Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungarns waren keine » (Allemand → Néerlandais) :

Am 22. Dezember 2004 kam die Kommission zu dem Schluss, dass alle Länder mit Ausnahme von Ungarn effektive Maßnahmen getroffen haben, um den Empfehlungen des Rates nachzukommen, so dass zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Schritte im Rahmen des bei einem übermäßigen Defizit angewendeten Verfahrens erforderlich waren.

Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.


Für die unter diese Verordnung fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist kein Einfuhrpapier erforderlich, sofern die Waren vor dem 1. Mai 2004 versandt worden sind und als Nachweis für das Versanddatum das Konnossement oder ein anderes von den Behö ...[+++]

Voor het in het vrije verkeer brengen met ingang van 1 mei 2004 in Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije is voor onder deze verordening vallende ijzer- en staalproducten die vóór 1 mei 2004 zijn verzonden geen invoerdocument vereist, mits de vrachtbrief is overgelegd, dan wel een ander vervoersdocument dat door de autoriteiten van de Gemeenschap als gelijkwaardig wordt beschouwd, waarmee de datum van verzending kan worden aangetoond”.


Im Falle Ungarns waren keine Folgebesuche erforderlich; die Maßnahmen, die Ungarn im Anschluss an die in den Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom 4./5. Dezember 2006 gegebenen Empfehlungen getroffen hat, wurden von der Gruppe "Schengen-Bewertung" als zufrieden stellend erachtet.

Voor Hongarije waren er geen extra bezoeken nodig en het follow-upverslag dat Hongarije in de Groep Schengenevaluatie heeft verstrekt met betrekking tot de aanbevelingen die werden geformuleerd in de op 4 en 5 december 2006 door de Raad JBZ aangenomen conclusies, werd als bevredigend beschouwd.


In anderen Ländern wie dem Vereinigten Königreich, Luxemburg, den Niederlanden und Ungarn hingegen wären keine negativen Auswirkungen eingetreten.

Daarbij bleek dat, zonder de voorgestelde toezeggingen, de transactie de daadwerkelijke concurrentie aanzienlijk zou belemmeren. Daarentegen waren er geen negatieve effecten in de andere betrokken landen – het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Nederland en Hongarije.


Im Allgemeinen argumentiert Ungarn damit, dass die Maßnahmen keine staatliche Beihilfe darstellen, da sie marktkonform waren und somit dem Begünstigten keinen Vorteil verschafften.

Ten algemene voert Hongarije aan dat de maatregelen niet als staatssteun kunnen worden aangemerkt, omdat zij marktconform waren en de begunstigde daarmee dus geen voordeel verleend kreeg.


Hier kann selbst die Europäische Zentralbank nicht viel ausrichten, denn sie hat trotz einer Deckung in Forint kein echtes Interesse daran, bei diesem Liquiditätsproblem zu helfen, obwohl Ungarn nicht mehr benötigte als eine Fremdwährungsliquidität, weil die Banken nicht übermäßig verschuldet waren.

Zelfs de Europese Centrale Bank kan niet veel doen omdat die, ondanks de dekking in forinten, niet echt iets aan het liquiditeitsprobleem wil doen, hoewel alles wat Hongarije nodig heeft liquiditeit in buitenlandse valuta is, omdat de banken niet zwaar in de schulden zitten.


Am 22. Dezember 2004 kam die Kommission zu dem Schluss, dass alle Länder mit Ausnahme von Ungarn effektive Maßnahmen getroffen haben, um den Empfehlungen des Rates nachzukommen, so dass zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Schritte im Rahmen des bei einem übermäßigen Defizit angewendeten Verfahrens erforderlich waren.

Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.


Für die unter diese Verordnung fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist kein Einfuhrpapier erforderlich, sofern die Waren vor dem 1. Mai 2004 versandt worden sind und als Nachweis für das Versanddatum das Konnossement oder ein anderes von den Behö ...[+++]

Voor het in het vrije verkeer brengen met ingang van 1 mei 2004 in Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije is voor onder deze verordening vallende ijzer- en staalproducten die vóór 1 mei 2004 zijn verzonden geen invoerdocument vereist, mits de vrachtbrief is overgelegd, dan wel een ander vervoersdocument dat door de autoriteiten van de Gemeenschap als gelijkwaardig wordt beschouwd, waarmee de datum van verzending kan worden aangetoond”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungarns waren keine' ->

Date index: 2023-04-10
w