Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «umwelt geht damit » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem von der Europäischen Umweltagentur verfassten Bericht über den Zustand der Umwelt [2] und anderen Informationen geht hervor, dass damit wichtige Verbesserungen erzielt wurden, darunter:

Het "Verslag over de toestand het milieu" [2] van het Europees Milieuagentschap en andere bronnen melden dat dit een aantal belangrijke verbeteringen heeft opgeleverd, zoals:


Ich bin der Meinung, dass wir diese Sonderberichte besser nutzen sollten, dass sie nicht nur im Haushaltskontrollausschuss erörtert werden müssten, sondern auch in den vielen Ausschüssen mit einem speziellen Auftrag, beispielsweise im Ausschuss für Entwicklungszusammenarbeit, wenn ein Bericht von Entwicklungszusammenarbeit handelt, oder im Umweltausschuss, wenn es in einem Bericht um Umwelt geht, damit die Arbeit, die Sie und alle Ihre Kollegen leisten, angemessen gewürdigt werden kann und damit ...[+++]

Ik denk dat wij die speciale verslagen op een betere manier moeten benutten, dat wij het debat over die speciale verslagen niet alleen in de Commissie begrotingscontrole moeten voeren, maar ook in de vele vakcommissies, bijvoorbeeld ook in de Commissie ontwikkelingssamenwerking als het gaat over ontwikkelingssamenwerking; ook in de Commissie milieu als het gaat over milieu, zodat het werk dat u en uw collega's en al uw medewerkers presteren naar behoren worden gewaardeerd en de Europese burgers ook kunnen zien dat het geld van de Europese belastingbetaler op een goede manier in de gaten wordt gehouden.


40. erkennt die herausragende Rolle von Frauen an, wenn es darum geht, einen Beitrag zur Nachhaltigkeit zu leisten, und fordert daher, dass die Perspektive der Geschlechtergleichstellung in die Umwelt- und Klimapolitik aufgenommen wird, damit sichergestellt wird, dass geschlechtsspezifische Ungleichheiten bei dem Zugang zu und der Kontrolle von Ressourcen zur Anpassung an den Klimawandel abgebaut werden;

40. erkent de onderscheidende rol van vrouwen bij het meewerken aan duurzaamheid, en pleit daarom voor integratie van het gendergelijkheidsperspectief in milieu- en klimaatveranderingsbeleid, met het oog op minder ongelijkheid in de genderverhoudingen waar het gaat om toegang tot en zeggenschap over middelen voor aanpassing aan de klimaatverandering;


Es geht auch darum, unsere gesamte Politik in Bezug auf den ländlichen Raum auf die natürliche Umwelt abzustimmen, damit in diesen Gegenden weiterhin Landwirtschaft so betrieben und die Entwicklung so fortgesetzt wird, dass die schutzbedürftige natürliche Umwelt respektiert wird, und nicht, wie es momentan der Fall ist, indem ausgedehnte Straßennetze durch gefährdete Gebiete geführt werden.

We moeten er ook voor zorgen dat het hele landbouwbeleid wordt afgestemd op de natuur. Dan wordt in deze gebieden landbouw bedreven en een ontwikkeling op gang gebracht waarin de kwetsbare natuur wordt gerespecteerd in plaats van dat er, zoals nu gebeurt, grote wegen worden aangelegd in kwetsbare gebieden.


27. betrachtet es als selbstverständlich, dass Indien und die Union die Vision teilen, dass der Handel, Investitionen und der freie Wettbewerb entscheidende Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung sind, aber auch, dass grundlegende soziale Erfordernisse berücksichtigt werden müssen, die den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, die Umwelt und die Rechte der Verbraucher stärken, damit sie harmonisch und ausgewogen vonstatten geht, und fordert die in ...[+++]

27. gezien het feit dat India en de EU beide van mening zijn dat handel, investeringen en vrije mededinging sleutelfactoren van de economische ontwikkeling vormen, maar ook dat voor een harmonieuze en rechtvaardige economische ontwikkeling rekening gehouden moet worden met fundamentele sociale behoeften, wat ten goede komt aan de economische en sociale cohesie, het milieu en de consumentenrechten; verzoekt de Indiase regering op deze aspecten te letten wanneer zij aan haar enorme ontwikkelingstaak begint;


23. betrachtet es als selbstverständlich, dass Indien und die Europäische Union die Vision teilen, dass der Handel, Investitionen und der freie Wettbewerb entscheidende Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung sind, aber auch, dass grundlegende soziale Erfordernisse berücksichtigt werden müssen, die den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, die Umwelt und die Rechte der Verbraucher stärken, damit sie harmonisch und ausgewogen vonstatten geht, und ford ...[+++]

23. gezien het feit dat India en de Europese Unie beide van mening zijn dat handel, investeringen en vrije mededinging sleutelfactoren van de economische ontwikkeling vormen, maar ook dat voor een harmonieuze en rechtvaardige economische ontwikkeling rekening gehouden moet worden met fundamentele sociale behoeften, wat ten goede komt aan de economische en sociale cohesie, het milieu en de consumentenrechten; verzoekt de Indiase regering op deze aspecten te letten wanneer zij aan haar enorme ontwikkelingstaak begint;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Aus dem von der Europäischen Umweltagentur verfassten Bericht über den Zustand der Umwelt [2] und anderen Informationen geht hervor, dass damit wichtige Verbesserungen erzielt wurden, darunter:

Het "Verslag over de toestand het milieu" [2] van het Europees Milieuagentschap en andere bronnen melden dat dit een aantal belangrijke verbeteringen heeft opgeleverd, zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwelt geht damit' ->

Date index: 2024-05-29
w