Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union einem umfassenden ansatz fußen muss " (Duits → Nederlands) :

5. hebt hervor, dass dieses neue Übereinkommen auf einem umfassenden Ansatz beruhen muss, der auf die Bewältigung der miteinander verknüpften Herausforderungen Afghanistans in den Bereichen Sicherheit, Wirtschaft, Regierungsführung und Entwicklung ausgerichtet ist;

5. benadrukt hoe belangrijk het is dat deze nieuwe overeenkomst voorziet in een alomvattende aanpak van de uitdagingen op het vlak van veiligheid, economie, bestuur en ontwikkeling in Afghanistan, die met elkaar samenhangen;


6. hebt hervor, dass dieses neue Abkommen auf einem umfassenden Ansatz beruhen muss, der auf die Lösung der Probleme Afghanistans im Bereich der Entwicklung, aber auch in den Bereichen Sicherheit, ökonomische Entwicklung und verantwortungsvolle Regierungsführung ausgerichtet ist;

6. beklemtoont dat deze nieuwe overeenkomst een alomvattende benadering moet inhouden van de ontwikkelingsuitdagingen in Afghanistan, alsook van veiligheid, economische ontwikkeling en behoorlijk bestuur;


39. begrüßt das informelle Treffen der für Integration zuständigen Minister vom 10./11. Mai 2007 in Potsdam; weist darauf hin, dass die Zuwanderungspolitik der Europäischen Union auf einem umfassenden Ansatz fußen muss, mit dem die Arbeitsmarkterfordernisse in den Mitgliedstaaten und die Aufnahme- und Integrationspolitik in Einklang gebracht werden; vertritt die Auffassung, dass eine Zusammenstellung der Rechte und Pflichten der Wanderarbeitnehmer angefertigt werden soll ...[+++]

39. is verheugd over de informele bijeenkomst van de ministers voor Integratie in Potsdam van 10 en 11 mei 2007; herinnert eraan dat het immigratiebeleid van de EU gebaseerd moet zijn op een alomvattende aanpak, waarbij de behoeften van de arbeidsmarkt in de lidstaten en de ontvangst- en integratiemaatregelen met elkaar in overeenstemming zijn; is van oordeel dat er een beknopt overzicht van de rechten en plichten van migrerende werknemers moet worden opgesteld om het hen gemakkelijker te maken aan het economische, maatschappelijke en politieke leven deel te nemen, met het oog op hun volledige integratie; beschouwt de school als een b ...[+++]


39. begrüßt das informelle Treffen der für Integration zuständigen Minister vom 10./11. Mai 2007 in Potsdam; weist darauf hin, dass die Zuwanderungspolitik der Europäischen Union auf einem umfassenden Ansatz fußen muss, mit dem die Arbeitsmarkterfordernisse in den Mitgliedstaaten und die Aufnahme- und Integrationspolitik in Einklang gebracht werden; vertritt die Auffassung, dass eine Zusammenstellung der Rechte und Pflichten der Wanderarbeitnehmer angefertigt werden soll ...[+++]

39. is verheugd over de informele bijeenkomst van de ministers voor Integratie in Potsdam van 10 en 11 mei 2007; herinnert eraan dat het immigratiebeleid van de EU gebaseerd moet zijn op een alomvattende aanpak, waarbij de behoeften van de arbeidsmarkt in de lidstaten en de ontvangst- en integratiemaatregelen met elkaar in overeenstemming zijn; is van oordeel dat er een beknopt overzicht van de rechten en plichten van migrerende werknemers moet worden opgesteld om het hen gemakkelijker te maken aan het economische, maatschappelijke en politieke leven deel te nemen, met het oog op hun volledige integratie; beschouwt de school als een b ...[+++]


39. begrüßt das informelle Treffen der für Integration zuständigen Minister vom 10./11. Mai 2007 in Potsdam; weist darauf hin, dass die Zuwanderungspolitik der EU auf einem umfassenden Ansatz fußen muss, mit dem die Arbeitsmarkterfordernisse in den Mitgliedstaaten und die Aufnahme- und Integrationspolitik in Einklang gebracht werden; vertritt die Auffassung, dass eine Zusammenstellung der Rechte und Pflichten der Wanderarbeitnehmer angefertigt werden sollte, um es diesen Arbeitnehmern im Hinblick auf ihre Integr ...[+++]

39. is verheugd over de informele bijeenkomst van de ministers voor Integratie in Potsdam van 10 en 11 mei 2007; herinnert eraan dat het immigratiebeleid van de EU gebaseerd moet zijn op een alomvattende aanpak, waarbij de behoeften van de arbeidsmarkt in de lidstaten en de ontvangst- en integratiemaatregelen met elkaar in overeenstemming zijn; is van oordeel dat er een beknopt overzicht van de rechten en plichten van migrerende werknemers moet worden opgesteld om het hen gemakkelijker te maken aan het economische, maatschappelijken en politieke leven deel te nemen, met het oog op integratie; beschouwt de school als een belangrijke pl ...[+++]


stellt fest, dass die euro-atlantische und weitere internationale Sicherheit eng mit der Zukunft Afghanistans als einem friedlichen und demokratischen Staat, in dem die Menschenrechte geachtet werden und keine Bedrohung durch Terrorismus herrscht, verbunden ist; begrüßt das feste und langfristige Engagement der NATO in Afghanistan, das in der „neuen strategischen Vision“ der ISAF („International Security Assistance Force“) zum Ausdruck kommt, sowie den umfassenden Ansatz ...[+++]r internationalen Gemeinschaft unter Zusammenführung ziviler und militärischer Maßnahmen, einschließlich der Polizeimission der Europäischen Union, die Teil des Gesamtengagements der Europäischen Union in Afghanistan und eines koordinierten Ansatzes der Europäischen Union — einschließlich, der lokalen politischen Orientierung — ist, die der Sonderbeauftragte der Europäischen Union gewährt, und ein Projekt zum Wiederaufbau umfasst, das u. a. durch die Kommission geleitet wird; fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, dringend Schritte zu unternehmen, um ihre Entwicklungshilfe für Afghanistan aufzustocken, zu verbessern und besser abzustimmen, u. a. dadurch, dass möglichst viele Mittel über afghanische Institutionen und erfahrene Nichtregierungsorganisationen geleitet werden;

beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, waarin civiele en militaire inspanningen samenkomen, zoals de EU-politiemissie (EUPOL) die onderdeel is van de EU-inzet in Afghanistan en een gecoördineerde EU-benadering die lokale beleidssteun omvat door de bijzondere ve ...[+++]


Zusammen bilden die beiden Konzepte einen politischen Rahmen für das Engagement der EU bei der Reform des Sicherheitssektors, wobei betont wird, dass die EU hierbei einem umfassenden und säulenübergreifenden Ansatz folgen muss, da es sich bei der Reform des Sicherheitssektors um einen ganzheitlichen bereichsübergreifenden und langfristigen Prozess handelt, der das allgemeine Funktionieren des Sicherheitssystems als Teil von Regierungsreformen umfasst.

Deze twee concepten vormen samen een beleidskader voor een rol van de EU in de hervorming van de veiligheidssector, met nadruk op het belang voor de EU om een algemene en pijleroverstijgende aanpak te volgen ten aanzien van de hervorming van de veiligheidssector (SSR), waarbij dient te worden erkend dat de SSR een holistisch, multisectorieel en langetermijnproces is dat de gehele werking omvat van het veiligheidssysteem als onderdeel van bestuurshervormingen.


Die Europäische Union ist überzeugt, dass ein Ergebnis der Konferenz zur nationalen Versöhnung, das nicht auf einem breit angelegten und umfassenden Ansatz beruht, zu befürchten wäre, dass es die Lage in Somalia weiter verschlechtern und neue und noch gewalttätigere Konflikte im Lande schüren wird.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat ieder resultaat van de Conferentie van nationale verzoening dat niet gebaseerd is op een brede en inclusieve aanpak, de situatie in Somalië zou dreigen te verslechteren en nieuwe en nog gewelddadiger conflicten in het land in de hand zou werken.


den Umstand, dass innerhalb der Europäischen Union aus einem umfassenden und interdisziplinären Ansatz heraus Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Menschenhandel entwickelt werden;

de actie die binnen de Europese Unie wordt ontwikkeld en die deze verschijnselen door een brede en multidisciplinaire aanpak wil voorkomen en bestrijden;


Auf dem Weg zu einem umfassenden Ansatz zur Bekämpfung von Schleusern und Menschenhändlern müssen viele der rechtlichen und praktischen Instrumente, mit deren schrittweisem Aufbau sich die Europäische Union in eng mit diesem Thema verbundenen Bereichen wie der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden befasst, nutzbar gemacht werden.

Ook vele wettelijke en praktische instrumenten die de EU geleidelijk tot stand brengt ten aanzien van nauw verwante aangelegenheden, zoals politiële en justitiële samenwerking, moeten op concrete wijze worden ingeschakeld om tot een alomvattende aanpak te komen van de bestrijding van mensenhandel en -smokkel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union einem umfassenden ansatz fußen muss' ->

Date index: 2022-03-30
w