Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortsetzung
Fortsetzung der Beihilfegewährung
Fortsetzung der Beihilfeleistung
Fortsetzung der Beihilfezahlung
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Fortsetzung des Starts
Industriemanagement
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Produktion
Unternehmen in Umstrukturierung
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe
Weiterzahlung einer Beihilfe

Vertaling van "umstrukturierung fortsetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fortsetzung der Beihilfegewährung | Fortsetzung der Beihilfeleistung | Fortsetzung der Beihilfezahlung | Weiterzahlung einer Beihilfe

voortzetting van een ondersteuning


Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering




Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering




Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]






Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. hebt hervor, dass die europäischen Volkswirtschaften dringend einer sozialen und ökologischen Umstrukturierung bedürfen, da eine Fortsetzung des wirtschaftlichen Abschwungs und eine Ausbreitung der Armut sonst unausweichlich sind;

7. benadrukt de noodzaak van een sociale en ecologische transformatie van de Europese economieën aangezien het uitblijven hiervan onvermijdelijk zal leiden tot verdere economische achteruitgang en grootschalige armoede;


3. ist zuversichtlich, dass sich Kroatien den verbleibenden beträchtlichen Herausforderungen in Bezug auf die in den Verhandlungskapiteln festgelegten Zielvorgaben stellen und sie bewältigen wird; weist darauf hin, dass das Land seine Reformbemühungen fortsetzt, insbesondere in den Bereichen Justizwesen und öffentliche Verwaltung, Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, Förderung von Minderheitenrechten, einschließlich der Rückkehr von Flüchtlingen, der Fortsetzung von Gerichtsverfahren gegen Kriegsverbrecher und der Gewährung des Zugangs des IStGHJ zu Dokumenten; vertritt die Auffassung, dass Kroatien auch weitere be ...[+++]

3. vertrouwt erop dat Kroatië erin zal slagen de resterende aanzienlijke opgaven te volbrengen en aan de ijkpunten in de verschillende hoofdstukken te voldoen; wijst erop dat Kroatië de hervormingen moet voortzetten, met name op het gebied van het rechtssysteem en het openbaar bestuur, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de bescherming van de rechten van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen, de voortzetting van rechtszaken over oorlogsmisdaden en de beschikbaarstelling van documenten aan het Joegoslavië-Tribunaal; is van mening dat er voor Kroatië ook nog een aanzienlijke taak weggelegd is om de ...[+++]


3. ist zuversichtlich, dass sich Kroatien den verbleibenden beträchtlichen Herausforderungen in Bezug auf die in den Verhandlungskapiteln festgelegten Zielvorgaben stellen und sie bewältigen wird; weist darauf hin, dass das Land seine Reformbemühungen fortsetzt, insbesondere in den Bereichen Justizwesen und öffentliche Verwaltung, Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, Förderung von Minderheitenrechten, einschließlich der Rückkehr von Flüchtlingen, der Fortsetzung von Gerichtsverfahren gegen Kriegsverbrecher und der Gewährung des Zugangs des IStGHJ zu Dokumenten; vertritt die Auffassung, dass Kroatien auch weitere be ...[+++]

3. vertrouwt erop dat Kroatië erin zal slagen de resterende aanzienlijke opgaven te volbrengen en aan de ijkpunten in de verschillende hoofdstukken te voldoen; wijst erop dat Kroatië de hervormingen moet voortzetten, met name op het gebied van het rechtssysteem en het openbaar bestuur, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de bescherming van de rechten van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen, de voortzetting van rechtszaken over oorlogsmisdaden en de beschikbaarstelling van documenten aan het Joegoslavië-Tribunaal; is van mening dat er voor Kroatië ook nog een aanzienlijke taak weggelegd is om de ...[+++]


Weiterführung und Umsetzung der Reform des Rentensystems und Fortsetzung der Reform des Krankenversicherungssystems sowie Beschleunigung der Umstrukturierung und Privatisierung im Versicherungssektor.

Verder ontwikkelen en uitvoeren van de hervorming van het pensioenstelsel en voorzetten van de hervorming van de ziektekostenverzekering. Versnellen van de herstructurering en privatisering van het verzekeringswezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Kroatien kann 2008 jedoch nur dann ein entscheidendes Jahr auf seinem Weg zum EU-Beitritt werden, wenn das Land seine Justiz- und Verwaltungsreformen weiter vorantreibt und in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Minderheitenrechte, Flüchtlingsrückkehr sowie bei der Fortsetzung der Umstrukturierung des Schiffbausektors weitere Erfolge verzeichnet.

Als Kroatië wil dat 2008 een beslissend jaar wordt in het toetredingsproces, moet het verdere vorderingen maken met de justitiële en bestuurlijke hervormingen, de bestrijding van corruptie, de eerbiediging van de rechten van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen, alsook verdere herstructurering van de scheepsbouwsector.


Die Vorbereitungen insgesamt betrafen und betreffen weiterhin folgende Bereiche: die Personalpolitik der Kommission, die Einstellung zusätzlicher Beschäftigter zur Erfüllung ihrer vermehrten Verpflichtungen bei strikter Einhaltung der Obergrenzen von Titel V der Finanziellen Vorausschau (Verwaltungskosten); Umstrukturierung der Sprachendienste zur wirksamen Fortsetzung vielsprachiger Dienstleistungen von hoher Qualität und die Modernisierung der Kommissionsverfahren zur Bewältigung eines größeren Arbeitspensums, vor allem bei der Fin ...[+++]

In het kader van de algehele voorbereiding op de uitbreiding zijn en worden allerlei maatregelen genomen, waaronder: totstandbrenging van een personeelsbeleid bij de Commissie dat deze in staat stelt om de in verband met haar zwaardere taak benodigde extra medewerkers aan te trekken met volledige inachtneming van de voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (administratieve uitgaven) geldende maxima; reorganisatie van de taaldiensten om doeltreffend te kunnen blijven zorgen voor veeltalige communicatie van hoge kwaliteit; en modernisering van de systemen van de Commissie om het hoofd te kunnen bieden aan de toegenomen werklast, v ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission würde allerdings eine sofortige uneingeschränkte Eingliederung der Beitrittsländer in das System der Direktzahlungen den Landwirten in den neuen Mitgliedstaaten nicht die richtigen Anreize für die Einleitung bzw. Fortsetzung der notwendigen Umstrukturierung geben.

De Commissie is evenwel van mening dat een onmiddellijke en volledige opname in het stelsel van rechtstreekse betalingen de boeren in de nieuwe lidstaten niet de juiste prikkels voor het aanpakken dan wel voortzetten van de noodzakelijke herstructurering zou geven.


Die vorgeschlagenen Regelungen stützen sich auf zwei Grundprinzipien: die Schaffung eines Sockels heimischer Primärenergieträger durch Erhalt des Zugangs zu den Steinkohlevorkommen und Fortsetzung des Prozesses der Umstrukturierung sowie der Kohärenz mit anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik (dem Wettbewerbsrecht!).

De voorgestelde regelingen zijn op twee beginselen gebaseerd: het aanhouden van een basisvoorraad van inheemse primaire-energiebronnen door instandhouding van de toegang tot steenkoolreserves, en voortzetting van het proces van herstructurering en coherentie met andere sectoren van communautair beleid (mededingingsrecht!).


- Festlegung einer Politik zur Umstrukturierung der Industrie, um deren Umstrukturierung, insbesondere was die Agrar- und Nahrungsmittelindustrie und die Möbelindustrie anbelangt, zu beschleunigen, sowie Fortsetzung der Privatisierung.

- Opstelling van beleid voor een versnelling van de industriële herstructurering, vooral in de agro-voedselsector en de meubelsector, en voortzetting van de privatisering.


Industrielle Umstrukturierung: Annahme eines durchführbaren Umstrukturierungsprogramms für die Stahlindustrie und Beginn der Programmumsetzung bis spätestens 30. Juni, Fortsetzung der Umstrukturierung des Kohlenbergbaus.

Industriële herstructurering: vaststelling voor 30 juni en aanvang uitvoering herstructureringsprogramma voor een levensvatbare staalsector, verdere herstructurering kolensector.


w