Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungarischen ratsvorsitzes möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Namen des ungarischen Ratsvorsitzes möchte ich mich der lobenswerten Initiative anschließen, mit der das Europäische Parlament und Präsident Buzek persönlich den Opfern des Porajmos, dem Roma-Holocaust, in dieser Sitzung zu gedenken wünschen.

Namens het Hongaarse voorzitterschap wil ik me aansluiten bij het nobele initiatief waarmee het Europees Parlement en voorzitter Buzek persoonlijk tijdens deze vergadering de slachtoffers van de Porajmos, de Roma-holocaust, wilden herdenken.


Bevor ich nun Präsident Barroso das Wort erteile, möchte ich noch einmal Minister­präsident Orban zu seiner exzellenten Arbeit während des ungarischen Ratsvorsitzes beglückwünschen.

Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.


Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union sind erstmalig die feste Verpflichtung eingegangen, die Integration der Roma zu verbessern. Ich möchte vor allem dem ungarischen Ratsvorsitz für seine Entschlossenheit, dieses Ergebnis herbeizuführen, danken.

De Europese leiders hebben zich nog nooit zo krachtig verbonden tot betere integratie van de Roma. Ik wil met name het Hongaarse voorzitterschap bedanken voor zijn inzet hiervoor.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Orbán, ich möchte im Namen der spanischen Sozialisten den ungarischen Ratsvorsitz grüßen, und damit den dritten Ratsvorsitz im ersten Trio der Ratsvorsitze unter der neuen Dynamik durch den Vertrag von Lissabon.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Orbán, namens de Spaanse socialisten groet ik het Hongaarse voorzitterschap, het derde van het eerste trio voorzitterschappen, dat een nieuwe dynamiek, die is ontstaan met het Verdrag van Lissabon, heeft ingeleid.


Zum Abschluss möchte ich meine Solidarität mit der ungarischen Regierung angesichts der Kontroverse in den ersten Tagen des ungarischen Ratsvorsitzes, insbesondere im Hinblick auf das Mediengesetz, zum Ausdruck bringen.

Tot slot wil ik uitdrukking geven aan mijn solidariteit met de Hongaarse regering, in verband met de controverse die tijdens de eerste dagen van het Hongaarse voorzitterschap is ontstaan, in het bijzonder rondom de mediawet.


Das von mir repräsentierte Land wird den Ratsvorsitz als nächstes übernehmen, und ich möchte bekannt geben, dass wir eng mit dem ungarischen Ratsvorsitz zusammenarbeiten werden.

Ik vertegenwoordig het land dat na Hongarije het EU-voorzitterschap op zich zal nemen en ik wil van de gelegenheid gebruik maken om te onderstrepen dat wij nauw zullen samenwerken met het Hongaarse voorzitterschap.


Wir haben alle unseren eigenen Standpunkte, unsere eigenen Prinzipien, unsere eigenen Kameraden und unsere eigenen Interessen. Während ich dies einräume, möchte ich Ihnen respektvoll anraten, ganz gleich welche Meinung Sie auch immer zu Ungarns interner Politik haben mögen, Ihre Kritik und Aktionen, die sich auf die interne ungarische Politik beziehen, in den kommenden sechs Monaten nicht auf den ungarischen Ratsvorsitz der Europäischen Union zu beziehen.

Dit alles in overweging nemend, wend ik me met het respectvolle voorstel tot u dat welke mening u ook bent toegedaan over de Hongaarse binnenlandse politiek, u uw kritische opmerkingen en acties in verband met de Hongaarse binnenlandse politiek niet mag laten interfereren met de komende zes maanden van het Hongaarse voorzitterschap van de Europese Unie.


Ich möchte dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments Andreas Schwab sowie dem ungarischen EU-Ratsvorsitz für deren Engagement und tatkräftige Unterstützung danken, ohne die dieser politische Durchbruch nicht möglich gewesen wäre.

Ik dank Andreas Schwab, rapporteur van het Europees Parlement, en het Hongaarse voorzitterschap, die deze politieke doorbraak door hun steun en inzet mogelijk hebben gemaakt.


w