Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.

Vertaling van "ungeschützt sein werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich befürchte zweierlei: dass die Pandemie zunächst von Asien nach Afrika oder in Länder mit geringem Einkommensniveau schwappt, die nicht in der Lage sind, entsprechend zu reagieren; danach wird sie schnell nach Europa kommen, und Panik in schlecht vorbereiteten Ländern könnte internationaler Kriminalität und Gewalt in der Europäischen Union Vorschub leisten, auch in Städten wie London, wo aller Wahrscheinlichkeit nach 80 % der Menschen ungeschützt sein werden.

Mijn vrees is tweeledig: enerzijds dat de pandemie eerst vanuit Azië zal toeslaan in Afrika of in arme landen die slecht zijn uitgerust om op de pandemie te reageren, en zich vervolgens snel zal uitbreiden naar Europa, en anderzijds dat paniek in landen die slecht voorbereid zijn, tot internationale misdaad en geweld binnen de Europese Unie zou kunnen leiden, met inbegrip van steden zoals Londen, waar naar verwachting 80 procent van de mensen niet zal zijn beschermd.


Ich befürchte zweierlei: dass die Pandemie zunächst von Asien nach Afrika oder in Länder mit geringem Einkommensniveau schwappt, die nicht in der Lage sind, entsprechend zu reagieren; danach wird sie schnell nach Europa kommen, und Panik in schlecht vorbereiteten Ländern könnte internationaler Kriminalität und Gewalt in der Europäischen Union Vorschub leisten, auch in Städten wie London, wo aller Wahrscheinlichkeit nach 80 % der Menschen ungeschützt sein werden.

Mijn vrees is tweeledig: enerzijds dat de pandemie eerst vanuit Azië zal toeslaan in Afrika of in arme landen die slecht zijn uitgerust om op de pandemie te reageren, en zich vervolgens snel zal uitbreiden naar Europa, en anderzijds dat paniek in landen die slecht voorbereid zijn, tot internationale misdaad en geweld binnen de Europese Unie zou kunnen leiden, met inbegrip van steden zoals Londen, waar naar verwachting 80 procent van de mensen niet zal zijn beschermd.


1.3. Alle dem Schutz ungeschützter Verkehrsteilnehmer dienenden Einrichtungen müssen vor der betreffenden Prüfung ordnungsgemäß aktiviert werden oder während der Prüfung aktiv sein.

1.3. Alle ter bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers ontworpen inrichtingen worden vóór de desbetreffende test op de juiste wijze geactiveerd en/of zijn tijdens de desbetreffende test actief.


2.1.3. Alle dem Schutz ungeschützter Verkehrsteilnehmer dienenden Einrichtungen müssen vor der betreffenden Prüfung ordnungsgemäß aktiviert werden oder während der Prüfung aktiv sein.

2.1.3. Alle ter bescherming van kwetsbare weggebruikers ontworpen inrichtingen moeten vóór de desbetreffende test op de juiste wijze worden geactiveerd en/of tijdens de desbetreffende test actief zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.2. Alle dem Schutz ungeschützter Verkehrsteilnehmer dienenden Einrichtungen müssen vor der betreffenden Prüfung ordnungsgemäß aktiviert werden oder während der Prüfung aktiv sein.

1.1.2. Alle ter bescherming van kwetsbare weggebruikers ontworpen inrichtingen worden vóór de desbetreffende test op de juiste wijze geactiveerd en/of zijn tijdens de desbetreffende test actief.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     ungeschützt sein werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeschützt sein werden' ->

Date index: 2022-01-19
w