Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union entspricht fordert » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Projekt entspricht den Zielen der Nichtverbreitungspolitik der Union und fördert diese; es würde die Aufspürungs- und Verifikationsfähigkeiten der Vorbereitungskommission verbessern.

Dit project sluit aan op de doelstellingen en steunt het non-proliferatiebeleid van de Unie en zou de opsporings- en verificatiecapaciteiten van de voorbereidende commissie aanzienlijk doen toenemen.


6. ist der Auffassung, dass der MFR 2007-2013 nicht dem Finanzbedarf der Europäischen Union entspricht; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich einen Vorschlag für eine Halbzeitrevision des MFR 2007-2013 vorzulegen;

6. is ven mening dat het huidige MFK 2007-2013 niet kan voldoen aan de financiële behoeften van de Europese Unie; roept de Commissie derhalve op onverwijld een voorstel in te dienen voor een tussentijdse herziening van het MFK;


6. ist der Auffassung, dass der MFR 2007-2013 nicht dem Finanzbedarf der Europäischen Union entspricht; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich einen Vorschlag für eine Halbzeitrevision des MFR 2007-2013 vorzulegen;

6. is ven mening dat het huidige MFK 2007-2013 niet kan voldoen aan de financiële behoeften van de Europese Unie; roept de Commissie derhalve op onverwijld een voorstel in te dienen voor een tussentijdse herziening van het MFK;


Dieses Projekt entspricht den Zielen der Nichtverbreitungspolitik der Union und fördert diese; es würde die Aufspürungs- und Verifikationsfähigkeiten der Vorbereitungskommission verbessern.

Dit project sluit aan op de doelstellingen en steunt het non-proliferatiebeleid van de Unie en zou de opsporings- en verificatiecapaciteiten van de voorbereidende commissie aanzienlijk doen toenemen.


6. betont, dass die regelmäßigen, äußerst kurzfristigen Änderungen der Wahlvorschriften und die anhaltenden Diskussionen über die Anwendung dieser Wahlvorschriften zu unnötigen Kontroversen hinsichtlich der Wahlen im Allgemeinen führen; begrüßt daher, dass der Entwurf für ein einheitliches Wahlgesetz nun in der Werchowna Rada zur Verabschiedung eingebracht worden ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die von Präsident Janukowytsch zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, Lehren aus den Kommunalwahlen zu ziehen und die Annahme des Wahlgesetzes voranzubringen; betont, dass die Wahlreform im Rahmen eines transparenten und partizipativen Prozesses durchgeführt und sichergestellt werden sollte, dass rechtzeitig vor den Parlamentswahlen ein überarbe ...[+++]

6. onderstreept dat het regelmatig op het laatste moment veranderen van de verkiezingsregels en de aanhoudende discussies over de toepassing van die regels een atmosfeer van onnodige controverses creëren rondom alle verkiezingen; is daarom ingenomen met het feit dat een ontwerp voor een enkele verkiezingswet nu ter goedkeuring is voorgelegd aan de Verkhovna Rada; is in dit verband ingenomen met het feit dat president Janoekovitsj verklaard heeft lering te willen trekken uit de gemeenteraadsverkiezingen en vorderingen te willen maken met de aanneming van deze verkiezingswet; benadrukt dat de hervorming van het kiesstelsel tot stand moet komen via een transparant en op participatie stoelend proces en ervoor moet zorgen dat er ruim voor de ...[+++]


ist sich bewusst, dass die Streitkräfteplanung in erster Linie eine Frage des politischen Willens und der gemeinsamen Bewertung ist; fordert den Rat auf, Möglichkeiten zur Verbesserung der Streitkräfteplanung zu prüfen, etwa durch eine Weiterentwicklung des Konzepts der Battle Groups, wodurch der Europäischen Union eine größere ständige gemeinsame Task-Force zur Verfügung stehen würde, oder durch einen erweiterten Katalog von im Rahmen des Planziels verfügbaren Kapazitäten, so dass möglichst rasch eine Streitkräfteplanung vorgenommen ...[+++]

is zich ervan bewust dat de opbouw van troepenmachten in de eerste plaats een kwestie is van politieke wil en gezamenlijke beoordeling; verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken om te komen tot een betere opbouw van troepenmachten, bijvoorbeeld door een verdere ontwikkeling van het gevechtsgroepenconcept, wat zou leiden tot een grotere permanente gezamenlijke EU-task force, of door het uitbreiden van de catalogus van capaciteiten die in het kader van het hoofddoel beschikbaar zijn, zodat afhankelijk van de omstandigheden van een missie, snel een adequate troepenmacht kan worden opgebouwd;


31. fordert die Kommission auf, durch Anpassung der Regelungen die Förderung der Non-Food-Kulturen in dem Umfang zu unterstützen, soweit sie den Kriterien einer nachhaltigen Entwicklung entspricht und eine multifunktionelle Landwirtschaft in der gesamten Europäischen Union stärkt;

31. roept de Commissie op de stimulering van gewassen voor niet-voedingsdoeleinden door aanpassing van de relevante regelingen zodanig te ondersteunen dat aan de criteria van duurzame ontwikkeling wordt voldaan en in de hele EU de multifunctionele landbouw wordt versterkt;


5. stellt einmal mehr fest, dass die Stimme der Europäischen Union in den Außenbeziehungen, insbesondere im IWF, nicht ihrem wirtschaftlichen, handelspolitischen und finanziellen Gewicht entspricht; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, seine Aktionen im IWF zum Schutz der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Europäischen Union abzustimmen, solange die Europäische Union nicht eine einzige Vertretung mit Rechtspersönlichkeit hat;

5. constateert opnieuw dat de stem van de Europese Unie in de wereld niet in overeenstemming is met haar economische, commerciële en financiële gewicht, met name binnen het IMF; verzoekt de Raad wat dat betreft, zolang de Europese Unie niet wordt vertegenwoordigd als één enkele entiteit met rechtspersoonlijkheid, zijn acties binnen dit orgaan te coördineren, ter verdediging van de economische en politieke belangen van de Europese Unie;


3. stellt einmal mehr fest, dass die Stimme der Europäischen Union in den Außenbeziehungen, insbesondere im IWF, nicht ihrem wirtschaftlichen, handelspolitischen und finanziellen Gewicht entspricht; fordert den Ministerrat in diesem Zusammenhang auf, seine Aktionen in diesem Organ zum Schutz der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Europäischen Union abzustimmen, solange die Europäische Union nicht eine einzige Vertretung mit Rechtspersönlichkeit hat;

3. constateert opnieuw dat de stem van de Europese Unie in de wereld niet in overeenstemming is met haar economische, commerciële en financiële gewicht, met name binnen het IMF; verzoekt de Raad wat dat betreft, zolang de Europese Unie niet wordt vertegenwoordigd als één enkele entiteit met rechtspersoonlijkheid, zijn acties binnen dit orgaan te coördineren, ter verdediging van de economische en politieke belangen van de Europese Unie;


Die von der Republik Korea getroffenen Maßnahmen widersprechen angesichts ihrer Geltungsdauer dem Geist der Uruguay-Runde des GATT, das eine freiere und stärker liberalisierte Europäische Union fordert, insbesondere wenn die Maßnahme von einem Land getroffen wird, dessen Bruttoinlandsprodukt pro Kopf demjenigen einiger Gebiete der Europäischen Union entspricht.

Gezien het ogenblik waarop zij worden toegepast druisen de maatregelen van de Republiek Korea in tegen de geest van de GATT- overeenkomst die in het kader van de Uruguay-Ronde tot stand is gekomen en voorziet in een vrijere, liberalere Unie, vooral omdat het maatregelen zijn die genomen worden door een land dat per hoofd van de bevolking een bruto nationaal produkt heeft dat vergelijkbaar is met dat van sommige regio's van de Europese Unie.


w