Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistierte Reproduktion
Belgisches Komitee für UNICEF
Embryonenspende
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Zeugung
Samenbank
Samenspende
Unicef
Unterstützte Person
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext
Weltkinderhilfswerk der Vereinten Nationen

Traduction de «unicef unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext




medizinisch unterstützte Zeugung

medisch ingrijpen bij de voortplanting


Übereinkommen über öffentlich unterstützte Exportkredite

memorandum inzake officiële exportfinanciering


künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]


Belgisches Komitee für UNICEF

Belgisch Comité voor UNICEF


Unicef [ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | Weltkinderhilfswerk der Vereinten Nationen ]

Unicef [ Kinderfonds van de Verenigde Naties | Kindernoodfonds | kinderrechtenorganisatie van de Verenigde Naties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus unterstützt die EU dauerhaft das VN-Kinderhilfswerk UNICEF und den VN-Bevölkerungsfonds UNFPA, um den Wandel in 17 Ländern zu beschleunigen.

De EU verleent ook permanente steun aan Unicef (Kinderfonds van de Verenigde Naties) en het UNFPA (Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties) om snellere veranderingen teweeg te brengen in zeventien landen.


Dazu wurden Bargeldhilfen in Höhe von insgesamt 58 Mio. EUR gewährt. So unterstützte die Union beispielsweise UNICEF, um 56 000 Mädchen und Jungen aus besonders gefährdeten syrischen Flüchtlingsfamilien eine Barzuwendung von 20 jordanischen Dinar pro Kind und Monat zukommen zu lassen.

Zo hielp de Unie UNICEF om 56 000 jongens en meisjes uit de meest kwetsbare gezinnen van Syrische vluchtelingen te ondersteunen met 20 Jordaanse dinar per kind per maand.


Mit monatlich 20 jordanischen Dinar pro Kind unterstützt UNICEF seit Februar 2015 rund 56 000 Jungen und Mädchen, die aus den 15 750 schutzbedürftigsten syrischen Flüchtlingsfamilien in den Aufnahmegemeinschaften stammen.

Sinds februari 2015 betaalt Unicef voor ongeveer 56 000 kinderen uit 15 750 van de kwetsbaarste Syrische vluchtelingengezinnen in gastgemeenschappen 20 Jordaanse dinar per kind per maand.


41. empfiehlt, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinten Nationen für Bildungsmaßnahmen in Nothilfeprogrammen bei humanitären Krisen, bewaffneten Konflikten und Naturkatastrophen dadurch zu gewährleisten, dass Programme wie das Bildungsprogramm von UNICEF in Katastrophenfällen und bei der Krisenbewältigung, das Programm des UNHCR für eine vernünftige Bildung in Flüchtlingslagern und die Bildungsarbeit von UNRWA weiterhin unterstützt werden;

41. is stellig van mening dat de EU en de VN in het geval van humanitaire crises, gewapende conflicten en natuurrampen moeten samenwerken als het gaat om het onderwijs dat in het kader van noodhulpprogramma's wordt aangeboden, voornamelijk door ondersteuning te blijven bieden aan programma's zoals het Unicef-programma voor onderwijs in noodsituaties en in overgangsperioden na een crisis, het UNHCR-programma voor kwaliteitsonderwijs in vluchtelingenkampen en de UNRWA-werkzaamheden op onderwijsgebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. empfiehlt, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinten Nationen für Bildungsmaßnahmen in Nothilfeprogrammen bei humanitären Krisen, bewaffneten Konflikten und Naturkatastrophen dadurch zu gewährleisten, dass Programme wie das Bildungsprogramm von UNICEF in Katastrophenfällen und bei der Krisenbewältigung, das Programm des UNHCR für eine vernünftige Bildung in Flüchtlingslagern und die Bildungsarbeit von UNRWA weiterhin unterstützt werden;

39. is stellig van mening dat de EU en de VN in het geval van humanitaire crises, gewapende conflicten en natuurrampen moeten samenwerken als het gaat om het onderwijs dat in het kader van noodhulpprogramma's wordt aangeboden, voornamelijk door ondersteuning te blijven bieden aan programma's zoals het Unicef-programma voor onderwijs in noodsituaties en in overgangsperioden na een crisis, het UNHCR-programma voor kwaliteitsonderwijs in vluchtelingenkampen en de UNRWA-werkzaamheden op onderwijsgebied;


H. in der Erwägung, dass die Regierung Pakistans Kinderlähmung zu einem Thema von besonderer Dringlichkeit erklärt hat und derzeit eine Impfkampagne gegen Kinderlähmung mit dem Ziel der Ausrottung der Krankheit in Pakistan durchführt; in der Erwägung, dass diese Kampagne auf internationaler Ebene unter anderem von der WHO und Unicef unterstützt wird und Teil der GPEI ist; in der Erwägung, dass die Kampagne die Impfung von 33 Millionen Kindern zum Ziel hat und mehrere hunderttausend medizinische Fachkräfte – viele davon Frauen – umfasst, die landesweit Impfungen durchführen;

H. overwegende dat de Pakistaanse regering naar aanleiding van de polioproblematiek nationaal de noodtoestand heeft afgekondigd en momenteel bezig is met het opzetten van een poliovaccinatiecampagne, in een poging om de ziekte binnen haar grenzen uit te roeien; overwegende dat deze campagne wereldwijd wordt ondersteund door de WHO, Unicef en andere organisaties en deel uitmaakt van het mondiaal poliobestrijdingsinitiatief; overwegende dat de campagne de vaccinatie van 33 miljoen kinderen ten doel heeft en dat er meerdere honderdduizenden gezondheidswerkers, onder wie veel vrouwen, betrokken zijn bij de landelijke uitvoering van de vac ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Regierung Pakistans Kinderlähmung zu einem Thema von besonderer Dringlichkeit erklärt hat und derzeit eine Impfkampagne gegen Kinderlähmung mit dem Ziel der Ausrottung der Krankheit in Pakistan durchführt; in der Erwägung, dass diese Kampagne auf internationaler Ebene unter anderem von der WHO und UNICEF unterstützt wird und Teil der GPEI ist; in der Erwägung, dass die Kampagne die Impfung von 33 Millionen Kindern zum Ziel hat und mehrere hunderttausend medizinische Fachkräfte – viele davon Frauen – umfasst, die landesweit Impfungen durchführen;

H. overwegende dat de Pakistaanse regering naar aanleiding van de polioproblematiek nationaal de noodtoestand heeft afgekondigd en momenteel bezig is met het opzetten van een poliovaccinatiecampagne, in een poging om de ziekte binnen haar grenzen uit te roeien; overwegende dat deze campagne wereldwijd wordt ondersteund door de WHO, UNICEF en andere organisaties en deel uitmaakt van het mondiaal poliobestrijdingsinitiatief; overwegende dat de campagne de vaccinatie van 33 miljoen kinderen ten doel heeft en dat er meerdere honderdduizenden gezondheidswerkers, onder wie veel vrouwen, betrokken zijn bij de landelijke uitvoering van de vacc ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Unicef zwischen 2004 und 2006 die Demobilisierung von 3 000 Kindersoldaten unterstützte, in der Erwägung, dass vor kurzem Kinder aus einem Demobilisierungzentrum davon liefen und randalierend umherzogen, und in der Erwägung, dass über 500 Kinder immer noch in den Händen der FNL sind,

P. overwegende dat Unicef van 2004 tot 2006 in Burundi meer dan 3 000 kindsoldaten heeft helpen demobiliseren, dat er onlangs kinderen uit een demobilisatiecentrum ontsnapt en op rooftocht gegaan zijn, en dat er zich nog meer dan 500 kinderen in handen van het FNL bevinden,


ECHO unterstützt UNICEF und das UNDP beim Einbau von Wassertanks in beschädigten Schulen, bei der Instandsetzung von Kleinleitungs-Kanalisationsnetzen, der Instandsetzung von Kühlräumen und Kühlschränken in beschädigten Krankenhäusern und bei der Hilfe für obdachlose Familien bei der Instandsetzung ihrer Häuser und der Wiederaufnahme ihrer Aktivitäten im Fischerei- und im Agrarsektor.

ECHO verleent steun aan UNICEF en het UNDP om watertanks te installeren in beschadigde scholen, om lokale rioleringssystemen te repareren, om koelruimten en diepvriezers in beschadigde ziekenhuizen te herstellen en om ontheemde gezinnen te helpen bij de wederopbouw van hun huis en bij het heropstarten van hun activiteiten in de visserij en landbouw.


6. ANERKENNT die Schlüsselrolle, die die EG und die Mitgliedstaaten im Rahmen der globalen Bemühungen von WHO, UNFPA, UNICEF, UNAIDS, "Roll-back Malaria", "Stop TBC", WTO, dem Weltweiten Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria, der Internationalen AIDS-Impfstoff-Initiative (IAVI) und der Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer zur Durchführung klinischer Studien (EDCTP) zur Bekämpfung dieser drei Krankheiten spielen, und ANERKENNT, dass all diese Bemühungen weiterhin auf angemessene und vorhersehbare Weise, einschließlich mit finanziellen Mitteln, unterstützt werden müssen;

6. ERKENT de essentiële rol van de EG en de lidstaten bij de wereldwijde inspanningen van de WGO, UNFPA, UNICEF, UNAIDS, Roll-back Malaria, Stop Tuberculosis, de WHO, het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, het Internationaal initiatief voor een aids-vaccin (IAVI) en het European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) om de drie ziekten te bestrijden, en ERKENT dat hiertoe voortgezette, adequate en voorspelbare steun nodig is, waaronder financiële middelen;


w