Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union erstellen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Ziel dieses Berichts ist es, die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1059/2003 über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Lichte der jüngsten Erweiterung der Europäischen Union zu ändern, d. h. es soll eine einzige und einheitliche Gliederung der Gebietseinheiten zur Verfügung stehen, wenn regionale Statistiken für die Europäische Union zu erstellen sind.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Het gaat hier om de wijziging van Verordening nr. 1059/2003 in verband met de meest recente uitbreiding. Deze verordening van het Europees Parlement en de Raad betreft de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS). Deze nomenclatuur beoogt de territoriale eenheden op een eenvormige manier in te delen bij de opstelling van regionale statistieken in de Europese Unie.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ziel dieses Berichts ist es, die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1059/2003 über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) im Lichte der jüngsten Erweiterung der Europäischen Union zu ändern, d. h. es soll eine einzige und einheitliche Gliederung der Gebietseinheiten zur Verfügung stehen, wenn regionale Statistiken für die Europäische Union zu erstellen sind.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Het gaat hier om de wijziging van Verordening nr. 1059/2003 in verband met de meest recente uitbreiding. Deze verordening van het Europees Parlement en de Raad betreft de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS). Deze nomenclatuur beoogt de territoriale eenheden op een eenvormige manier in te delen bij de opstelling van regionale statistieken in de Europese Unie.


7. hält es für geboten, vergleichbare Indikatoren und Forschungs- und Informationsverfahren festzulegen, die eine verlässliche Einschätzung der Situation von Frauen in der Europäischen Union ermöglichen können; ersucht die Kommission, eine umfassende Studie über die Situation der Frauen in der Europäischen Union und in den beitrittswilligen Ländern unter Einbeziehung aller geschlechtsspezifischen Aspekte zu erstellen, die als Grundlage für eine allgemeine und umfassende mittel- und langfristige Strategie zur Beendigung jeder Form von Ungleichbehandlu ...[+++]

7. acht het geboden om vergelijkbare indicatoren en onderzoeks- en informatieprocedures vast te stellen waarmee het mogelijk wordt om een betrouwbare beoordeling van de situatie van de vrouw in de Europese Unie te geven; vraagt de Commissie om een omvangrijke studie over de situatie van de vrouw in de Europese Unie, met inbegrip van de kandidaat-lidstaten, te ondernemen die alle aspecten omvat waarvoor het geslacht van enig belang is en die als uitgangspunt voor een algemene en volledige strategie op middellange en lange termijn kan dienen om een einde te maken aan alle vormen van ongelijkheid; vraagt de Commissie om een omvangrijke st ...[+++]


1. Mit Schreiben vom 29. Januar 1998 ersuchte der Institutionelle Ausschuß den Juristischen Dienst, ein Gutachten über die Vereinbarkeit eines Vorschlags, wonach die Wahl eines bestimmten Prozentsatzes europäischer Abgeordneter im Rahmen eines einzigen, von dem Gebiet der Europäischen Union gebildeten Wahlkreises stattfinden soll, mit Artikel 137 EGV zu erstellen.

1. De Commissie institutionele zaken heeft de Juridische Dienst bij schrijven d.d. 29 januari 1998 verzocht advies uit te brengen over de verenigbaarheid met artikel 137 van het VEU van een voorstel om in het kader van één enkel kiesdistrict, nl. de Europese Unie, een bepaald percentage Europese afgevaardigden te kiezen.


Der Rat nahm einen ersten Sachstandsbericht des Vorsitzes über die Arbeiten des Konvents zur Kenntnis, der den Entwurf der Charta der Grundrechte der Europäischen Union erstellen soll und der am 17. Dezember 1999 und erneut am 1./2. Februar 2000 in Brüssel zusammengetreten ist.

De Raad heeft nota genomen van een eerste voortgangsverslag van het voorzitterschap over het werk van de Conventie die een Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie opstelt en die op 17 december 1999 en vervolgens op 1 en 2 februari 2000 in Brussel bijeen is gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union erstellen soll' ->

Date index: 2022-12-18
w