Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union bewegen sollen " (Duits → Nederlands) :

Stimmt die Kommission der Einschätzung zu, dass die Union in Bezug auf Iran gezielte Maßnahmen eingesetzt hat, die das Regime im Hinblick auf die Kernenergie zur Kooperation mit der internationalen Gemeinschaft bewegen sollen, ohne der iranischen Bevölkerung zu schaden?

Is de Commissie het ermee eens dat de EU gerichte maatregelen tegen Iran heeft genomen met als doel het regime over te halen om samen te werken met de internationale gemeenschap op het gebied van nucleaire vraagstukken, zonder daarbij schade te berokkenen aan de bevolking van Iran?


Die Mitteilung sowie die damit zusammenhängenden Rechtsakte ein Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung und die Vorschläge für eine Empfehlung zur Erleichterung der Zulassung von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Gemeinschaft zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung und für eine Empfehlung zur Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa der Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus Drittstaaten, die sich für Forschungszwecke innerhalb der Europäischen Union bewegen sollen dazu beitragen, die ...[+++]

De mededeling en de daarbij horende rechtsinstrumenten - een voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen voor wetenschappelijk onderzoek en de voorstellen voor twee aanbevelingen inzake respectievelijk de toelating van onderzoekers en de vergemakkelijking van de afgifte door de lidstaten van eenvormige visa voor kort verblijf aan onderzoekers die onderdaan zijn van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk onderzoek verplaatsen in de Europese Unie - zijn bedoeld om de conclusies van de Europese Raad van Tampere uit te voeren.


Zu sagen, erst sollen die anderen sich bewegen, dann schau ich mal, wird für den britischen Premierminister gut sein; für den Ratspräsidenten der Europäischen Union ist es nicht genug.

De Britse premier kan nog de kat uit de boom kijken, maar de voorzitter van de Raad kan daarmee niet volstaan.


Zu sagen, erst sollen die anderen sich bewegen, dann schau ich mal, wird für den britischen Premierminister gut sein; für den Ratspräsidenten der Europäischen Union ist es nicht genug.

De Britse premier kan nog de kat uit de boom kijken, maar de voorzitter van de Raad kan daarmee niet volstaan.


Mit dem Aktionsplan sollen die Mobilität der Arbeitnehmer und die Öffnung neuer Arbeitsmärkte für die europäischen Arbeitnehmer gefördert werden, mit dem Ziel, die Hindernisse für die Mobilität zu beseitigen, damit sich die Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union bewegen können.

Met het actieplan wordt beoogd de mobiliteit van werknemers te bevorderen en nieuwe arbeidsmarkten voor Europese werknemers te ontsluiten door het wegnemen van hindernissen voor de mobiliteit, waardoor werknemers zich binnen de Europese Unie vrij kunnen bewegen.


Das Europäische Parlament und der Rat sollten sich bemühen, den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, rasch anzunehmen. Mit dieser Richtlinie sollen Freizügigkeit und Aufenthaltsrecht in der Europäischen Union durch Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten erleichtert werden [34].

Het Europees Parlement en de Raad zouden zo snel mogelijk goedkeuring moeten verlenen aan het Commissie-voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden om zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven. Doel van deze richtlijn is het vrije verkeer en het verblijf in de Unie door een vereenvoudiging van de bestuursrechtelijke formaliteiten te bevorderen [34].


Das Europäische Parlament und der Rat sollten sich bemühen, den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, rasch anzunehmen. Mit dieser Richtlinie sollen Freizügigkeit und Aufenthaltsrecht in der Europäischen Union durch Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten erleichtert werden [34].

Het Europees Parlement en de Raad zouden zo snel mogelijk goedkeuring moeten verlenen aan het Commissie-voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden om zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven. Doel van deze richtlijn is het vrije verkeer en het verblijf in de Unie door een vereenvoudiging van de bestuursrechtelijke formaliteiten te bevorderen [34].


Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates angenommen, mit dem die Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten vereinfacht und reformiert werden sollen, um so denjenigen den Anspruch auf soziale Sicherheit zu sichern, die sich innerhalb der Europäischen Union bewegen.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een verordening van de Raad tot vereenvoudiging en hervorming van de sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten, zulks ter vrijwaring van de rechten op sociale bescherming van personen die zich binnen de Europese Unie (EU) verplaatsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union bewegen sollen' ->

Date index: 2024-06-20
w