Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unabhängigkeit des südsudan soll dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei Jahre nach der Unabhängigkeit des Südsudan soll dieser Bericht eine Bilanz der Lage dieses jungen Staates und der Schwierigkeiten, denen er sich gegenübersieht, ziehen. Die Stabilität der gesamten Region am Horn von Afrika hängt davon ab.

Twee jaar zijn verstreken sinds de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan, en het doel van dit verslag is een uiteenzetting te geven van de stand van zaken in dit jonge land en van de moeilijkheden die het ondervindt. De stabiliteit van dit hele gebied van de Hoorn van Afrika hangt ervan af.


Dass innerhalb dieser Grenzen die Haftbarmachung des Staates für eine schadensverursachende Handlung der rechtsprechenden Gewalt weder im Widerspruch zu Verfassungs- oder Gesetzesbestimmungen steht, noch unvereinbar mit den Grundsätzen der Gewaltentrennung und der materiellen Rechtskraft ist; dass sie ebenfalls nicht unvereinbar ist mit der Unabhängigkeit der rechtsprechenden Gewalt und ihrer Magistrate, die durch die Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches über das Verfahren der Haftungsklage geschützt werden ...[+++]

Dat binnen die grenzen de aansprakelijkheid van de Staat voor de schadeverwekkende handeling van de Rechterlijke Macht niet strijdig is met de grondwettelijke of wettelijke bepalingen, en evenmin onverenigbaar is met de beginselen van de scheiding der machten en van het gezag van het rechterlijk gewijsde; dat die aansprakelijkheid evenmin onverenigbaar is met de onafhankelijkheid van de Rechterlijke Macht en van de magistraten ervan, die de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de procedure van verhaal op de rechter willen beschermen, nu die onafhankelijkheid blijkbaar voldoende gewaarborgd is door de wettelijke onmogelijkheid om magistraten persoonlijk aansprakelijk te stellen buiten de gevallen waarin zij strafrechtelijk zi ...[+++]


– (IT) Wir respektieren das Ergebnis des Referendums über die Unabhängigkeit des Südsudan, die am 9. Juli 2011 in Kraft treten soll, als Ausdruck des demokratischen Willens der Sudanesen.

– (IT) We eerbiedigen het resultaat van het referendum over de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan, die op 9 juli 2011 van kracht moet worden, als een uiting van de democratische wil van het Sudanese volk.


Deshalb ist es jetzt sehr wichtig, dass nach dem Referendum, bei dem sich fast alle – mehr als 98 % – für die Unabhängigkeit des Südsudan ausgesprochen haben, dieser Friedens- und Unabhängigkeitsprozess vorangebracht wird.

Daarom is het nu heel belangrijk dat na het referendum, waarin bijna iedereen, meer dan 98 procent van de bevolking, onafhankelijkheid wilde voor Zuid-Soedan, dit proces van vrede en onafhankelijkheid wordt voortgezet.


In dieser Hinsicht ist es wichtig, dass wir alles daran setzen, diese Demokratien und die Unabhängigkeit des Südsudan zu stärken.

In dit verband is het belangrijk dat we deze democratieën en de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan willen versterken.


Dieser Beschluss soll die universelle Unterstützung des Römischen Statuts, der vertraglichen Grundlage des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH), fördern und gleichzeitig seine Integrität, seine Unabhängigkeit und seine reibungslose Funktionsweise sicherstellen.

Dit besluit beoogt het verwerven van universele steun voor het Statuut van Rome, het verdrag waarin de basis is gelegd voor de oprichting van het Internationaal Strafhof (ISH), terwijl de integriteit, onafhankelijkheid en het soepel functioneren daarvan worden behouden.


« Dieser Artikel soll auf einfachere und zweckdienlichere Weise gewährleisten, (1) dass die Nationalbank in aller Unabhängigkeit die erforderlichen Rücklagen bilden kann, (2) dass der Uberschuss der Einnahmen gegenüber den Kosten der Nationalbank nach der Vergütung des Kapitals dem souveränen Staat zukommt und (3) dass ein deutliches Kriterium für den Teil des Jahresgewinns festgelegt wird, der mindestens als Kapitalvergütung ausgezahlt wird.

« Dit artikel beoogt op meer eenvoudige en meer doeltreffende wijze te verzekeren (1) dat de Nationale Bank in alle onafhankelijkheid de nodige reserves kan aanleggen, (2) dat het surplus van de inkomsten ten overstaan van de kosten van de Nationale Bank, na de vergoeding van het kapitaal, toekomt aan de soevereine Staat en (3) dat een duidelijk criterium wordt bepaald voor het deel van de jaarlijkse winsten dat ten minste wordt uitgekeerd als vergoeding voor het kapitaal.


« Dieser Artikel soll die Unabhängigkeit der Generalinspektion gegenüber den von ihr kontrollierten Diensten stärken.

« Dit artikel wil de onafhankelijkheid versterken van de Algemene Inspectie t.o.v. de diensten die ze controleert.


Das Parlament ist der Auffassung, dass dies auch so bleiben soll, und dass die Unabhängigkeit der EZB in dieser Hinsicht von grundlegender Bedeutung ist.

Het Parlement meent dat dit zo moet blijven en dat de onafhankelijkheid van de ECB wat dit betreft van vitaal belang is.


Die Kommission hat ihre Zustimmung mit weiteren Auflagen verknüpft: - der Rettungsplan darf nicht ohne Einwilligung der Kommission geändert werden; - der Crédit Lyonnais darf seine ausgegliederten Aktiva in Industrie und Handel (z. B. Usinor-Sacilor-Aktien) nur zu dem Preis zurückkaufen, zu dem sie dem Consortium de Réalisations (CDR - siehe Hintergrund) übertragen wurden, oder aber zum Marktpreis, wenn dieser über dem erstgenannten Preis liegt, in jedem Falle nur für eine Gesamtsumme von 5 Mrd. FF; - zwischen der Ausgliederungsgesellschaft CDR und dem ...[+++]

De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs van de overdracht van het actief aan CDR; een algemeen plafond van 5 miljard FF werd vastgesteld voor dergelijke aankopen; -er zal een duidelijker onderscheid gemaak ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängigkeit des südsudan soll dieser' ->

Date index: 2024-08-31
w