Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umstrukturierung des sektors unterstützen können " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat Diskussionen mit Vertretern des Sektors und mit den betroffenen Mitgliedstaaten darüber aufgenommen, welche Maßnahmen zur Überwindung der schwierigen Lage beitragen und die Umstrukturierung des Sektors unterstützen können.

De Commissie is met de sector en de betrokken lidstaten besprekingen begonnen over geschikte maatregelen om de moeilijke situatie aan te pakken en de herstructurering van de sector te ondersteunen.


Am anderen Ende der Kette können Projekte, die die Weiterentwicklung des Handels und des privaten Sektors unterstützen, ebenfalls zur Erleichterung von Handelsgeschäften, einschließlich Fair Trade, beitragen.

Aan het andere uiteinde van de keten kunnen projecten ter ondersteuning van de ontwikkeling van de handel en de particuliere sector ook bijdragen tot vergemakkelijking van handelsactiviteiten, waaronder fair trade.


2.10. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass das Personal der zur Meldung von Geldwäschedelikten verpflichteten Stellen über Typologien und Bedrohungen auf dem Laufenden gehalten wird, und sie sollten in Zusammenarbeit mit den Finanz- und sonstigen Einrichtungen dafür sorgen, dass die Nutzer von Finanzdienstleistungen darüber aufgeklärt werden, wie sie die Anstrengungen, die von Seiten des öffentlichen und des privaten Sektors zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung und sonstiger schwerwiegender Wirtschaftsdelikte unternomme ...[+++]

De lidstaten dienen er niet alleen op toe te zien dat personeel van meldende instanties de verschillende vormen van terrorismefinanciering en de bedreigingen kennen, maar zouden er samen met financiële en andere instellingen ook voor moeten zorgen dat gebruikers van financiële diensten weten hoe ze zowel de publieke als de particuliere sector kunnen bijstaan bij de bestrijding van de financiering van terrorisme en andere financiële criminaliteit.


GALILEO ist auch im umfassenderen Zusammenhang der Agenda der Kommission zur Innovationsförderung und der Strategie von Lissabon zu sehen, in der Maßnahmen des öffentlichen Sektors ausschlaggebend sein können, um die Entwicklung weltweit wettbewerbsfähiger Unternehmen zu unterstützen.

GALILEO moet ook worden gezien in de bredere context van de Commissieagenda voor het bevorderen van innovatie en van de Lissabon-strategie, waarbij de acties van de publieke sector cruciaal kunnen zijn om de ontwikkeling van mondiaal concurrerende ondernemingen te bevorderen.


Daher können Beihilfen für den Abbau von Kapazitäten nur genehmigt werden, wenn sie im Rahmen eines Programms zur Umstrukturierung des Sektors mit klar definierten Zielen und Zeitvorgaben vorgesehen sind.

Daarom kan steun voor capaciteitsvermindering slechts worden aanvaard, wanneer hij deel uitmaakt van een programma voor de herstructurering van de sector waarin de doelstellingen en een specifiek tijdschema zijn vastgelegd.


(2) Interoperabilität zwischen den Akteuren in der EU: Damit die Streitkräfte in der Europäischen Union den zivilen Sektor im Bereich der Seeverkehrssicherheit und der Gefahrenabwehr auf See, auch bei Katastropheneinsätzen, wirksam unterstützen können, müssen Interoperabilität und Anbindung aller Akteure auf nationaler Ebene verbessert werden.

4. Interoperabiliteit tussen de gebruikersgemeenschappen in de EU: De militaire ondersteuning van onder de bevoegdheid van civiele autoriteiten vallende maritieme veiligheid en beveiliging, inclusief missies in respons op rampen, vergt een betere interoperabiliteit en connectiviteit van alle betrokken actoren op nationaal niveau.


Nach dieser Regelung können Zuckererzeuger eine von dem betreffenden Sektor finanzierte Ausgleichszahlung erhalten, wenn sie ihre Erzeugung aufgeben; dies soll zur Bewäl­tigung der mit der Umstrukturierung verbundenen sozialen und ökologischen Auswirkungen bei­tragen.

Krachtens die regeling komen de producenten, in ruil voor het stopzetten van de productie, in aanmerking voor een door de sector gefinancierde compenserende betaling om het hoofd te helpen bieden aan de sociale en ecologische gevolgen van het herstructureringsproces.


Die Kommission ist der Auffassung, daß es sich um eine konsequente und zur Verwirklichung der vorgesehenen Ziele gut geeignete Regelung handelt, was nicht bedeutet, daß bestimmte Aspekte nicht verbessert werden könnten oder sollten Der Rat hat am 12. Oktober 1993 eine neue Kontrollregelung mit strengeren Bestimmungen verabschiedet, die es den Mitgliedstaaten erlaubt, die Fänge und Anlandungen von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes sowie generell die Einfuhren aus Drittländern wirksam zu überwachen Im Bereich der Strukturpolitik hat die Kommission deutlich zum Ausdruck gebracht, daß sie sozioökonomische Begleitmaßnahm ...[+++]

De Commissie is van mening dat de nieuwe regeling een coherent geheel vormt dat goed op de beoogde doeleinden is afgestemd, wat niet wegneemt dat er in bepaalde opzichten nog verbeteringen mogelijk of zelfs wenselijk zijn Op 12 oktober 1993 heeft de Raad een nieuwe controleregeling goedgekeurd die aangescherpte maatregelen bevat om het elke Lid-Staat mogelijk te maken een doeltreffende controle uit te oefenen op de vangsten van en de aanvoer door vaartuigen die de vlag van een derde land voeren, en op de invoer uit derde landen Wat de structurele aspecten betreft, heeft de Commissie duidelijk gepleit voor flankerende sociaal-economische maatregelen om de ongewenste effecten van de herstructurering ...[+++]


Die Strukturfonds werden insbesondere die nachstehend aufgeführten Maßnahmen unterstützen: - Infrastrukturmaßnahmen zum Umweltschutz, insbesondere * Sanierung von Industriebrachen und Wiederherrichtung von aufgegebenen Gewerbeflächen einschließlich der notwendigen Dekontaminierung * Investitionen in Kläranlagen und Abfalldeponien * Wasserversorgung und Verteilung - Investitionen des produktiven Sektors in die Umweltverbesserung und in saubere Technologien - Produktive Investitionen in Verbindung mit Existenzgründungen, der Errichtung, ...[+++]

De milieusanering in de betrokken regio is een immens karwei De Structuurfondsen ondersteunen met name de volgende maatregelen : - infrastructuurmaatregelen ter bescherming van het milieu, in het bijzonder * renovatie van onbeheerde industrieterreinen en commerciële centra, inclusief de nodige saneringsmaatregelen; * investeringen in afvalwaterbehandeling en afvalverwerking; * watervoorziening en -distributie; - investering door de produktiesector in milieusanering en "schone" technologie; - produktiegerichte investeringen in same ...[+++]


Die Maßnahmen, die auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten ergriffen werden, sollten die Umstrukturierung erleichtern und den Sektor dazu veranlassen, diese in sozial verantwort­licher Weise und in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern durchzuführen; dabei können Mittel des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und des Europäischen Sozialfonds hilfreich sein.

Het beleid op EU- en lidstaatniveau moet de herstructurering vergemakkelijken en de sector aansporen om dit proces op een sociaal verantwoorde manier te laten verlopen, in nauwe samenwerking met de sociale partners; met bijdragen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Europees Sociaal Fonds kan deze overgang vergemakkelijkt worden;


w