Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unbedingt sanktionen verhängen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Befugnis,Sanktionen zu verhängen

bevoegdheid tot opleggen van sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
130. begrüßt und befürwortet entschieden, dass die Kommission als zuständige Wettbewerbsbehörde bei den laufenden Ermittlungen zu staatlichen Beihilfen in Verbindung mit Steuervorbescheiden die Schlüsselrolle übernimmt; ist der Ansicht, dass die in mehreren Mitgliedstaaten immer wieder praktizierte Geheimhaltung bei Projekten, die mit staatlichen Beihilfen unterstützt wurden, nicht angemessen ist; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen der EU-Wettbewerbsvorschriften voll auszuschöpfen und Sanktionen gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen zu verhängen, bei dene ...[+++]

130. is zeer ingenomen met en steunt de centrale rol van de Commissie als bevoegde mededingingsautoriteit in het kader van het lopende onderzoek naar staatssteun in verband met fiscale rulings; vindt het onterecht dat verschillende lidstaten herhaaldelijk geheimhouding hebben betracht bij projecten die staatssteun hebben ontvangen; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van de mededingingsregels van de EU ten volle te benutten om schadelijke belastingpraktijken aan te pakken en sancties op te leggen aan lidstaten e ...[+++]


Es ist unbedingt zu bedenken, dass Maßnahmen zum Ausschluss und zur Ablehnung von Wirtschaftsteilnehmern im Zusammenhang mit öffentlichen Vergabeverfahren den Ausschluss-Sanktionen ähneln, die nationale Strafgerichte gegen juristische Personen verhängen können.

Het is van belang, in gedachten te houden dat de maatregelen tot uitsluiting en afwijzing van overheidsopdrachten van marktdeelnemers vergelijkbaar zijn met strafrechtelijke sancties van uitsluiting die door nationale strafrechtbanken kunnen worden opgelegd aan rechtspersonen.


Zuletzt möchte ich noch unterstreichen: Man wird ohne Sanktionen nicht auskommen, nicht weil wir unbedingt Sanktionen verhängen wollen, aber weil wir doch klar festhalten wollen: Wenn wir vereinfachte Regeln haben, die der Industrie entgegenkommen, dann muss es auf der anderen Seite mehr Druck geben, dass diese Regeln entsprechend eingehalten werden.

Ten slotte zou ik willen benadrukken dat we niet zonder sancties kunnen, niet omdat we de speciale wens hebben sancties op te leggen, maar omdat we duidelijk willen maken dat als we vereenvoudigde regels voor de industrie invoeren, er ook meer druk moet komen om ervoor te zorgen dat die regels worden nageleefd.


Außerdem neigen Drittländer seit kurzem in besorgniserregender Weise dazu, Sanktionen und Vergeltungsmaßnahmen gegen manche EU-Mitgliedstaaten oder wichtige Branchen zu verhängen, die nicht unbedingt mit dem von Dumping oder Subventionierung betroffenen Wirtschaftszweig in Verbindung stehen.

Bovendien is een recenter en zorgwekkender fenomeen de tendens in sommige derde landen om bepaalde EU-lidstaten te straffen en vergeldingsacties te starten tegen deze landen, of tegen vitale sectoren die niet noodzakelijkerwijs te maken hebben met de sector die getroffen wordt door de dumping of subsidiëring door het derde land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof hat zwar für Recht erkannt, dass die Gemeinschaft selbstverständlich keine strafrechtlichen Sanktionen verhängen und auch keine Harmonisierung des Strafrechts vornehmen kann, doch hat er eingeräumt, dass sie von den Mitgliedstaaten die Einführung und Anwendung strafrechtlicher Sanktionen verlangen kann, wenn diese unbedingt erforderlich sind, um die wesentlichen Ziele des Vertrags und seinen Zweck zu erreichen.

Het Hof van Justitie erkent weliswaar dat de Gemeenschap geen strafrechtelijke sancties kan vaststellen - hetgeen evident is - of tot een harmonisatie van het strafrecht kan overgaan, maar stelt wel dat zij - indien strafrechtelijke sancties noodzakelijk zijn om de doelstellingen van het Verdrag op een bepaald gebied of het doel van het Verdrag te bereiken - de lidstaten kan dwingen in dergelijke sancties te voorzien en deze toe te passen.


Die Erfahrung zeigt, Sicherheit ist leider nicht allein durch gute Regeln zu schaffen, sondern bedarf unbedingt auch eines mit Zugriffskompetenzen ausgestatteten Kontrollsystems, das schnell handeln kann und im Fall der Fälle auch wirksame Sanktionen verhängen kann.

De ervaring toont aan dat veiligheid helaas niet alleen door goede regels ontstaat, maar dat er ook nog een met bevoegdheid tot optreden toegerust controlesysteem nodig is dat snel kan handelen en in absoluut noodzakelijke gevallen ook effectieve sancties kan opleggen.




Anderen hebben gezocht naar : befugnis sanktionen zu verhängen     unbedingt sanktionen verhängen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbedingt sanktionen verhängen' ->

Date index: 2025-03-01
w