Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Traduction de «unersetzlichen beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid








Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Tat werden diese Regionen, bevor sie Ziel 2 erreichen und sogar während Entwicklungsniveaus in diesen entlegenen Regionen Europas unter dem europäischen Durchschnitt bleiben, und es wird ihnen die proportionale Unterstützung fehlen, aber trotzdem leisten sie einen unersetzlichen Beitrag zum Reichtum der europäischen Vielfalt, und zwar jede Region aufgrund ihrer eigenen besonderen Merkmale.

Het is een feit dat zelfs wanneer ze geen doelstelling 2 zijn, zelfs wanneer deze afgelegen gebieden in Europa minder ontwikkeld zijn dan het Europese gemiddelde en geen proportionele steun ontvangen, ze toch een onvervangbare bijdrage leveren aan de rijkom van de Europese diversiteit, elk met zijn eigen kenmerken.


Darüber hinaus trägt sie zu einer gesunden Diversifizierung der Landwirtschaft in einer Region bei, die, wie wir alle wissen, einen unersetzlichen Beitrag zu Portugals Milchsektor leistet.

Ik kom zelf uit de Azoren en ben daarom bijzonder verheugd over deze voorstellen. De maatregelen dragen bij tot een gezonde diversificatie van de landbouw in een regio waar, zoals bekend, de melkproductie nationaal gezien een unieke dimensie heeft.


Schließlich betont die Kommission hinsichtlich der Ausarbeitung dieser Strategie zur Achtung und Förderung der Menschenrechte ebenfalls die besondere Verantwortung der multinationalen Unternehmen und den unersetzlichen Beitrag der Zivilgesellschaft und der NRO in diesen Bereichen.

Tenslotte wijst de Commissie bij de uitwerking van haar strategie op de bijzondere verantwoordelijkheid van de multinationals en de unieke bijdrage van burgerorganisaties en NGO's op het gebied van de mensenrechten.


Das Europäische Parlament bekräftigte in seiner Entschließung vom 14. Mai 1992 zur Rolle der Nichtregierungsorganisationen bei der Entwicklungszusammenarbeit (3), daß die NRO einen spezifischen und unersetzlichen Beitrag zur Entwicklung leisten und daß ihre Maßnahmen von großem Nutzen und besonderer Wirksamkeit sind; es hob ferner hervor, daß die NRO eine wichtige Rolle für die Randgruppen der Bevölkerung in den Entwicklungsländern spielen, daß ihre Handlungsfreiheit gewahrt werden muß und daß sie einen unerläßlichen Beitrag zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung von unten leisten.

Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 mei 1992 over de rol van de NGO's in de ontwikkelingssamenwerking (3) de specifieke en onvervangbare functie van de NGO's en het nut en de doeltreffendheid van hun acties voor de ontwikkeling opnieuw heeft bevestigd, daarbij met name wijzend op het uitmuntende werk van de NGO's ten behoeve van marginale bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden, op de noodzaak om de autonomie in het optreden van de NGO's te bewaren, en op de onmisbare rol van de NGO's bij de bevordering van de mensenrechten en het democratiseringsproces aan de basis;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unersetzlichen beitrag' ->

Date index: 2022-11-02
w