Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In-pile-Versuchen
Unbedingte Anrufweiterschaltung
Unbedingte Verzweigung
Unbedingter Sprung

Traduction de «unbedingt versuchen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbedingte Verzweigung | unbedingter Sprung

onvoorwaardelijke sprong




unbedingte Anrufweiterschaltung

direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten unbedingt versuchen, eine globale Einigung mit den Amerikanern zu erzielen, doch wenn sie nicht mitziehen wollen, sollten Sie alleine weitermachen.

Probeer met de Amerikanen tot een mondiaal akkoord te komen, prima, maar ga zonder hen verder als ze niet willen meewerken.


Die Inselregionen, die schon ihrem Wesen nach mit dem Meer verbunden sind, müssen einbezogen werden, aber wir müssen unbedingt versuchen, Meereselemente mit der Wirklichkeit der Küstengebiete auf dem europäischen Festland zu verschmelzen, die par excellence und traditionell.

We dienen de eilandregio’s, die van nature verbonden zijn met de zee, te ontwikkelen en met spoed werk te maken van de samenhang tussen de maritieme elementen in de realiteit van de Europese continentale kustregio’s die bij uitstek en door traditie .


Die Inselregionen, die schon ihrem Wesen nach mit dem Meer verbunden sind, müssen einbezogen werden, aber wir müssen unbedingt versuchen, Meereselemente mit der Wirklichkeit der Küstengebiete auf dem europäischen Festland zu verschmelzen, die par excellence und traditionell.

We dienen de eilandregio’s, die van nature verbonden zijn met de zee, te ontwikkelen en met spoed werk te maken van de samenhang tussen de maritieme elementen in de realiteit van de Europese continentale kustregio’s die bij uitstek en door traditie .


Deshalb sollten wir, wenn wir das europäische Agrarmodell in seiner jetzigen Form beurteilen und über seine künftige Gestalt in den Jahren 2008-2009 sprechen, unbedingt versuchen, es besser den realen Gegebenheiten und Erwartungen der Gesellschaft in diesen Ländern anzupassen.

Het is bijgevolg van wezenlijk belang dat we, bij de beoordeling van het huidige beleid en het debat over de toekomst van het Europese landbouwmodel in 2008-2009, in de eerste plaats proberen om het gemeenschappelijk landbouwbeleid beter af te stemmen op de realiteit en op de verwachtingen van de samenlevingen in de nieuwe EU-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sollten wir, wenn wir das europäische Agrarmodell in seiner jetzigen Form beurteilen und über seine künftige Gestalt in den Jahren 2008-2009 sprechen, unbedingt versuchen, es besser den realen Gegebenheiten und Erwartungen der Gesellschaft in diesen Ländern anzupassen.

Het is bijgevolg van wezenlijk belang dat we, bij de beoordeling van het huidige beleid en het debat over de toekomst van het Europese landbouwmodel in 2008-2009, in de eerste plaats proberen om het gemeenschappelijk landbouwbeleid beter af te stemmen op de realiteit en op de verwachtingen van de samenlevingen in de nieuwe EU-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbedingt versuchen eine' ->

Date index: 2024-02-18
w