Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union bieten aber » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden Beratung und Analysen bieten, aber auch den Aufbau von Netzen in der gesamten Union fördern, die den Austausch bewährter Verfahren ermöglichen.

Zij zullen advies verstrekken en analyses verrichten, maar ook overal in de Unie netwerken opbouwen om beste praktijken te delen.


Daher sollten künftige Übereinkünfte der Union ausländischen Investoren ein gleich hohes, aber kein höheres Schutzniveau bieten wie das, das das Unionsrecht und die allgemeinen Rechtsgrundsätze, die den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten gemeinsam sind, Investoren aus der Union einräumen.

Bijgevolg dienen toekomstige overeenkomsten van de Unie aan buitenlandse investeerders hetzelfde hoge beschermingsniveau, maar geen hoger beschermingsniveau, te bieden dan het Unierecht en de algemene beginselen die de rechtsstelsel van de lidstaten gemeen hebben, bieden aan investeerders van binnen de Unie.


E. in der Erwägung, dass die Globalisierung, der technologische Fortschritt und der Abbau der Zutrittsschranken zu bestimmten Ländern den internationalen Handel erleichtern und in einer globalisierten Welt Chancen für die Europäische Union bieten, aber auch die Gefahr von Standortverlagerungen erhöhen können,

E. overwegende dat de globalisering, de technologische vooruitgang en de beperking van hindernissen aan de grens van bepaalde landen de internationale uitwisselingen vergemakkelijken en kansen bieden aan de Europese Unie in een geglobaliseerde wereld, maar tegelijkertijd ook de risico's van bedrijfsverplaatsingen doen toenemen,


E. in der Erwägung, dass die Globalisierung, der technologische Fortschritt und der Abbau der Zutrittsschranken zu bestimmten Ländern den internationalen Handel erleichtern und in einer globalisierten Welt Chancen für die Europäische Union bieten, aber auch die Gefahr von Standortverlagerungen erhöhen können,

E. overwegende dat de globalisering, de technologische vooruitgang en de beperking van hindernissen aan de grens van bepaalde landen de internationale uitwisselingen vergemakkelijken en kansen bieden aan de Europese Unie in een geglobaliseerde wereld, maar tegelijkertijd ook de risico's van bedrijfsverplaatsingen doen toenemen,


E. in der Erwägung, dass die Globalisierung, der technologische Fortschritt und der Abbau der Zutrittsschranken zu bestimmten Ländern den internationalen Handel erleichtern und in einer globalisierten Welt Chancen für die Europäische Union bieten, aber auch die Gefahr von Standortverlagerungen erhöhen können,

E. overwegende dat de globalisering, de technologische vooruitgang en de beperking van hindernissen aan de grens van bepaalde landen de internationale uitwisselingen vergemakkelijken en kansen bieden aan de Europese Unie in een geglobaliseerde wereld, maar tegelijkertijd ook de risico's van bedrijfsverplaatsingen doen toenemen,


Lassen Sie uns die Chancen nutzen, die sich Rumänien und Bulgarien heute bieten, aber lassen Sie uns vor allem die Chancen nutzen, die sich der Europäischen Union bieten, sich zu einem Leuchtfeuer der Hoffnung, der Demokratie, der Freiheit, der Achtung der Menschenrechte in der ganzen Welt zu entwickeln.

Laten wij de kansen grijpen die Roemenië en Bulgarije vandaag zijn aangereikt, maar laten wij bovenal de kansen grijpen die de Europese Unie zijn aangereikt om in de gehele wereld te dienen als baken van hoop, democratie, vrijheid en eerbiediging van de mensenrechten.


Lassen Sie uns die Chancen nutzen, die sich Rumänien und Bulgarien heute bieten, aber lassen Sie uns vor allem die Chancen nutzen, die sich der Europäischen Union bieten, sich zu einem Leuchtfeuer der Hoffnung, der Demokratie, der Freiheit, der Achtung der Menschenrechte in der ganzen Welt zu entwickeln.

Laten wij de kansen grijpen die Roemenië en Bulgarije vandaag zijn aangereikt, maar laten wij bovenal de kansen grijpen die de Europese Unie zijn aangereikt om in de gehele wereld te dienen als baken van hoop, democratie, vrijheid en eerbiediging van de mensenrechten.


Die Europäische Union, die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche und in enger Zusammenarbeit mit der IAEO ihre Bemühungen fortsetzen, um die Glaubwürdigkeit des NVV-Systems zu stärken und zu fördern, indem sie ein gemeinsames Konzept für die Bekämpfung der Verbreitungsrisiken entwickeln, insbesondere bezüglich der Länder, die entweder den NVV nicht unterzeichnet haben oder aber Vertragsparteien sind, jedoch keine ausreichenden Garantien für seine Umsetzung ...[+++]

De Europese Unie, de Gemeenschap en de lidstaten daarvan moeten, binnen hun respectieve bevoegdheden en in nauwe samenwerking met de IAEA, hun inspanningen voortzetten om de geloofwaardigheid van het NPT-stelsel te versterken en te bevorderen door een gezamenlijke aanpak met betrekking tot de verspreidingsrisico's te ontwikkelen, in het bijzonder ten aanzien van landen die hetzij geen partij zijn bij het NPT, hetzij wel partij zijn maar geen afdoende garanties voor de toepassing van het Verdrag bieden.


Sie werden Beratung und Analysen bieten, aber auch den Aufbau von Netzen in der gesamten Union fördern, die den Austausch bewährter Verfahren ermöglichen.

Zij zullen advies verstrekken en analyses verrichten, maar ook overal in de Unie netwerken opbouwen om beste praktijken te delen.


Der "Transatlantische Wirtschaftsdialog" soll den Entscheidungsträgern aus der Wirtschaft beiderseits des Atlantiks Gelegenheit bieten, die wichtigsten Probleme in den Handels- und Industriebeziehungen zwischen den Vereinigten Staaten (USA) und der Europäischen Union (EU) zu formulieren, Bereiche für eine intensivere Zusammenarbeit vorzuschlagen und geeignete Maßnahmen zu benennen, um die Kosten von Geschäftsabschlüssen zu senken und Investitionen beiderseits des Atlantiks, aber ...[+++]

De "Trans-Atlantic Business Dialogue" moet de leiders van de zakenwereld, afkomstig van beide zijden van de Atlantische Oceaan, de gelegenheid geven de voornaamste knelpunten in de industriële en handelsbetrekkingen tussen de VS en de EU te identificeren, gebieden voor te stellen waar een verregaande samenwerking nodig is en aan te geven welke maatregelen kunnen worden ingevoerd om de kosten van het afsluiten van zakelijke overeenkomsten te verminderen en investeringen, zowel transatlantische als met derde landen, aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union bieten aber' ->

Date index: 2022-09-24
w