Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstellung in einem ähnlichen maßstab umfassende » (Allemand → Néerlandais) :

Im Verlaufe der Beratungen tauchte das Wort „Revolution“ auf und meines Erachtens völlig zu Recht, da es sich beim Übergang zum digitalen System um eine Art Revolution handelt und jede größere technische Umstellung in einem ähnlichen Maßstab umfassende Konsequenzen hat.

Tijdens het debat is het woord “revolutie” gevallen. Terecht, denk ik, want deze digitale omschakeling is ook een soort revolutie. Heeft niet elke fundamentele technische overstap verstrekkende gevolgen?


Dieser Bestandsschutz für die nicht SEPA-konformen Altsysteme sollte als außergewöhnliche Maßnahme betrachtet und deshalb so kurz wie möglich gehalten werden, da eine rasche und umfassende Umstellung notwendig ist, um den vollen Nutzen aus einem integrierten Zahlungsmarkt zu ziehen.

Dit 'grandfatheren' van de niet-SEPA-conforme oude systemen moet als een uitzonderlijke maatregel worden beschouwd en moet bijgevolg zo kort mogelijk worden gehouden, aangezien een snelle en uitgebreide migratie noodzakelijk is om de volledige voordelen van een geïntegreerde betalingenmarkt tot stand te brengen.


Dieser Bestandsschutz für die nicht SEPA-konformen Altsysteme sollte als außergewöhnliche Maßnahme betrachtet und deshalb so kurz wie möglich gehalten werden, da eine rasche und umfassende Umstellung notwendig ist, um den vollen Nutzen aus einem integrierten Zahlungsmarkt zu ziehen.

Dit „grandfatheren” van de niet-SEPA-conforme oude systemen moet als een uitzonderlijke maatregel worden beschouwd en moet bijgevolg zo kort mogelijk worden gehouden, aangezien een snelle en uitgebreide migratie noodzakelijk is om de volledige voordelen van een geïntegreerde betalingenmarkt tot stand te brengen.


78. unterstreicht die Vorteile des Austauschs bewährter Verfahren im Hinblick auf Fördermechanismen zwischen Mitgliedstaaten; stellt fest, dass das Vereinigte Königreich und Italien kürzlich eine Umstellung ihrer Förderprogramme von einem Quotensystem auf ein Einspeisesystem angekündigt haben, da Untersuchungen in ähnlichen geografischen Lagen ergaben, dass Einspeisesysteme geringere Kosten verursachen; forde ...[+++]

78. wijst op de voordelen van uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten ten aanzien van steunregelingen; wijst op het feit dat het Verenigd Koninkrijk en Italië recentelijk naar aanleiding van ervaringen in vergelijkbare geografische locaties die erop wijzen dat feed-in-steunregelingen minder duur zijn, hebben aangekondigd hun steunregeling om te vormen van een quotumregeling naar een feed-in-regeling; verzoekt de Commissie om hier in haar huidige analyse en in haar komende voorstellen voor richtsnoeren rekening mee te houden ;


unterstreicht die Vorteile des Austauschs bewährter Verfahren im Hinblick auf Fördermechanismen zwischen Mitgliedstaaten; stellt fest, dass das Vereinigte Königreich und Italien kürzlich eine Umstellung ihrer Förderprogramme von einem Quotensystem auf ein Einspeisesystem angekündigt haben, da Untersuchungen in ähnlichen geografischen Lagen ergaben, dass Einspeisesysteme geringere Kosten verursachen; fordert d ...[+++]

wijst op de voordelen van uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten ten aanzien van steunregelingen; wijst op het feit dat het Verenigd Koninkrijk en Italië recentelijk naar aanleiding van ervaringen in vergelijkbare geografische locaties die erop wijzen dat feed-in-steunregelingen minder duur zijn, hebben aangekondigd hun steunregeling om te vormen van een quotumregeling naar een feed-in-regeling; verzoekt de Commissie om hier in haar huidige analyse en in haar komende voorstellen voor richtsnoeren rekening mee te houden (5);


Zu einem ähnlichen Ergebnis kam der Gerichtshof hinsichtlich der Bestimmungen des Übereinkommens, die sich auf die Anerkennung und die Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen beziehen. Er befand, dass die Gemeinschaftsvorschriften über die Anerkennung und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen von denen über die gerichtliche Zuständigkeit, mit denen zusammen sie ein umfassendes und kohärentes System bildeten, nicht zu trennen seien und dass das neue Übereinkommen von Lugano die einheitliche und kohärente Anwendung der G ...[+++]

Het Hof stelde vast dat de Gemeenschapsregels betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen niet los kunnen worden gezien van de regels betreffende de bevoegdheid van de gerechten, tezamen waarmee zij een omvattend en coherent systeem vormen, en dat het nieuwe verdrag van Lugano de uniforme en coherente toepassing van de Gemeenschapsregels zou aantasten, zowel wat de rechterlijke bevoegdheid als wat de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen en de goede werking van het bij deze regels ingestelde omvattende systeem betreft.


30. fordert die Kommission auf, sich nachdrücklich um weitere Fortschritte bei der Politik der territorialen Entwicklung in Europa zu bemühen, indem sie das erste Aktionsprogramm für die Umsetzung der territorialen Agenda der Europäischen Union durchführt, die Leipzig-Charta fördert und weiterentwickelt sowie die Anforderungen von Natura 2000 in vollem Umfang erfüllt; betont, dass die Dimension des ländlichen Raums in die territoriale Agenda aufgenommen werden muss, und zwar in einem ähnlichen Prozess wie jenem, ...[+++]

30. verzoekt de Commissie verdere vooruitgang bij de Europese ruimtelijke ontwikkeling te stimuleren door uitvoering te geven aan het eerste actieprogramma voor de uitvoering van de Territoriale Agenda van de EU en door het Handvest van Leipzig te bevorderen en verder te ontwikkelen, met volledige implementatie van de Natura 2000-vereisten; onderstreept dat de plattelandsdimensie moet worden ingebed in de Territoriale Agenda, waarbij op soortgelijke wijze moet worden opgetreden als bij het Handvest van Leipzig, en dat de onderlinge afhankelijkheid tussen stedelijke en plattelandsdimensie volledig in aanmerking moet worden genomen bij de ...[+++]


Damit wir den globalen Herausforderungen im Umweltbereich begegnen und aus Öko-Innovationen umfassende ökologische und wirtschaftliche Gewinne ziehen können und Europa seine Chancen nutzt, müssen alle Aktivitäten intensiviert und in größerem Maßstab durchgeführt werden mit einem wesentlich stärkeren Schwerpunkt auf der Nachfrage.

Om een antwoord te bieden op onze mondiale milieu-uitdagingen, ervoor te zorgen dat eco-innovatie grootschalige milieubaten en economische voordelen oplevert en Europa in staat te stellen de opkomende kansen te grijpen, moeten alle activiteiten in een hogere versnelling komen en op grotere schaal worden uitgevoerd, met daarbij een veel grotere klemtoon op de vraag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstellung in einem ähnlichen maßstab umfassende' ->

Date index: 2022-12-15
w