Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof

Vertaling van "union beim thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Mogherini erklärte dazu: „Wir kommen beim Thema Sicherheit in der Europäischen Union rasch und gut voran. Die Kommission begleitet und unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihrem entschlossenen Vorgehen.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Wij handelen snel en toekomstgericht wat de veiligheid in de Europese Unie betreft, en de Commissie begeleidt en ondersteunt de vastberadenheid van de lidstaten op dit vlak.


Was die Fragen zur Energie, der Energiesicherheit, des Klimawandels und der Rolle der Europäischen Union in diesem Prozess anbelangt, sollte es jedem klar sein, dass wenn die Führungsrolle der Europäischen Union beim Thema des Klimawandels – ganz gleich was meine persönlichen Ansichten dazu sind – keine Unterstützung aus der Wirtschaft und von großen Akteuren wie den USA, der Russischen Föderation, Brasilien, Indien und China erhält, diese Initiative der Europäischen Union ein Alleingang, eine Stimme in der Wildnis, und somit auf globaler Ebene wertlos ist.

Wat het energie- en klimaatvraagstuk en de rol van de Europese Unie in de wereld betreft, zal het voor iedereen duidelijk zijn dat wanneer het voorbeeld van de Europese Unie op het gebied van klimaatverandering – wat ik ook over dat onderwerp moge denken – niet wordt gevolgd door economieën en belangrijke actoren als de VS, de Russische Federatie, Brazilië, India en China, het EU-initiatief een geïsoleerde inspanning zal blijven, een roep in de wildernis, en op wereldschaal dus zinloos zal zijn.


Wir haben uns in den letzten Jahren immer wieder um die Frage gekümmert, ob und wie weit die Europäische Union beim Thema Wissen und Wissenschaft mehr Zuständigkeiten haben sollte.

In de afgelopen paar jaar hebben we vaak gekeken naar de vraag of en in welke mate de Europese Unie meer kenniscompetenties zou moeten hebben .


Wir haben schon früher beim Thema Afrika versagt, und ich als Berichterstatter über die EPA hoffe, dass diese Europäische Union beim Thema Afrika nicht abermals versagen wird.

We zijn in het verleden in gebreke gebleven ten opzichte van Afrika en ik hoop, net als de rapporteur over EPO’s (economische partnerschapsovereenkomsten), dat deze Europese Unie Afrika niet opnieuw in de steek zal laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist an der Zeit, dass die Europäische Union beim Thema Luftfahrt eindeutig Position bezieht.

Het wordt tijd dat de Europese Unie zich duidelijker uitspreekt over haar relatie tot het luchtruim.


– (LT) Leider habe ich dadurch, dass sich die Reihenfolge der Darlegungen des Kommissars geändert hat, teilweise die Antwort auf meine Anfrage verpasst. Daher möchte ich den Kommissar nochmals fragen, ob er irgendwelche Garantien geben kann, dass die neuen Mitglieder der Europäischen Union beim Thema alkoholische Getränke nicht diskriminiert werden.

- (LT) Door wijzigingen in de volgorde van de verklaringen die de commissaris heeft afgelegd, heb ik helaas een deel van het antwoord op mijn vraag gemist. Ik wil de commissaris daarom nogmaals vragen of hij kan garanderen dat de nieuwe lidstaten van de Europese Unie ter zake van alcoholhoudende dranken niet gediscrimineerd zullen worden.


Aufgrund der ähnlichen sprachlichen Gegebenheiten wie in der Europäischen Union ist Indien ein guter Gesprächspartner für Europa beim Thema Mehrsprachigkeit.

De overeenkomsten tussen de taalsituatie in de Europese Unie en India maken het land tot een geprivilegieerde gesprekspartner inzake meertaligheid.


Beim EEF werden wir die Programme mit Auswirkungen auf die Umwelt prüfen und unsere Arbeit zur Reform der öffentlichen Finanzen in den Empfängerländern fortsetzen, ein wichtiges Thema im Rahmen der Kooperationsstrategie der Union.

Wat betreft het EOF zullen we de programma's controleren die van invloed zijn op het milieu en gaan we verder met onze werkzaamheden in verband met de hervorming van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen, een essentieel element van de samenwerkingstrategie van de Unie.


Beim Thema zollbehördliche Zusammenarbeit in der Europäischen Union sind daher stets die verschiedenen Verantwortlichkeiten des Zolls im Rahmen der einzelnen Säulen zu berücksichtigen.

Daarom is het van belang dat bij het onderzoek van de douanesamenwerking in de Europese Unie rekening wordt gehouden met het feit dat de uiteenlopende bevoegdheden van de douanediensten tot verschillende pijlers behoren.


In dem Anzeiger für die Bewertung der Fortschritte beim Aufbau eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union, der von der Kommission am 24. März angenommen und vom Rat gebilligt wurde, ist die Vorlage eines Vorschlags durch die Kommission im Frühjahr 2000 für eine Richtlinie zum Thema Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms vorgesehen.

De Commissie heeft in het scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie dat op 24 maart jl. door de Commissie werd goedgekeurd en waarmee de Raad heeft ingestemd, verklaart dat zij in het voorjaar 2000 een voorstel voor een richtlijn inzake tijdelijke bescherming bij massale instroom van vluchtelingen zal indienen.




Anderen hebben gezocht naar : klage in eg-streitsachen     klage in eu-streitsachen     klage vor dem gerichtshof     union beim thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union beim thema' ->

Date index: 2024-07-23
w