Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brotgetreide minderer Qualität
Gummi minderer Handelsguete
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Ungespezifierter Kautschuk

Traduction de «unbegleiteten minder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung in Bezug auf einen unbegleiteten minderjährigen Ausländer

attest betreffende een niet-begeleide minderjarige vreemdeling


Gummi minderer Handelsguete | ungespezifierter Kautschuk

sheet van lagere handelskwaliteit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen in den nationalen Rechtsvorschriften zur Durchführung der Kapitel III, IV und V betreffend die materiellen Aufnahmebedingungen sowie die psychologische und gesundheitliche Versorgung die spezielle Situation von Personen mit besonderen Bedürfnissen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minder jährigen, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Frauen, die in ihrem Herkunftsland erheblicher gesetzlicher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgesetzt waren, allein Erziehenden mit minderjährigen Kindern und Personen, die Opfer von Folter, Vergewaltigung oder anderen schwerwiegenden Formen von psychi ...[+++]

1. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V inzake materiële opvangvoorzieningen en psychologische en gezondheidszorg rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, vrouwen die in hun land van herkomst het voorwerp zijn van substantiële wettelijke discriminatie op grond van geslacht, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die te lijden hebben gehad onder foltering, gewelddaden en andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen in den nationalen Rechtsvorschriften zur Durchführung der Kapitel III, IV und V betreffend die materiellen Aufnahmebedingungen sowie die psychologische und medizinische Versorgung die spezielle Situation von Personen mit besonderen Bedürfnissen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minder jährigen, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, alleinstehenden Frauen, die in ihrem Herkunftsland erheblicher gesetzlicher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgesetzt waren, allein Erziehenden und Opfern sexuellen Missbrauchs oder sexueller Ausbeutung .

1. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V inzake materiële opvangvoorzieningen en psychologische en medische zorg rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande vrouwen die in hun land van herkomst het voorwerp zijn van substantiële wettelijke discriminatie op grond van geslacht, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting .


(1) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen in den nationalen Rechtsvorschriften zur Durchführung der Kapitel III, IV und V betreffend die materiellen Aufnahmebedingungen sowie die psychologische und medizinische Versorgung die spezielle Situation von Personen mit besonderen Bedürfnissen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minder jährigen, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, alleinstehenden Frauen, die in ihrem Herkunftsland erheblicher gesetzlicher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgesetzt waren, allein Erziehenden und Opfern sexuellen Missbrauchs oder sexueller Ausbeutung.

1. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V inzake materiële opvangvoorzieningen en psychologische en medische zorg rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande vrouwen die in hun land van herkomst het voorwerp zijn van substantiële wettelijke discriminatie op grond van geslacht, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting.


(1) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen in den nationalen Rechtsvorschriften zur Durchführung der Kapitel III, IV und V betreffend die materiellen Aufnahmebedingungen sowie die psychologische und gesundheitliche Versorgung die spezielle Situation von Personen mit besonderen Bedürfnissen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minder jährigen, Behinderten, älteren Menschen, schwangeren Frauen, die in ihrem Herkunftsland erheblicher gesetzlicher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgesetzt waren, allein Erziehenden mit minderjährigen Kindern und Personen, die Opfer von Folter, Vergewaltigung oder anderen schwerwiegenden Formen von psychis ...[+++]

1. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van de Hoofdstukken III, IV en V inzake materiële opvangvoorzieningen en psychologische en gezondheidszorg rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, vrouwen die in hun land van herkomst het voorwerp zijn van substantiële wettelijke discriminatie op grond van geslacht, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die te lijden hebben gehad van foltering, gewelddaden en andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bei Durchführung dieses Kapitels berücksichtigen die Mitgliedstaaten die spezielle Situation von Personen mit besonderen Bedürfnissen wie Minder-jährigen, unbegleiteten Minderjährige, Behinderten, älteren Menschen, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern, Opfern von Folter, sexuellem Missbrauch oder Ausbeutung, Schwangeren und Personen mit einer geistigen oder körperlichen Beeinträchtigung.

3. Bij de toepassing van dit hoofdstuk houden de lidstaten rekening met de specifieke situatie van personen met bijzondere behoeften, zoals minderjarigen, alleenstaande minderjarigen, gehandicapten, oudere personen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van foltering of seksuele mishandeling of uitbuiting, zwangere vrouwen alsmede personen met geestelijke of lichamelijke gebreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbegleiteten minder' ->

Date index: 2021-08-29
w