Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ITL
Internationales Transaktionsprotokoll des UNFCCC
Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen
UNFCCC
UNFCCC-COP
VN-Klimaübereinkommen
Vertragsstaatenkonferenz
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «unfccc weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC | internationales Transaktionsprotokoll des UNFCCC | ITL [Abbr.]

internationaal transactielogboek | internationaal transactielogboek van het UNFCCC | ITL [Abbr.]


Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Vertragsstaatenkonferenz | UNFCCC-COP [Abbr.]

Conferentie van de Partijen | Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP [Abbr.] | UNFCCC-COP [Abbr.]


Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | VN-Klimaübereinkommen | UNFCCC [Abbr.]

Klimaatverdrag | Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | UNFCCC [Abbr.]


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren bewertet die Kommission regelmäßig, ob Entwicklungen im Rahmen des UNFCCC eine Situation herbeiführen, in der sich die Verpflichtungen aus der vorliegenden Verordnung erübrigen oder gemessen an den Vorteilen, die sie bringen, unverhältnismäßig sind, ob sie Anpassungen erfordern oder die Berichterstattungsanforderungen im Rahmen des UNFCCC nicht erfüllen bzw. diese duplizieren; die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag vor.

De Commissie gaat tevens op gezette tijden na of de ontwikkelingen in het kader van het UNFCCC aanleiding geven tot een situatie waarin de verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet langer nodig zijn, niet in verhouding staan tot de eruit voortvloeiende voordelen, of niet overeenstemmen of overlappen met rapportageverplichtingen op grond van het UNFCCC, en zij dient in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad.


Des Weiteren bewertet die Kommission regelmäßig, ob Entwicklungen im Rahmen des UNFCCC eine Situation herbeiführen, in der sich die Verpflichtungen aus der vorliegenden Verordnung erübrigen oder gemessen an den Vorteilen, die sie bringen, unverhältnismäßig sind, ob sie Anpassungen erfordern oder die Berichterstattungsanforderungen im Rahmen des UNFCCC nicht erfüllen bzw. diese duplizieren; die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag vor.

De Commissie gaat tevens op gezette tijden na of de ontwikkelingen in het kader van het UNFCCC aanleiding geven tot een situatie waarin de verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet langer nodig zijn, niet in verhouding staan tot de eruit voortvloeiende voordelen, of niet overeenstemmen of overlappen met rapportageverplichtingen op grond van het UNFCCC, en zij dient in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad.


ERINNERT an die im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún eingegangene Verpflich­tung, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima­änderungen (UNFCCC) Informationen zu den von den Industrieländern, welche Vertrags­parteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschubfinanzierung bereitgestellten Finanz­mitteln vorzulegen, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass ein transparenter Bericht über die Anschubfinanzierung vorgelegt wird, um das wechselseitige Vertrauen unter den Vertragsparteien zu stärken; BEKRÄFTIGT, dass die EU in Durban über die Erfüllung ihrer Zusagen hinsichtlich der Anschubfinanzierung berichten wird; ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Daten in dem dem UNFCCC-Sekretariat im Mai ...[+++]

HERINNERT AAN de toezegging in het kader van de afspraken van Cancún om aan het UNFCCC-secretariaat informatie te verschaffen over de middelen die de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag hebben vrijgemaakt om aan de toezeggingen inzake de snelstartfinanciering (FSF) te voldoen en ONDERSTREEPT dat er over snelstartfinanciering transparant moet worden gerapporteerd om het vertrouwen tussen de partijen te garanderen; BEVESTIGT dat de EU in Durban verslag zal uitbrengen over de resultaten van de toezeggingen die zij in het kader van FSF heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten om de gegevens bij te werken van het verslag ove ...[+++]


BEKRÄFTIGT die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, während des Zeitraums 2010-2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR für die Anschubfinanzierung bereitzustellen; BETONT, dass die EU und alle 27 Mitgliedstaaten trotz der angespannten Wirtschaftslage und der großen Haushaltszwänge derzeit zu dieser Finanzierung beitragen und bei der Umsetzung ihrer Zusage erhebliche Fortschritte gemacht haben; BEKRÄFTIGT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat bereits über die Umsetzung Bericht erstattet haben und ihm im Einklang mit den Vereinbarungen von Cancún jeweils bis Mai 2011, 2012 und 2013 einen weiteren umfassenden und transparen ...[+++]

BEVESTIGT de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen voor snelstartfinanciering; ONDERSTREEPT dat de EU en alle 27 lidstaten ondanks de moeilijke economische situatie en de geringe budgettaire manoeuvreerruimte, aan deze financiering bijdragen en aanzienlijke stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van deze toezegging; HERHAALT dat de EU en haar lidstaten reeds verslag hebben uitgebracht en in mei 2011, 2012 en 2013 verdere alomvattende en transparante verslagen over de uitvoering van deze toezegging bij het secretariaat van het UNFCCC zull ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ERSUCHT den AWP/WFA, die Daten in dem Bericht für Cancún über die Anschub­finanzierung zu aktualisieren, damit alle weiteren Informationen, die vor der UNFCCC-Tagung in Cancún eingehen, berücksichtigt werden;

4. VERZOEKT het EPC/EFC de gegevens in het voor de conferentie in Cancún bestemde verslag betreffende de snelstartfinanciering bij te werken aan de hand van verdere informatie die vóór de zitting van de UNFCCC in Cancún zou inkomen.


Dieser außerhalb des Verhandlungsrahmens angesiedelten Meinungs- und Erfahrungsaustausch wird den laufenden Prozess innerhalb des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) stützen, zu einer weiteren Annäherung der Standpunkte zwischen Europa und den Entwicklungsländern beitragen und Impulse für die Gestaltung des UN-Klimaschutzübereinkommens für den Zeitraum nach 2012 setzen.

Deze uitwisseling van gedachten en ervaringen buiten de onderhandelingscontext zal het mogelijk maken het lopende proces binnen het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) te ondersteunen, de visie van Europa en die van de ontwikkelingslanden nader tot elkaar te brengen en zal worden gebruikt bij de uitwerking van klimaatovereenkomst post-2012.


Der Rat verabschiedete die folgenden Schlussfolgerungen zum weiteren Vorgehen im Anschluss an die zwölfte Konferenz der Vertragsparteien (COP 12) des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) in Verbindung mit der zweiten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien dieses Übereinkommens, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dient (COP/MOP 2), vom 6. bis 17. November 2006 in Nairobi:

De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen betreffende de follow-up van de twaalfde zitting van de Conferentie van de partijen (CoP 12) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), in samenhang met de tweede zitting van de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CoP/MoP 2), die van 6 tot en met 17 november 2006 in Nairobi heeft plaatsgevonden.


– in Kenntnis des Beschlusses der Zehnten Vertragsstaatenkonferenz (COP 10), im Mai 2005 ein Regierungsexpertentreffen einzuberufen, um einen informellen Informationsaustausch zu fördern, der Aktionen zur Emissionsminderung und Anpassung zum Gegenstand hat, durch die die Vertragsstaaten bei der weiteren Entwicklung wirksamer und angemessener Reaktionen auf den Klimawandel unterstützt werden sollen, sowie die von den jeweiligen Regierungen angenommenen Politiken und Maßnahmen zur Unterstützung der Einhaltung der bestehenden Verpflichtungen nach der UNFCCC und dem Protokoll von Kyoto,

– gezien het besluit van de Tiende Conferentie van de Partijen om in mei 2005 een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren ter bevordering van een informele uitwisseling van informatie over acties inzake vermindering en aanpassing teneinde de partijen te helpen bij de verdere ontwikkeling van een doeltreffende en passende aanpak van de klimaatverandering, alsook over het beleid en de maatregelen die door hun respectieve regeringen zijn genomen ter ondersteuning van de uitvoering van hun bestaande verplichtingen in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto,


i) Vorausschätzungen "mit Maßnahmen" und "mit zusätzlichen Maßnahmen" gemäß den Leitlinien des UNFCCC und weiteren Vorgaben in den gemäß Absatz 3 erlassenen Durchführungsbestimmungen,

i) prognoses "met bestaande maatregelen" en "met aanvullende maatregelen" zoals vermeld in de richtsnoeren van het UNFCCC en nader omschreven in de op grond van lid 3 aangenomen uitvoeringsbepalingen.


2. In dieser Hinsicht bestätigt der Rat als Grundlage für die weiteren Verhandlungen auf den Tagungen des Nebenorgans für wissenschaftliche und technologische Beratung (SBSTA) / des Nebenorgans für die Durchführung des Übereinkommens (SBI) vom 31. Mai bis 11. Juni 1999 und danach die seit der vierten Tagung der Vertragskonferenz von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat vorgelegten ergänzenden Vorschläge.

2. In dit verband bevestigt de Raad, als basis voor de verdere onderhandelingen die tijdens de zittingen van het hulporgaan voor wetenschappelijk en technologisch advies en het hulporgaan inzake de uitvoering (STBA/SBI) van 31 mei tot en met 11 juni 1999 en daarna zullen worden gevoerd, de aanvullende voorstellen die sinds COP4 door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zijn ingediend bij het secretariaat van het VN-Klimaatverdrag .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfccc weiteren' ->

Date index: 2021-03-24
w