Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Umwelt
Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik
Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik
Kunden und Kundinnen über Umweltschutz informieren
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Naturschutz
Schließung aus Gründen des Umweltschutzes
Umweltingenieur
Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "umweltschutz wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik | Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik | Umweltingenieur | Umweltingenieur/Umweltingenieurin

medewerkster milieu (technologie) | milieudeskundige technologie | milieu-ingenieur | milieutechnisch ingenieur


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


Kunden und Kundinnen über Umweltschutz informieren

klanten informeren over milieubescherming | klanten inlichten over milieubescherming


bei der Lebensvermittelverarbeitung den Umweltschutz befolgen | bei der Lebensvermittelverarbeitung einen umweltfreundlichen Ansatz verfolgen

milieuvriendelijk beleid volgen bij voedselverwerking


Fachgruppe Umweltschutz, Gesundheitswesen und Verbraucher

sectie milieubescherming, volksgezondheid en consumentenzaken




Schließung aus Gründen des Umweltschutzes

sluiting leefmilieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Portugal entfielen im Gesamtzeitraum 51,9% der Kohäsionsfondsmittel auf den Umweltschutz, wobei dieser Anteil in den letzten Jahren deutlich gestiegen ist, ins besondere im Berichtsjahr, in dem 59% der gesamten Mittelbindungen für den Bereich Umwelt bestimmt waren.

Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.


" Die Rahmenvorschriften für den Umweltbereich werden modernisiert, indem verstärkt auf marktbasierte Instrumente zur Förderung des Umweltschutzes gesetzt wird, sofern sich dies anbietet, wobei die entsprechenden Empfehlungen aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik seit 2001 zugrunde gelegt werden.

- Het kader van de milieuwetgeving zal worden gemoderniseerd door meer gebruik te maken van marktinstrumenten ter bevordering van de milieubescherming. Hierbij wordt verdergewerkt op basis van de aanbevelingen in dit kader in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid sinds 2001.


Die Hauptbestandteile des integrierten Systems, insbesondere die Bestimmungen über die elektronische Datenbank, das System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen, die Beihilfe- oder Zahlungsanträge und das System zur Bestimmung und Erfassung der Zahlungsansprüche sollten beibehalten werden, wobei der Entwicklung der Politik insbesondere durch die Einführung der Zahlung von für den Klima- und Umweltschutz förderlichen Landbewirtschaftungsmethoden und für ökologische Leistungen von Landschaftselementen Rechnung zu tragen ist ...[+++]

De voornaamste bestanddelen van het geïntegreerd systeem moeten worden gehandhaafd, met name de bepalingen inzake een geautomatiseerde gegevensbank, een systeem voor de identificatie van de landbouwpercelen, steunaanvragen of betalingsaanvragen, en een systeem voor de identificatie en registratie van de betalingsrechten, waarbij rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van het beleid, in het bijzonder door de invoering van de betaling voor landbouwpraktijken die gunstig zijn voor klimaat en milieu en de milieuvoordelen van landschapselementen.


Außerdem hat die betroffene Öffentlichkeit die Möglichkeit, eine Beschwerde in der letzten Verwaltungsinstanz einzureichen (Artikel 53 Nr. 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung), wobei unter « betroffene Öffentlichkeit » zu verstehen ist: « jede natürliche oder juristische Person sowie jede Vereinigung, Organisation oder Gruppe mit Rechtspersönlichkeit, die Folgen erfährt oder wahrscheinlich erfährt von oder Interessehabende ist bei der Beschlussfassung über die Erteilung oder Anpassung einer Umgebungsgenehmigung oder von Genehmigungsbedingungen, wobei davon ausgegangen wird, dass Nichtregierungsorganisationen, die ...[+++]

Bovendien heeft het betrokken publiek de mogelijkheid om een beroep in te stellen in laatste administratieve aanleg (artikel 53, 2°, van het Omgevingsvergunningsdecreet), waarbij onder « betrokken publiek » wordt verstaan « elke natuurlijke of rechtspersoon alsook elke vereniging, organisatie of groep met rechtspersoonlijkheid die gevolgen ondervindt of waarschijnlijk ondervindt van of belanghebbende is bij de besluitvorming over de afgifte of bijstelling van een omgevingsvergunning of van vergunningsvoorwaarden waarbij niet-gouvernementele organisaties die zich voor milieubescherming inzetten, geacht worden belanghebbende te zijn » (art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der Verkehr einen wesentlichen Beitrag zur Strategie Europa 2020 leisten kann, besonders in Bezug auf Beschäftigung, nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Forschung, Energie, Innovation und Umweltschutz, wobei im Rahmen dieser Strategie die Sicherheit und der Umweltschutz konsequenter gefördert und präziser koordiniert werden müssen;

D. overwegende dat de vervoerssector een belangrijke bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie, vooral met betrekking tot werkgelegenheid, duurzame economische groei, onderzoek, energie, innovatie en milieu, en dat de veiligheid en de bescherming van het milieu consequenter moeten worden verbeterd en nauwer moeten worden gecoördineerd;


D. in der Erwägung, dass der Verkehr einen wesentlichen Beitrag zur Strategie Europa 2020 leisten kann, besonders in Bezug auf Beschäftigung, nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Forschung, Energie, Innovation und Umweltschutz, wobei im Rahmen dieser Strategie die Sicherheit und der Umweltschutz konsequenter gefördert und präziser koordiniert werden müssen;

D. overwegende dat de vervoerssector een belangrijke bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie, vooral met betrekking tot werkgelegenheid, duurzame economische groei, onderzoek, energie, innovatie en milieu, en dat de veiligheid en de bescherming van het milieu consequenter moeten worden verbeterd en nauwer moeten worden gecoördineerd;


(1) Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung des Umweltschutzes bei der Entwicklung und Durchführung einer internationalen Luftverkehrspolitik an, wobei sie sorgfältig die Kosten und Nutzen von Maßnahmen für den Umweltschutz bei der Entwicklung einer solchen Politik abwägen und gegebenenfalls gemeinsam effektive globale Lösungen voranbringen.

1. De partijen erkennen dat het belangrijk is het milieu te beschermen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van internationaal luchtvaartbeleid, waarbij de kosten en baten van milieubeschermingsmaatregelen zorgvuldig tegen elkaar moeten worden afgewogen en, waar nodig, samen moet worden gestreefd naar effectieve mondiale oplossingen.


gemeinsam mit der Kommission für den uneingeschränkten Einsatz der Gemeinschaftsinstrumente zur Konfliktverhütung zu sorgen, unter besonderer Berücksichtigung der humanitären Hilfe für Binnenvertriebene und Flüchtlinge, Entminung, Lebensmittelsicherheit, Wasserversorgung und Umweltschutz, wobei die Neuschaffung bereits bestehender internationaler Mechanismen zur Konfliktbewältigung und Versöhnung zu vermeiden ist; das Europäische Parlament betont, dass bestehende Vereinbarungen und Verpflichtungen in bezug auf Konfliktgebiete und Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden müssen;

samen met de Commissie ervoor te zorgen dat alle beschikbare communautaire middelen voor conflictpreventie ten volle worden benut, met de nadruk op humanitaire hulp voor in eigen land ontheemden en vluchtelingen, opruiming van mijnen, voedselveiligheid, watervoorziening en het milieu, waarbij echter de kopiëring van de bestaande internationale instrumenten voor conflictoplossing en toenadering moet worden voorkomen; het Europees Parlement onderstreept dat de huidige overeenkomsten en verplichtingen met betrekking tot conflictgebieden en veiligheidsregelingen moeten worden nagekomen;


Das Programm Intelligente Energie — Europa sollte zum Erreichen der allgemeinen Ziele einer verbesserten Energiediversifizierung und zur Liefersicherheit sowie zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der Union, insbesondere der KMU, beitragen, wobei dem Umweltschutz und internationalen Verpflichtungen in diesem Bereich Rechnung getragen wird.

Het Programma Intelligente energie — Europa moet bijdragen tot het bereiken van de algemene doelstellingen van verbetering van energiediversificatie, verbetering van de zekerheid van de energievoorziening en verhoging van het concurrentievermogen van ondernemingen in de Europese Unie, met name van bedrijven uit het MKB, waarbij tegelijkertijd het milieu moet worden beschermd en aan de internationale verplichtingen op dit gebied moet worden voldaan.


– gemeinsam mit der Kommission für den uneingeschränkten Einsatz der Gemeinschaftsinstrumente zur Konfliktverhütung zu sorgen, unter besonderer Berücksichtigung der humanitären Hilfe für Binnenvertriebene und Flüchtlinge, Entminung, Lebensmittelsicherheit, Wasserversorgung und Umweltschutz, wobei die Neuschaffung bereits bestehender internationaler Mechanismen zur Konfliktbewältigung und Versöhnung zu vermeiden ist; das Europäische Parlament betont, dass bestehende Vereinbarungen und Verpflichtungen in bezug auf Konfliktgebiete und Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden müssen;

samen met de Commissie ervoor te zorgen dat alle beschikbare communautaire middelen voor conflictpreventie ten volle worden benut, met de nadruk op humanitaire hulp voor in eigen land ontheemden en vluchtelingen, opruiming van mijnen, voedselveiligheid, watervoorziening en het milieu, waarbij echter de kopiëring van de bestaande internationale instrumenten voor conflictoplossing en toenadering moet worden voorkomen; het Europees Parlement onderstreept dat de huidige overeenkomsten en verplichtingen met betrekking tot conflictgebieden en veiligheidsregelingen moeten worden nagekomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltschutz wobei' ->

Date index: 2021-07-07
w