Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Regionaler Umstellungsplan
Umstellungskonzept
Umstellungsplan

Traduction de «umstellungsplans einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umstellungskonzept | Umstellungsplan

kader voor de omwisseling | overgangskader


regionaler Umstellungsplan

plan voor regionale herstructurering


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- für alle Parzellen im Rahmen eines mit den zuständigen Behörden vereinbarten Umstellungsplans mit einer Laufzeit von höchstens fünf Jahren, die vor dem 1. September 2002 beginnt; diese Ausnahmeregelung gilt nicht für Parzellen, die nach der ursprünglichen Vereinbarung in den Plan aufgenommen werden.

- voor alle percelen die deel uitmaken van een door de bevoegde autoriteiten goedgekeurd omschakelingsprogramma met een maximumlooptijd van vijf jaar dat vóór 1 september 2002 in werking is getreden; deze afwijking geldt niet voor percelen die na de eerste goedkeuring aan het programma worden toegevoegd.


Nach Ansicht der Kommission bietet der Umstellungsplan für die betreffenden Schiffe verschiedene Möglichkeiten: sie können entweder im Rahmen anderer Fischereiabkommen Fischfang betreiben oder sie werden wegen Abwrackung oder Wechsel zu einer anderen Flagge nicht mehr in der Fischereifahrzeugkartei der Gemeinschaft erfasst.

Volgens de Commissie voorziet het omschakelingsplan voor deze vaartuigen in verschillende mogelijkheden, met name dat de betrokken vaartuigen kunnen gaan vissen in het kader van een andere overeenkomst of uit het communautaire register worden geschrapt door sloop of omvlaggen.


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Innovation zu fördern, neue Aktionen zur Spezialisierung und Qualitätssteigerung auch im Stahlsektor zu entwickeln und/oder geeignete Umstellungspläne vorzusehen; hält es für notwendig, die Aufrechterhaltung eines starken und modernen Stahlsektors in der Europäischen Union zu gewährleisten, der auf die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen reagieren kann, insbesondere im Hinblick auf die Stärkung des Schutzes von Arbeitnehmern und V ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatie te bevorderen, ook in deze sector nieuwe activiteiten gericht op specialisatie en kwaliteit te ontwikkelen, of aangepaste omschakelingsplannen op te stellen; acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat in de EU een sterke en moderne staalsector blijft bestaan die tegemoet kan komen aan de behoeften aan duurzame ontwikkeling en het scheppen van arbeidsplaatsen, met name om werknemers en consumenten beter te beschermen;


7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Innovation zu fördern, neue Aktionen zur Spezialisierung und Qualitätssteigerung auch im Stahlsektor zu entwickeln und/oder geeignete Umstellungspläne vorzusehen; hält es für notwendig, die Aufrechterhaltung eines starken und modernen Stahlsektors in der EU zu gewährleisten, der auf die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen reagieren kann, insbesondere im Hinblick auf die Stärkung des Schutzes von Arbeitnehmern und Verbrauchern;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatie te bevorderen, ook in deze sector nieuwe activiteiten gericht op specialisatie en kwaliteit te ontwikkelen, of aangepaste omschakelingsplannen op te stellen; acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat in de EU een sterke en moderne staalsector blijft bestaan die tegemoet kan komen aan de behoeften aan duurzame ontwikkeling en het scheppen van arbeidsplaatsen, met name om werknemers en consumenten beter te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- für alle Parzellen im Rahmen eines mit den zuständigen Behörden vereinbarten Umstellungsplans mit einer Laufzeit von höchstens fünf Jahren, die vor dem 1. September 2002 beginnt; diese Ausnahmeregelung gilt nicht für Parzellen, die nach der ursprünglichen Vereinbarung in den Plan aufgenommen werden.

- voor alle percelen die deel uitmaken van een door de bevoegde autoriteiten goedgekeurd omschakelingsprogramma met een maximumlooptijd van vijf jaar dat vóór 1 september 2002 in werking is getreden; deze afwijking geldt niet voor percelen die na de eerste goedkeuring aan het programma worden toegevoegd.


Alle Mitgliedstaaten haben inzwischen eine Reihe von Entscheidungen und Maßnahmen getroffen, die normalerweise als nationaler Umstellungsplan bezeichnet werden und in denen im einzelnen festgelegt ist, was jedes einzelne Land tun wird, um dafür zu sorgen, daß nach einer vierzehntägigen Umstellungsphase Anfang 2002 die meisten Barzahlungen in Euro vorgenommen werden können, um so den Parallelumlauf auf ein bis zwei Monate zu begrenzen und um die Vorablieferung von Banknoten und Münzen zu klären (ob, wann, an wen und wie).

Alle lidstaten hebben thans een reeks besluiten en maatregelen genomen die gebundeld zijn in zogeheten nationale omschakelingsplannen. Daarin wordt aangegeven wat elke lidstaat zal doen om er zorg voor te dragen dat de meeste contante transacties na de eerste twee weken van 2002 in euro kunnen worden verricht, dat de duale circulatiefase tot 1 à 2 maanden beperkt blijft, en dat duidelijkheid bestaat over de bevoorrading vooraf met bankbiljetten en muntstukken (in welke gevallen, wanneer, aan wie en hoe).


Im gleichen Sinne sei die Unmöglichkeit, über einen Statutsrahmen verfügen zu können, der ja den Ärzten durch die Regelung versagt werde, wenn nicht de jure so doch zumindest de facto ein schwerwiegender Nachteil, der persönliche Initiativen zu einer anderen beruflichen Entfaltung belaste und ihre Umstellungspläne im Keim ersticke.

In dezelfde zin is het niet kunnen beschikken over een statutair kader dat door de regeling aan de artsen wordt ontzegd, zo niet de iure dan minstens de facto een ernstig nadeel, dat persoonlijke initiatieven tot een andere beroepsmatige ontplooiing hypothekeert en hun reconversieplannen in de kiem smoort.


w