Gleichzeitig gibt die Auswertung der Berichte der Mitgliedstaaten durch die Kommission Anlass zur Sorge: Die von den Mitgliedstaaten aufgestellten Definitionen eines guten Umweltzustands und der Weg, auf dem sie ihn erreichen wollen, lassen insgesamt nur geringen Ehrgeiz erkennen, ignorieren häufig bestehende Verpflichtungen und Standards und sind innerhalb der EU nicht kohärent, nicht einmal zwischen Nachbarländern innerhalb derselben Meeresregion.
Tegelijkertijd geeft de beoordeling door de Commissie van de verslagen van de lidstaten reden tot zorg: uit de definitie door de lid
staten van de goede milieutoestand en de route die zij hebben uitgestippeld
om die toestand te bereiken blijkt dat hun algehele ambitieniveau tekort schiet, dat zij vaak o
nvoldoende rekening houden met bestaande verplichtingen en normen en dat er in de Unie als geheel onvoldoende samenhang bestaat - ze
...[+++]lfs tussen buurlanden binnen dezelfde mariene regio.