Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Traduction de «umstrukturiert werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Umsetzung dieser Strategie müssen die Kernfusionsarbeiten in der EU, einschließlich Leitung, Finanzierung und Management, umstrukturiert werden, um den Schwerpunkt von der reinen Forschung auf Auslegung, Bau und Betrieb der künftigen Anlagen wie ITER, DEMO und darüber hinaus zu verlagern.

Om die strategie te kunnen verwezenlijken, oet een herstructurering van de kernfusiegerelateerde activiteiten in de Unie worden doorgevoerd (met inbegrip van governance, financiering en beheer), zodat er een accentverschuiving plaats kan vinden van zuiver onderzoek naar het ontwerpen, bouwen en exploiteren van toekomstige faciliteiten, zoals ITER (de internationale thermonucleaire reactor), DEMO (de modelreactor voor kernfusie) en andere geavanceerde voorzieningen.


15. betont, dass EZB-Präsident Mario Draghi in seiner Rede anlässlich der jährlichen Notenbankkonferenz in Jackson Hole am 22. August 2014 erklärte, dass sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite der Wirtschaft Handlungsbedarf besteht, und feststellte, dass Maßnahmen zur Steigerung der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage mit strukturpolitischen Reformen und Maßnahmen auf nationaler Ebene einhergehen müssen; die Geldpolitik auf der Nachfrageseite eine zentrale Rolle spielen kann und soll, was gegenwärtig bedeutet, dass über einen längeren Zeitraum hinweg in der Geldpolitik ein akkommodierender Kurs verfolgt ...[+++]

15. constateert dat ECB-president Draghi in zijn toespraak op de jaarlijkse conferentie van centrale banken in Jackson Hole op 22 augustus 2014 heeft verklaard dat er zowel aan de vraag- als aan de aanbodzijde maatregelen nodig zijn, en op het volgende heeft gewezen: dat beleidsmaatregelen gericht op de totale vraag gepaard moeten gaan met nationale structuurhervormingen en -maatregelen; dat het monetaire beleid aan de vraagzijde een centrale rol kan en moet vervullen, hetgeen in de huidige context betekent dat er voor langere tijd behoefte is aan een soepel monetair beleid; dat er, naast het monetaire beleid, ruimte is voor een belangrijkere rol voor het begrotingsbeleid, waarbij rekening dient te ...[+++]


Die Rechtsvorschriften über die Kontrolle staatlicher Beihilfen müssen dem Besitzstand angeglichen und bei allen Unternehmen, auch denjenigen, die zurzeit privatisiert oder umstrukturiert werden, zur Anwendung gelangen.

De wetgeving inzake overheidssteun moet met de EU-normen in overeenstemming worden gebracht en effectief worden toegepast op alle ondernemingen, ook op de ondernemingen die momenteel worden geherstructureerd en geprivatiseerd.


Zur Umsetzung dieser Strategie müssen die Kernfusionsarbeiten in der EU, einschließlich Leitung, Finanzierung und Management, umstrukturiert werden, um den Schwerpunkt von der reinen Forschung auf Auslegung, Bau und Betrieb der künftigen Anlagen wie ITER, DEMO und darüber hinaus zu verlagern.

Om die strategie te kunnen verwezenlijken, oet een herstructurering van de kernfusiegerelateerde activiteiten in de Unie worden doorgevoerd (met inbegrip van governance, financiering en beheer), zodat er een accentverschuiving plaats kan vinden van zuiver onderzoek naar het ontwerpen, bouwen en exploiteren van toekomstige faciliteiten, zoals ITER (de internationale thermonucleaire reactor), DEMO (de modelreactor voor kernfusie) en andere geavanceerde voorzieningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Verschmelzungen kann es erforderlich sein, dass die verschmolzenen Portfolios umstrukturiert werden müssen, um der Anlagepolitik gemäß Kapitel VII zu entsprechen. Für neu genehmigte Fonds sollten in diesem Fall für eine bestimmte Zeit Abweichungen gemäß Artikel 52 Absatz 1 möglich sein, um die Umschichtung von Vermögenswerten abzuwickeln.

Bij een fusie is het mogelijk dat de gefuseerde portefeuilles moeten worden geherstructureerd om te beantwoorden aan het beleggingsbeleid dat in Hoofdstuk VII is vastgesteld. In dergelijk geval moet bijgevolg een afwijkingsperiode, zoals bepaald in artikel 52, lid 1, voor pas goedgekeurde fondsen, mogelijk zijn om de nodige verschuiving van activa toe te laten.


Wichtig an diesem Globalisierungsfonds ist, dass aus diesem Fonds keine Unternehmen Finanzhilfen erhalten, die umstrukturiert werden müssen, vor dem Bankrott stehen oder erfolglose Unternehmsteile ausgliedern.

Het is heel belangrijk dat men beseft dat dit fonds niet gebruikt mag worden om niet goed functionerende ondernemingen, of bedrijven die geherstructureerd moeten worden, te beschermen.


Wichtig an diesem Globalisierungsfonds ist, dass aus diesem Fonds keine Unternehmen Finanzhilfen erhalten, die umstrukturiert werden müssen, vor dem Bankrott stehen oder erfolglose Unternehmsteile ausgliedern.

Het is heel belangrijk dat men beseft dat dit fonds niet gebruikt mag worden om niet goed functionerende ondernemingen, of bedrijven die geherstructureerd moeten worden, te beschermen.


Bis dahin sollte der Dialog zwischen den für die Verwaltung der Strukturfonds zuständigen nationalen und/oder regionalen Behörden/Ministerien gefördert werden, um Synergie und Flexibilität bei der Vergabe dieser Mittel zu steigern und so eine optimale Wirkung zu gewährleisten und sicherzustellen, dass alle Sektoren, die umstrukturiert werden müssen, in den Genuss der zahlreichen Maßnahmen kommen, die im Rahmen dieser Fonds bereitgestellt werden können.

Ondertussen moet worden gestreefd naar een betere dialoog tussen de nationale en/of regionale autoriteiten/ministeries die instaan voor het beheer van de Structuurfondsen om de synergie bij het gebruik van de fondsen te verbeteren, zodat het effect wordt geoptimaliseerd en alle hulpbehoevende sectoren kunnen profiteren van de verschillende, in het kader van deze fondsen beschikbare maatregelen.


17. ist der Ansicht, dass die Risikobewertung von einem der bei der Kommission bestehenden wissenschaftlichen Ausschüsse durchgeführt werden kann, wobei diese Ausschüsse vor dem Hintergrund des Weißbuchs über die Lebensmittelsicherheit umstrukturiert werden müssen und zusätzlich die Einsetzung von derzeit fehlenden Ausschüssen, in Betracht gezogen werden muss, um die Bereiche menschliche Gesundheit und Umwelt abzudecken;

17. is van mening dat de risicobeoordeling dient te worden geëvalueerd door de binnen de Commissie bestaande wetenschappelijke comités, met dien verstand dat deze zullen worden geherstructureerd in het licht van het Witboek over voedselveiligheid en dat tevens moet worden overwogen thans ontbrekende comités op te richten op de terreinen gezondheid van de mens en milieubescherming;


In bezug auf seine Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der EU standzuhalten, betont der Bericht, daß die maltesischen Unternehmen, insbesondere die des öffentlichen Sektors, umstrukturiert werden müssen.

Ten aanzien van het vermogen van Malta om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de EU het hoofd te bieden, wordt in het verslag opgemerkt dat het Maltese bedrijfsleven, met name de collectieve sector, geherstructureerd moet worden.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     umstrukturiert werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturiert werden müssen' ->

Date index: 2022-09-16
w