Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtenpflichten
Gehorsamspflicht
Gerichtspolizeiliche Pflicht
Neutralitätspflicht
Pflicht
Pflicht zu guter Führung
Pflicht zu unparteiischem Handeln
Pflicht zur Ehrenhaftigkeit
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
Staatsbürgerliche Pflicht
Zurückhaltungspflicht

Traduction de «unabdingbare pflicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen

verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen


Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


Pflicht zur Ehrenhaftigkeit

verplichting tot eerlijkheid


Pflicht zu unparteiischem Handeln

ambtelijke plicht tot onpartijdigheid


staatsbürgerliche Pflicht

staatsburgerlijke verplichting




gerichtspolizeiliche Pflicht

plicht van gerechtelijke politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
137. ist der Ansicht, dass die Behandlung von Belastungszeugen und Schutzprogrammen nicht von Haushaltszwängen abhängen darf, da die nationalen und europäischen Behörden die unabdingbare Pflicht haben, die Sicherheit und Unversehrtheit der Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen, insbesondere derjenigen, die große Belastungen in ihrem Leben tragen, um auf der Seite des Staates zu stehen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen (rechtlichen und sonstigen) Maßnahmen zu ergreifen, um sowohl die körperliche Unversehrtheit der Belastungszeugen und ihrer Angehörigen als auch ihr Recht, weiterhin ein Leben in würdigen sozialen, ber ...[+++]

137. is van mening dat de behandeling van getuigen in rechtszaken en de administratie van beschermingsprogramma's niet door budgettaire factoren mogen worden bepaald, aangezien de waarborging van de veiligheid en integriteit van burgers, in het bijzonder van degenen die hun leven ingrijpend hebben moeten veranderen om de staat terzijde te kunnen staan, een plicht is waaraan de nationale en Europese autoriteiten zich niet mogen onttrekken; verzoekt alle lidstaten de nodige (al dan niet wetgevende) maatregelen te nemen om te waarborgen dat getuigen in rechtszaken en hun familieleden niet alleen verzekerd zijn van hun fysieke veiligheid ma ...[+++]


Gesundheit ist eine unabdingbare Voraussetzung für Wohlergehen und wirtschaftliche Entwicklung, und ich halte es für unsere moralische Pflicht, weniger entwickelten Ländern in dieser Hinsicht zu helfen.

Gezondheid vormt een onafscheidelijke voorwaarde voor welzijn en economische ontwikkeling en ik geloof dat het onze morele plicht is om de minst ontwikkelde landen op dit punt te helpen.


Es wurde gesagt, und ich pflichte dem bei, dass – nach der Abschaffung der Sklaverei in vergangenen Jahrhunderten und dem Verbot der Folter – das Recht, aufgrund einer Strafmaßnahme nicht getötet zu werden, ein weiterer gemeinsamer Nenner sein muss, ein neues und unabdingbares Ziel der Menschheit, das uns alle zu einer Gemeinschaft zusammenschweißt.

Er werd gezegd - en ik ben het daar mee eens - dat na de afschaffing van de slavernij in de vorige eeuwen en na het verbod van foltering, het recht om niet gedood te worden na een gerechtelijke maatregel een andere gemeenschappelijke noemer moet zijn, een nieuwe, onaantastbare dimensie moet worden van de mens, waardoor wij allen één gemeenschap worden.


Deshalb halte ich es für unabdingbar, dass in der geplanten Studie untersucht wird, ob die Bestimmungen der Postrichtlinie zur Pflicht, einen Universaldienst zu erbringen, ausreichend klar sind, und ob für die Mitgliedstaaten ein angemessener Rahmen geschaffen wird.

Het is daarom heel belangrijk dat in het kader van het geplande onderzoek wordt gecontroleerd of de bepalingen van de richtlijn voor de postdiensten voldoende duidelijk zijn met betrekking tot de verplichting om een universele dienst te leveren en of er voor de lidstaten zo een adequaat kader wordt geschapen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabdingbare pflicht' ->

Date index: 2021-06-29
w