Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Lettland
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Lettland
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Regionen Lettlands
Republik Lettland
Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit des Landes
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Vertrag von Athen

Traduction de «unabhängigkeit lettlands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Lettland [ die Republik Lettland ]

Letland [ Republiek Letland ]




die Republik Lettland | Lettland

Letland | Republiek Letland








Unabhängigkeit (nom féminin)

onafhankelijkheid (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn Italien, Lettland und Slowenien bei den Justizreformen einige Fortschritte erzielt haben, stellt die Qualität, Unabhängigkeit und Effizienz der Justiz in einigen Mitgliedstaaten nach wie eine Herausforderung dar.

De kwaliteit, onafhankelijkheid en doelmatigheid van de rechtsstelsels blijft in bepaalde lidstaten een uitdaging, ook al werd in Italië, Letland en Slovenië enige vooruitgang geboekt bij de gerechtelijke hervorming.


Auch wenn Italien, Lettland und Slowenien bei den Justizreformen einige Fortschritte erzielt haben, stellt die Qualität, Unabhängigkeit und Effizienz der Justiz in einigen Mitgliedstaaten nach wie eine Herausforderung dar.

De kwaliteit, onafhankelijkheid en doelmatigheid van de rechtsstelsels blijft in bepaalde lidstaten een uitdaging, ook al werd in Italië, Letland en Slovenië enige vooruitgang geboekt bij de gerechtelijke hervorming.


Zusätzlich muss einmal erwähnt werden, dass in Lettland Menschen leben, die als Mitglieder der Interfront-Gruppe gegen die Unabhängigkeit Lettlands gekämpft haben. Sie haben den Fortbestand der schlimmen Herrschaft der UDSSR gefordert, sie leugnen nach wie vor die Tatsache der Besatzung Lettlands, sie entschuldigen immer noch die Verbrechen des totalitären Sowjetregimes in den baltischen Staaten und sie haben gegen die Mitgliedschaft Lettlands bei der Europäischen Union und der NATO gestimmt.

Bovendien zij erop gewezen dat er in Letland mensen leven die zich als leden van de groepering Interfront tegen de onafhankelijkheid van Letland hebben verzet, die zich voor de handhaving van het schrikbewind van de USSR hebben uitgesproken, die nog steeds de bezetting van Letland loochenen, die de misdaden van het totalitaire Sovjetregime in de Baltische staten nog steeds vergoelijken en die tegen de toetreding van Letland tot de Europese Unie en de NAVO hebben gestemd.


Daher kann gesagt werden, dass sich die Neuankömmlinge der Sowjetära im Jahr 1991, als die Republik Lettland ihre Unabhängigkeit wiedererlangte, illegal in Lettland aufhielten.

Er kan dan ook worden gezegd dat toen Letland in 1991 weer onafhankelijk werd, de nieuwkomers uit het Sovjettijdperk illegaal in Letland verbleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedschaft in diesen internationalen Organisationen war für Lettland nach der Wiederherstellung der Unabhängigkeit im Jahr 1991 ein strategisches Ziel.

Na het herstel van de onafhankelijkheid in 1991 was voor Letland het lidmaatschap van deze internationale organisaties een strategisch doel geworden.


Überdies richtete die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen an Lettland (Notifizierungsmechanismus), Polen (Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde), Schweden (Rechtsmittel), Belgien (Sondertarife), Deutschland (Übertragungspflichten), Zypern (Wegerechte), das Vereinigte Königreich (Fehlen umfassender Teilnehmerauskunftsdienste) und Polen (Angaben zum Anruferstandort bei 112-Notrufen).

Ook heeft de Commissie met redenen omklede adviezen gestuurd naar Letland (kennisgevingsmechanisme), Polen (onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instantie), Zweden (beroepsmogelijkheden), België (bijzondere tarieven), Duitsland (must-carryregeling), Cyprus (doorgangsrechten), het Verenigd Koninkrijk (gebrek aan complete nummerinformatiediensten) en Polen (informatie over de plaats waar 112-bellers zich bevinden).


Betroffen sind Zypern und Slowenien hinsichtlich der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde, Estland hinsichtlich der Befugnisse des nationalen Regulierers, die Niederlande hinsichtlich der Zugangsrichtlinie, die Slowakei sowohl hinsichtlich der Zugangs- als auch der Universaldienstrichtlinie, die Tschechische Republik und Lettland hinsichtlich der E-Privacy-Richtlinie und Schweden hinsichtlich des Übergangs von den vorherigen Telekommunikationsvorschriften zum derzeitigen Rahmen.

Deze zaken hebben betrekking op Cyprus en Slovenië, wat betreft de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instantie, Estland, wat betreft de bevoegdheden van de nationale regelgever, Nederland, wat betreft de toegangsrichtlijn, Slowakije, wat betreft zowel de toegangsrichtlijn als de universele-dienstrichtlijn, Tsjechië en Letland, wat betreft de ePrivacy-richtlijn en Zweden wat betreft de omzetting van de vorige telecomvoorschriften in het huidige kader.


Der Beitritt Lettlands zur Europäischen Union wird der krönende Abschluss eines Prozesses der schrittweisen Annäherung sein, der im Jahr 1993, gleich nachdem das Land seine Unabhängigkeit erlangt hatte, mit dem Abkommen über Handel und wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit zwischen der EG und Lettland eingeleitet wurde.

De toetreding van Letland tot de Europese Unie is het resultaat van een proces van geleidelijke toenadering, dat in 1993 is begonnen, vlak na de onafhankelijkheid van het land, met de Overeenkomst over handel, en economische en commerciële samenwerking tussen de EG en Letland.


Wenngleich das Europäische Parlament nicht bestreitet, dass die Erhaltung der lettischen Nation und Sprache natürlich ein vordringliches Anliegen war, als Lettland nach der jahrzehntelangen Russifizierungspolitik unter der Sowjetherrschaft seine Unabhängigkeit wiedererlangt hatte, stellte es fest, dass die Bestimmungen über Staatsangehörigkeit und Sprache zum Teil unvereinbar mit internationalen Standards sind.

Weliswaar was het, op het moment van de nieuw verworven onafhankelijkheid, na decennia van russificatie onder het Sovjetbewind niet meer dan natuurlijk om het behoud van de Letse natie en de Letse taal op de voorgrond te schuiven, maar het Europees Parlement heeft opgemerkt dat de regels voor toekenning van het Letse staatsburgerschap en de bepalingen over taalgebruik voor een deel onverenigbaar waren met internationale normen.


Die Unterzeichnung des Richtprogramms erfolgte vor dem Hintergrund der im Juni stattfindenden ersten demokratischen Wahlen in Lettland seit der Wiedererlangung der Unabhängigkeit und der Unterzeichnung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit der EG.

Het indicatief programma werd ondertekend tegen de achtergrond van de eerste democratische verkiezingen sinds de onafhankelijkheid van Letland, die in juni gehouden zullen worden, en de ondertekening van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met de EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängigkeit lettlands' ->

Date index: 2021-06-07
w