nu enkele maanden geleden de regering-Poetin het roer in handen heeft genomen en de Russische president heeft verklaard het proces van economische en politieke hervormingen te willen voortzetten.


- Auswärtige Angelegenheiten: Westlicher Balkan, Umsetzung der Gemeinsamen Strategie gegenüber Rußland, Gemeinsame Strategie gegenüber der Mittelmeerregion, Nördliche Dimension und außenpolitisches Handeln der Union im JI-Bereich.

- externe aangelegenheden: Westelijke Balkan, uitvoering van de gemeenschappelijke strategie inzake Rusland, gemeenschappelijke strategie inzake het Middellandse-Zeegebied, de noordelijke dimensie, en het externe optreden van de Unie op het gebied van JBZ.


Angesichts dieser Entwicklungen wird an den Rat der Europäischen Union die Frage gestellt, ob die portugiesische Ratspräsidentschaft in "bewährter" Weise beabsichtigt, im Namen von einigen Mitgliedstaaten der EU eine Erklärung zu verfassen und in der Folge die bilateralen Beziehungen mit Israel und Rußland einzufrieren, wie sie es jüngst "besonders erfolgreich" gegenüber dem Mitgliedstaat Österreich getan hat.

Kan de Raad, met het oog op deze ontwikkelingen, mededelen of het Portugese Raadsvoorzitterschap op "beproefde" wijze voornemens is, namens enkele lidstaten van de EU een verklaring op te stellen en vervolgens de bilaterale betrekkingen met Israël en Rusland te bevriezen, zoals het onlangs "bijzonder succesvol" met de lidstaat Oostenrijk heeft gedaan.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden ihrerseits die Koordinierung, die Kohärenz und die Komplementarität aller Aspekte ihrer Politik gegenüber Rußland weiter ausbauen.

De Unie en haar lidstaten zullen hunnerzijds de coördinatie, samenhang en complementariteit van alle aspecten van hun beleid ten aanzien van Rusland verder ontwikkelen.


durch Unterstützung Rußlands bei seinen Bemühungen um die Einhaltung seiner internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich derjenigen gegenüber dem Europarat, den VN und der OSZE, und durch Förderung gemeinsamer Aktivitäten der Europäischen Union und des Europarates in bezug auf Rußland in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, durch Unterstützung bei der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der ...[+++]

- door steun te verlenen aan het streven van Rusland om zijn internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder die ten aanzien van de Raad van Europa, de Verenigde Naties en de OVSE, na te komen, door gezamenlijke activiteiten van de Europese Unie en de Raad van Europa ten aanzien van Rusland op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen, door bijstand te verlenen bij de bescherming van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van vrouwen, kinderen en minderheden, en door steun te verlenen aan programma's die afschaffing van de doodstraf bevorderen;


Intensivierung des Dialogs mit Rußland über die Anpassung der russischen Visapolitik gegenüber der Europäischen Union durch die Einführung von Visavorschriften, die im Einklang mit den entsprechenden EG-Bestimmungen stehen, und die Einführung von Reisedokumenten, die ausreichend fälschungssicher sind;

- door intensivering van de dialoog met Rusland over de aanpassing van het Russische visumbeleid aan dat van de Europese Unie, via de vaststelling van visumvoorschriften die aan de regelgeving van de Gemeenschap beantwoorden en het gebruik van moeilijk te vervalsen reisdocumenten;




D'autres ont cherché : eu-leitlinien betreffend folter     union gegenüber rußland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union gegenüber rußland' ->

Date index: 2025-03-04
w