Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umweltschutz gewährleisten sowie " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2002 leistete die Kommission entsprechende technische Hilfe beim Ministerium für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Wohnungswesen sowie beim Ministerium für Wasser und Umweltschutz, die die zuständigen Ministerien sind und als Durchführungsstellen fungieren, um ein wirkungsvolles Projektmanagement und eine effiziente Durchführung im Einklang mit den Anforderungen der EU an Ausschreibungen, Auftragsvergabe, Begleitung und Finanzkontrolle zu gewährleisten.

In 2002 heeft de Commissie passende technische bijstand gegeven aan het ministerie van Openbare Werken, Vervoer en Huisvesting en het ministerie van Waterstaat en Milieubescherming, de vakministeries die optreden als uitvoerende instanties, om te zorgen voor effectief projectbeheer en doelmatige projectuitvoering in overeenstemming met EU-vereisten voor aanbesteding, gunning, toezicht en financiële controle.


Das Konzept "Blauer Gürtel" zielt darauf ab, den Seeverkehr innerhalb der EU durch die Verminderung der Verwaltungsformalitäten für Schiffsbetreiber zu erleichtern und gleichzeitig Sicherheit, Gefahren­abwehr und Umweltschutz zu gewährleisten sowie Zoll- und Steuereinnahmen durch die optimale Verwendung von Seeüberwachungstechnologien zu sichern.

Het concept "blauwe gordel" moet maritiem vervoer binnen de EU faciliteren door het aantal administratieve formaliteiten voor reders te verminderen zonder uitholling van veiligheid, beveiliging en milieubescherming en verlies van inkomsten uit douanerechten en belastingen, door optimaal gebruik te maken van de technologie voor maritieme controle.


(1) Damit der freie Verkehr von Produkten in der Union gewährleistet ist, muss sichergestellt werden, dass sie Anforderungen erfüllen, die ein hohes Schutzniveau in Bezug auf öffentliche Interessen wie Gesundheit und Sicherheit im Allgemeinen, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Verbraucher- und Umweltschutz sowie öffentliche Sicherheit gewährleisten.

(1) Ter waarborging van het vrije verkeer van producten binnen de Unie moet ervoor worden gezorgd dat de producten voldoen aan eisen die een hoog beschermingsniveau bieden voor openbare belangen, zoals gezondheid en veiligheid in het algemeen, gezondheid en veiligheid op het werk, consumentenbescherming, milieubescherming en openbare veiligheid.


Diese Anforderungen sind so gestaltet, dass sie ein hohes Niveau beim Schutz der öffentlichen Interessen, wie etwa Gesundheit und Sicherheit, sowie beim Umweltschutz gewährleisten und einen fairen Wettbewerb auf dem Spielzeugmarkt sicherstellen.

De eisen zijn ontworpen om een hoge mate van gezondheid en veiligheid te bieden, het publiek en het milieu te beschermen en eerlijke concurrentie op de Europese markt voor speelgoed te waarborgen.


– (RO) Durch den Kompromiss, den man in Bezug auf das dritte maritime Paket eingegangen ist, werden wir in der Lage sein, ein höheres Maß an Passagier- und Umweltschutz zu gewährleisten sowie die Kontrollsysteme zu verbessern.

– (RO) Het bereikte compromis voor het derde maritieme pakket zal de veiligheid van passagiers vergroten, alsook het milieu beschermen en de veiligheidssystemen versterken.


Anders, als mancher behauptet, ist der EU-Haushalt nicht etwa ein ,Haushalt für Europa'. Auf die Arbeit der EU-Organe entfallen weniger als 6 % aller Haushaltsmittel. Fast 95 % sind für die Förderung des Wirtschaftswachstums in Europa, für Städte und Regionen, für Wissenschaftler, Bauern und Studenten, für den Umweltschutz, die Bewältigung des Klimawandels sowie sicherere Verkehrsmittel bestimmt und sollen gewährleisten, dass Europa nach a ...[+++]

De EU-begroting is niet, zoals sommigen beweren, een begroting voor "Brussel": minder dan 6% van de totale begroting wordt uitgegeven voor de werking van de Europese instellingen. Dit betekent dat bijna 95% van de begroting gaat naar het stimuleren van de Europese economische groei, naar steden en regio's, naar wetenschappers, landbouwproducenten en studenten, naar milieubescherming, naar het aanpakken van de klimaatverandering, naar het veiliger maken van het vervoer en naar het spreken met één stem op het wereldtoneel.


„a) unter wirtschaftlichen Bedingungen und unter gebührender Beachtung des Umweltschutzes sichere, zuverlässige und leistungsfähige Fernleitungsnetze, Speicher- und/oder LNG-Anlagen zu betreiben, zu warten und auszubauen und Energieeffizienz sowie Forschung und Innovation zu fördern, um insbesondere die Marktdurchdringung erneuerbarer Energien und die Verbreitung kohlenstoffarmer Technologien zu gewährleisten“.

"(a) beheert, onderhoudt en ontwikkelt onder economische voorwaarden veilige, betrouwbare en efficiënte transmissie-, opslag- en/of LNG-installaties en besteedt daarbij de nodige aandacht aan het milieu en bevordert energie-efficiëntie en onderzoek en ontwikkeling, met name met het oog op de marktpenetratie van hernieuwbare energiebronnen en de verspreiding van technologieën met lage koolstofinhoud".


– (FI) Herr Präsident! Die EU-Verordnung über chemische Stoffe (REACH) wird vor allem den Schutz der Volksgesundheit sowie höchstmögliche Standards des Umweltschutzes gewährleisten.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, de chemicaliënverordening van de Europese Unie (REACH) zal bovenal de bescherming van de volksgezondheid en een zo hoog mogelijk niveau van milieubescherming waarborgen.


In der Gemeinschaft in Verkehr gebrachte Produkte sollten den einschlägigen geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft entsprechen, und die Wirtschaftsakteure sollten für die Konformität der Produkte verantwortlich sein, je nachdem welche Rolle sie jeweils in der Lieferkette spielen, um ein hohes Niveau beim Schutz der öffentlichen Interessen, wie etwa Gesundheit und Sicherheit sowie beim Verbraucherschutz und beim Umweltschutz, zu gewährleisten und einen fairen Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt sicherzustellen.

Producten die in de communautaire handel worden gebracht dienen te voldoen aan de desbetreffende geldende communautaire wetgeving en het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat hun producten conform zijn met de gestelde eisen, in overeenstemming met de respectieve rol die ze vervullen in de toeleveringsketen, teneinde algemene belangen zoals gezondheid en veiligheid, en de consumenten en het milieu in grote mate te beschermen en eerlijke mededinging op de communautaire markt te waarborgen.


IN DEM FESTEN WILLEN, im Rahmen der Verwirklichung des Binnenmarkts sowie der Stärkung des Zusammenhalts und des Umweltschutzes den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt ihrer Völker unter Berücksichtigung des Grundsatzes der nachhaltigen Entwicklung zu fördern und Politiken zu verfolgen, die gewährleisten, dass Fortschritte bei der wirtschaftlichen Integration mit parallelen Fortschritten auf anderen Gebieten einhergehen,

VASTBESLOTEN de economische en sociale vooruitgang van hun volkeren te bevorderen, met inachtneming van het beginsel van duurzame ontwikkeling en in het kader van de voltooiing van de interne markt en van versterkte cohesie en milieubescherming, en een beleid te voeren dat er borg voor staat dat de vooruitgang op het gebied van de economische integratie en de vooruitgang op andere terreinen gelijke tred met elkaar houden,


w