Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängigkeit tibets sondern " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass der Dalai Lama diese chinesische Überreaktion als "kulturellen Völkermord" bezeichnet und gleichzeitig die Tibeter nachdrücklich aufgefordert hat, "einen gewaltlosen Widerstand zu praktizieren und von diesem Weg nicht abzuweichen, wie ernst die Lage auch sein mag" ; in der Erwägung, dass der Dalai Lama nicht die Unabhängigkeit Tibets, sondern einen Mittelweg der wirklichen kulturellen und politischen Autonomie bei gleichzeitiger freier Religionsausübung gefordert hat, was auch vom Europäischen Parlament unterstützt wird,

D. overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Chinese overreactie als "culturele genocide" heeft gekenschetst, en tegelijkertijd de Tibetanen heeft opgeroepen "geweldloosheid te betrachten en niet van dat pad af te wijken, hoe ernstig de situatie ook is" ; overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama niet om onafhankelijkheid voor Tibet heeft gevraagd, maar om een tussenoplossing van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid, een standpunt dat wordt gesteund door het Europees Parlement,


D. in der Erwägung, dass der Dalai Lama diese chinesische Überreaktion als "kulturellen Völkermord" bezeichnet und gleichzeitig die Tibeter nachdrücklich aufgefordert hat, "einen gewaltlosen Widerstand zu praktizieren und von diesem Weg nicht abzuweichen, wie ernst die Lage auch sein mag" ; in der Erwägung, dass der Dalai Lama nicht die Unabhängigkeit Tibets, sondern einen Mittelweg der wirklichen kulturellen und politischen Autonomie bei gleichzeitiger freier Religionsausübung gefordert hat, was auch vom Europäischen Parlament unterstützt wird,

D. overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Chinese overreactie als "culturele genocide" heeft gekenschetst, en tegelijkertijd de Tibetanen heeft opgeroepen "geweldloosheid te betrachten en niet van dat pad af te wijken, hoe ernstig de situatie ook is" ; overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama niet om onafhankelijkheid voor Tibet heeft gevraagd, maar om een tussenoplossing van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid, een standpunt dat wordt gesteund door het Europees Parlement,


B. in der Erwägung, dass Seine Heiligkeit, der Dalai Lama, die Demonstranten zu einem friedlichen und gewaltlosen Protest aufgerufen hat; in der Erwägung, dass der Dalai Lama nicht die Unabhängigkeit Tibets, sondern einen Mittelweg der rein kulturellen und spirituellen Autonomie gefordert hat, was auch vom Europäischen Parlament unterstützt wird,

B. overwegende dat Z. H. de Dalai Lama de betogers heeft opgeroepen om op vreedzame en geweldloze wijze uiting te geven aan hun protest; overwegende dat de Dalai Lama niet de onafhankelijkheid van Tibet eist, maar een tussenoplossing nastreeft van louter culturele en spirituele autonomie, een standpunt dat wordt gesteund door het Europees Parlement,


D. in der Erwägung, dass Seine Heiligkeit, der Dalai Lama, diese chinesische Überreaktion als „kulturellen Völkermord“ bezeichnet hat, jedoch gleichzeitig die Demonstranten nachdrücklich aufgefordert hat, ihren Protest friedlich und gewaltfrei zu äußern; in der Erwägung, dass der Dalai Lama nicht die Unabhängigkeit Tibets, sondern einen Mittelweg der wirklichen kulturellen und politischen Autonomie bei gleichzeitiger freier Religionsausübung gefordert hat, was auch vom Europäischen Parlament unterstützt wird,

D. overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Chinese repressie als "culturele genocide" heeft gekenschetst, maar tegelijkertijd de betogers heeft opgeroepen om op vreedzame en geweldloze wijze uiting te geven aan hun protest; overwegende dat de Dalai Lama niet om onafhankelijkheid voor Tibet heeft gevraagd, maar om een tussenoplossing met daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid, een streven dat wordt gesteund door het Europees Parlement,


Während das tibetische Volk weiter bedroht wird, hat der Dalai Lama in seinem Memorandum 2008 und den diesbezüglichen Anmerkungen dazu in diesem Jahr sein Engagement bestätigt, nicht die Trennung und Unabhängigkeit Tibets zu suchen, sondern eine effektive Autonomie für das tibetische Volk im Rahmen der Verfassung der Volksrepublik China: eine Kompromisspolitik zum gegenseitigen Nutzen, deren Ziel darin besteht, die Kultur Tibets, die auf Mitgefühl und Gewaltlosigkeit gründet, zu erhalten.

Terwijl het Tibetaanse volk nog steeds wordt bedreigd, heeft de Dalai Lama in het Memorandum van 2008 en de notities die er dit jaar zijn bijgevoegd, bevestigd niet te streven naar afscheiding en onafhankelijkheid voor Tibet, maar naar effectieve autonomie voor het Tibetaanse volk in het kader van de grondwet van de Volksrepubliek China: een compromisbeleid van wederzijds voordeel dat erop is gericht de op mededogen en geweldloosheid gebaseerde Tibetaanse cultuur te behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängigkeit tibets sondern' ->

Date index: 2022-11-14
w