Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höhere Berater der ECE-Regierungen für Umweltprobleme
SAEP
Umweltproblem

Vertaling van "umweltprobleme verursachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Höhere Berater der ECE-Regierungen für Umweltprobleme | SAEP [Abbr.]

Adviseurs inzake Milieuproblemen | Hoge beleidsadviseurs van de bij de ECE aangesloten regeringen voor milieuvraagstukken | SAEP [Abbr.]




Freisetzung von Stoffen, die eine Veränderung der Ozonschicht verursachen

lozing van stoffen die veranderingen in de ozonlaag veroorzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist wichtig, auf die Erkenntnisse des einschlägigen wissenschaftlichen Ausschusses der Kommission, wonach diese Cobuilder durchaus Umweltprobleme verursachen können, und auf die daraus resultierende Empfehlung hinzuweisen, weitere Informationen zur Verfügung zu stellen.

Het is van belang te verwijzen naar de bevindingen van het desbetreffend wetenschappelijk comité van de Commissie, dat stelt dat er wel degelijk milieuproblemen met deze hulpstoffen kunnen optreden en dat aanvullende informatie nodig is.


Sie muss in der Hinsicht konsequent sein, dass sie nicht zu Produktionsüberschüssen führen darf, die den Markt verzerren und Umweltprobleme verursachen, und sie muss sich sozial engagieren und sicherstellen, dass alle Menschen aller Gesellschaftsschichten Zugang zu hochwertigen Lebensmitteln haben.

Coherent betekent dat het GLB geen productieoverschotten meer toestaat die leiden tot marktverstoringen en milieuproblemen, en sociaal dat alle lagen van de bevolking toegang hebben tot voedsel van goede kwaliteit.


Wir wissen, dass chlororganische Verbindungen giftig sind und Umweltprobleme verursachen und haben auch die Schädlichkeit bromorganischer Verbindungen beobachtet.

We hebben geleerd dat gechloreerde organische verbindingen toxisch zijn en tot problemen leiden in de natuur, en we hebben gezien dat gebromeerde organische verbindingen schadelijk zijn.


E. in der Erwägung, dass die gängigsten Formen der Energieerzeugung und des Energieverbrauchs auf lokaler, regionaler und internationale Ebene Umweltprobleme verursachen, die die Gesundheit und das Wohlergehen der heutigen und künftigen Generationen sowie die Gesundheit zahlreicher Ökosysteme ernsthaft gefährden,

E. overwegende dat de meeste bestaande vormen van energieopwekking en -gebruik milieuproblemen opleveren op plaatselijk, regionaal en internationaal niveau die de gezondheid en het welzijn ernstig bedreigen van de huidige en toekomstige generaties alsook allerlei ecosystemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die gängigsten Formen der Energieerzeugung und des Energieverbrauchs auf lokaler, regionaler und internationale Ebene Umweltprobleme verursachen, die die Gesundheit und das Wohlergehen der heutigen und künftigen Generationen sowie die Gesundheit zahlreicher Ökosysteme ernsthaft gefährden,

E. overwegende dat de meeste bestaande vormen van energieopwekking en -gebruik milieuproblemen opleveren op plaatselijk, regionaal en internationaal niveau die de gezondheid en het welzijn ernstig bedreigen van de huidige en toekomstige generaties alsook allerlei ecosystemen,


Wie sich aus der Art des Auswahlverfahrens, das im ,Informationsdossier" festgelegt ist, ergibt, hat sich die Kommission im Wesentlichen auf die Wahrung der Kohärenz und die Vereinbarkeit mit dem Fünften Umweltaktionsprogramm (5. UAP) und dessen allgemeine Bestimmungen in Bezug auf die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle wichtigen politischen Bereiche und den Grundsatz der ,gemeinsamen Verantwortung" konzentriert (was bedeutet, dass alle Tätigkeiten, die Umweltprobleme verursachen, ihren Teil zur Lösung der Probleme beitragen sollen).

Door de aard van de in het 'informatiedossier' vastgelegde selectieprocedure heeft de Commissie zich voornamelijk gericht op samenhang en verenigbaarheid met het Vijfde Milieuactieprogramma (5de MAP) en de algemene bepalingen daarvan betreffende de integratie van milieubelangen op alle belangrijke beleidsgebieden en het beginsel van 'gedeelde verantwoordelijkheid' (hetgeen inhoudt dat alle werkgebieden waarop milieu problemen worden veroorzaakt, moeten worden betrokken bij de oplossing ervan).


Die von Schiffen freigesetzten Luftschadstoffe schlagen sich, insbesondere im Küstenbereich und in den Häfen, an Land nieder und verursachen dort Umweltprobleme, die sich auf die menschliche Gesundheit, die natürliche Umwelt und die bebaute Umgebung auswirken.

Luchtverontreinigende emissies van schepen, vooral in kustgebieden en in havens, verspreiden zich landwaarts, waardoor milieuproblemen ontstaan die van invloed zijn op de gezondheid van de mens, het natuurlijk milieu en de bebouwde omgeving.


In seiner Stellungnahme zu diesem Thema, die auf dem November-Plenum mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde (Berichterstatter: Herr Sergio Colombo, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer im Ausschuss und in der italienischen Gewerkschaft FLERICA/CISL für internationale Beziehungen verantwortlich) begrüßt der WSA die jüngsten Kommissionsvorschläge in Bezug auf Elektro- und Elektronikaltgeräte (EEAG), vor allem wegen der zahlreichen Umweltprobleme, die diese Geräte verursachen.

In een advies dat het ESC tijdens zijn november-zitting met overweldigende meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd - de rapporteur was de Sergio Colombo, lid van de groep werknemers van het ESC en als verantwoordelijke voor internationale betrekkingen lid van de Italiaanse vakvereniging FLERICA/CISL - laat het ESC zich in uiterst positieve bewoordingen uit over de recente voorstelllen van de Commissie met betrekking tot afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA), vooral ook omdat deze allerlei milieuproblemen veroorzaken.


Wie sich aus der Art des Auswahlverfahrens, das im ,Informationsdossier" festgelegt ist, ergibt, hat sich die Kommission im Wesentlichen auf die Wahrung der Kohärenz und die Vereinbarkeit mit dem Fünften Umweltaktionsprogramm (5. UAP) und dessen allgemeine Bestimmungen in Bezug auf die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle wichtigen politischen Bereiche und den Grundsatz der ,gemeinsamen Verantwortung" konzentriert (was bedeutet, dass alle Tätigkeiten, die Umweltprobleme verursachen, ihren Teil zur Lösung der Probleme beitragen sollen).

Door de aard van de in het 'informatiedossier' vastgelegde selectieprocedure heeft de Commissie zich voornamelijk gericht op samenhang en verenigbaarheid met het Vijfde Milieuactieprogramma (5de MAP) en de algemene bepalingen daarvan betreffende de integratie van milieubelangen op alle belangrijke beleidsgebieden en het beginsel van 'gedeelde verantwoordelijkheid' (hetgeen inhoudt dat alle werkgebieden waarop milieu problemen worden veroorzaakt, moeten worden betrokken bij de oplossing ervan).




Anderen hebben gezocht naar : umweltproblem     umweltprobleme verursachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltprobleme verursachen' ->

Date index: 2024-04-16
w