Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umzugs agentur an ihren endgültigen sitz » (Allemand → Néerlandais) :

5. nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur in ihrer Antwort hervorgehoben hat, dass das Jahr 2008 aufgrund des Umzugs der Agentur an ihren endgültigen Sitz unter dem Aspekt der Haushaltsplanung ein besonders schwieriges Jahr war;

5. neemt tevens kennis van het antwoord van het Bureau, dat erop wijst dat het opstellen van de begroting voor het jaar 2008 bijzonder moeilijk was wegens de verhuizing naar zijn definitieve standplaats;


5. nimmt ferner zu Kenntnis, dass die Agentur in ihrer Antwort hervorgehoben hat, dass das Jahr 2008 aufgrund des Umzugs der Agentur an ihren endgültigen Sitz unter dem Aspekt der Haushaltsplanung ein besonders schwieriges Jahr war;

5. neemt tevens kennis van het antwoord van het Bureau, dat erop wijst dat het opstellen van de begroting voor het jaar 2008 bijzonder moeilijk was wegens de verhuizing naar zijn definitieve standplaats;


5. hält es für besorgniserregend, dass der Rechnungshof 2008 erneut eine hohe Anzahl von Mittelübertragungen festgestellt hat (52 im Jahr 2008 und 32 im Jahr 2007); nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, dass die Mittelübertragungen für Sachausgaben wegen des Umzugs der Agentur in ihre endgültigen Büros auf den Zeitraum 2008/2009 beschränkt seien; ist insbesondere besorgt darüber, dass in der Zeit von Juni bis November 2008 ein Betrag von über 2 ...[+++]

5. vindt het verontrustend dat de Rekenkamer in 2008 opnieuw een hoog aantal begrotingsoverschrijvingen heeft vastgesteld (52 in 2008 en 32 in 2007); neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de overschrijvingen ten behoeve van administratieve uitgaven beperkt blijven tot de periode 2008/2009 in verband met de verhuizing van het Agentschap naar definitieve kantoorruimte; is met name bezorgd over het feit dat tussen juni en november 2008 meer dan 2 000 000 EUR aan middelen voor personeelsuitgaven is overgeschreven naar begrotingslijnen voor administratieve uitgaven, waardoor de overdracht naar het begrotingsjaar 2009 kon worden verhoogd en het aan ...[+++]


5. hält es für besorgniserregend, dass der Rechnungshof 2008 erneut eine hohe Anzahl von Mittelübertragungen festgestellt hat (52 im Jahr 2008 und 32 im Jahr 2007); nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, dass die Mittelübertragungen für Sachausgaben wegen des Umzugs der Agentur in ihre endgültigen Büros auf den Zeitraum 2008/2009 beschränkt seien; ist insbesondere besorgt darüber, dass in der Zeit von Juni bis November 2008 ein Betrag von über 2 ...[+++]

5. vindt het verontrustend dat de Rekenkamer in 2008 opnieuw een hoog aantal begrotingsoverschrijvingen heeft vastgesteld (52 in 2008 en 32 in 2007); neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de overschrijvingen ten behoeve van administratieve uitgaven beperkt blijven tot de periode 2008/2009 in verband met de verhuizing van het Agentschap naar definitieve kantoorruimte; is met name bezorgd over het feit dat tussen juni en november 2008 meer dan 2 000 000 euro aan middelen voor personeelsuitgaven is overgeschreven naar begrotingslijnen voor administratieve uitgaven, waardoor de overdracht naar het begrotingsjaar 2009 kon worden verhoogd en het aan ...[+++]


Die Agentur wurde im Oktober 2011 durch die Verordnung (EU) Nr. 1077/2011 errichtet und hat ihren Sitz in Tallinn (Estland).

Het agentschap is in oktober 2011 bij Verordening (EU) 1077/2011 opgericht en is gevestigd in Tallin (Estland).


Bis Ende 2007 wird die Agentur, die ihren vorläufigen Sitz in Brüssel hat, 38 Mitarbeiter einstellen.

Het bureau, dat voorlopig in Brussel wordt gevestigd, wil voor eind 2007 38 personeelsleden in dienst nemen.


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, die zu einer Konferenz am Rande der Ratstagung zusammenkamen, haben beschlossen, dass die Agentur für das Europäische GNSS ihren Sitz in Prag haben soll (Dok. 17576/10).

De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten hebben tijdens een conferentie in de marge van de Raad besloten dat het Agentschap van het Europese wereldwijde satellietnavigatie­systeem (GNSS) in Praag zal zetelen (17576/10).


Im Jahr 2004 hat die Agentur ihren endgültigen Sitz in Köln (Deutschland) bezogen.

In 2004 heeft het Agentschap zijn hoofdkantoor definitief in Keulen (Duitsland) gevestigd.


9. vertritt die Ansicht, dass der Rat den endgültigen Sitz der Europäischen Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr sobald wie möglich festlegen sollte, und ist der Auffassung, dass die vom EP in der ersten Lesung im Rahmen des Haushaltsverfahrens für 2003 beschlossene Haushaltsreserve aufgestockt werden sollte, um die Arbeit dieser Agentur in dieser dramatischen Zeit zu erleichtern; bei der Festlegung des Sitz ...[+++]

9. is van opvatting dat de Raad de definitieve zetel van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart zo spoedig mogelijk dient vast te stellen; is van mening dat de begrotingsreserve voor dit agentschap, die door het EP bij de eerste lezing van de begroting voor 2003 is goedgekeurd, beschikbaar gesteld dient te worden teneinde de werkzaamheden van het agentschap op een dergelijk dramatisch moment te vergemakkelijken; is van mening dat bij de keuze van de zetel naar behoren rekening dient te worden gehouden met de freq ...[+++]


Die neue Europäische Agentur für chemische Stoffe hat ihren Sitz in Helsinki (Finnland) und soll ab 1. Juni 2008 voll funktionsfähig sein.

Het nieuwe Europees Agentschap voor chemische stoffen is gevestigd in Helsinki (Finland) en zal op 1 juni 2008 volledig operationeel zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzugs agentur an ihren endgültigen sitz' ->

Date index: 2021-01-22
w