Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit dem Umzug von Mitarbeitern verbundene Ausgaben
Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern

Vertaling van "un-mitarbeitern vergangenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Arbeit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen evaluieren

werk van werknemers beoordelen | werk van werknemers evalueren


mit dem Umzug von Mitarbeitern verbundene Ausgaben

kosten van verhuizing van personeel


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern

3)bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein drastisches Beispiel hierfür ist das Unternehmen Qimonda in Vila do Conde, das gerade dabei ist, zusätzlich zu den bereits im vergangenen Jahr entlassenen 1 000 Mitarbeitern nun weitere 600 Mitarbeiter zu entlassen.

Een van de schrijnendste voorbeelden is dat van Qimonda, in Vila do Conde.


Ein drastisches Beispiel hierfür ist das Unternehmen Qimonda in Vila do Conde, das gerade dabei ist, zusätzlich zu den bereits im vergangenen Jahr entlassenen 1 000 Mitarbeitern nun weitere 600 Mitarbeiter zu entlassen.

Een van de schrijnendste voorbeelden is dat van Qimonda, in Vila do Conde.


Ich danke zunächst allen, die seitens des Parlaments zu diesem Ergebnis beigetragen haben, insbesondere dem Verhandlungsteam mit Janusz Lewandowski, Ralf Walter und Jan Mulder. Ich beziehe in diesen Dank ausdrücklich die Koordinatoren und die Mitarbeiter der Fraktionen ein, und insbesondere möchte ich den Mitarbeitern des Sekretariats danken, die wirklich in den vergangenen Monaten hervorragende Arbeit geleistet haben.

Staat u mij toe allereerst degenen te bedanken die namens het Parlement een bijdrage aan dit resultaat hebben geleverd, en in het bijzonder het onderhandelingsteam met Janusz Lewandowski, Ralf Walter en Jan Mulder. Mijn dank gaat ook uitdrukkelijk naar de coördinatoren en de fractiemedewerkers. Eveneens wil ik een bijzonder woord van dank richten tot de medewerkers van het secretariaat, die in de afgelopen maanden waarlijk uitstekend werk hebben geleverd.


Die Zusammenarbeit war ausgezeichnet, und gemeinsam mit allen seinen Mitarbeitern hat der Generalsekretär das Parlament in den vergangenen fünf Jahren trotz immer schwierigerer Aufgaben, zu denen nicht zuletzt die Erweiterung zählt, ausgezeichnet geführt.

Wij hebben uitstekend samengewerkt en het is mede dankzij de secretaris-generaal en al zijn medewerkers dat het Parlement de afgelopen vijf jaar zo voortreffelijk heeft gefunctioneerd, ondanks de steeds grotere uitdagingen waarvoor het zich geplaatst zag, waaronder niet in de laatste plaats de uitbreiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. angesichts der früheren Fälle von Entführungen von Soldaten oder sonstigen Angehörigen der Streitkräfte der Vereinten Nationen UNAMSIL in Sierra Leone, namentlich der Entführung von 400 UN-Mitarbeitern im vergangenen Mai,

D. overwegende dat in het verleden reeds soldaten of personeel van de VN-missie UNAMSIL in Sierra Leone zijn gegijzeld, en met name verwijzend naar de gijzeling van 400 VN-ambtenaren in mei jl.,


Die Union ruft die tschetschenischen Behörden auf, die Bemühungen um die Festnahme und Verurteilung der Urheber der Ermordung von sechs Mitarbeitern des Roten Kreuzes im vergangenen Dezember zu verstärken.

De Unie verzoekt de Tsjetsjeense autoriteiten om hun inspanningen te verdubbelen, teneinde de verantwoordelijken voor de in december jongstleden gepleegde moord op zes medewerkers van het Rode Kruis te arresteren en te veroordelen.




Anderen hebben gezocht naar : verbindlichkeiten gegenüber mitarbeitern     un-mitarbeitern vergangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-mitarbeitern vergangenen' ->

Date index: 2022-12-06
w