Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung wird dann » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umsetzung wird dann im Laufe des kommenden Jahres mit Hilfe eines Verfahrens zur gegenseitigen Prüfung von der Kommission und den Mitgliedstaaten streng und kontinuierlich überwacht.

Op de uitvoering ervan zal in de loop van het komende jaar door de Commissie en de lidstaten worden toegezien via een strikt en doorlopend proces van collegiale toetsing.


Die Umsetzung der Reformen wird dann im Rahmen des EIP überwacht.

Op de tenuitvoerlegging van de hervormingen wordt dan toegezien in het kader van de PBO.


Mit der Umsetzung der Strategie wird dann 2014 begonnen, die durch europäische, nationale und regionale Finanzierungen unterstützt wird.

De strategie zal vervolgens in 2014 worden ingevoerd en zal op Europees, nationaal en regionaal niveau worden gefinancierd.


Das Problem ist, dass die Umsetzung nicht auf einem begrenzten Gebiet erfolgen kann: Man muss sich auf die Lösung gemeinsam und auf Ebene der G20 einigen, denn wenn sie nicht von allen umgesetzt wird, dann wird sie zu einem Bumerang, der zwangsläufig eine Verlagerung der Finanztransaktionen zur Folge hätte.

Het probleem is echter dat we geen aparte regeling kunnen treffen, maar dat er een gezamenlijke oplossing nodig is die we in het kader van de G20 dienen overeen te komen. Als niet alle landen aan een dergelijke regeling meedoen, ontstaat er een boemerangeffect en zullen financiële activiteiten verplaatst worden.


Ramon Luis Valcárcel Siso begrüßt außerdem, dass der Umsetzung des Wachstumspakts und aller Initiativen zur Förderung des Konjunkturaufschwungs große Bedeutung beigemessen wird: "Wenn die Umsetzung der Schlüssel zum Erfolg und Europa entschlossen ist, die bisherigen Verzögerungen und Schwierigkeiten bei der praktischen Verwirklichung der Wachstumsagenda zu überwinden, dann ist eine angemessene Einbindung der regionalen und lokalen ...[+++]

De heer Valcárcel is eveneens verheugd over het belang dat wordt gehecht aan de uitvoering van het Groeipact en van alle initiatieven die zijn gelanceerd om het herstel te bevorderen: "Als uitvoering vooropstaat en Europa vastbesloten is om korte metten te maken met de vertraging en de problemen die tot dusver zijn ondervonden bij de uitvoering van de groeiagenda, dan is de actieve betrokkenheid van lokale en regionale overheden in de planningsfase en bij het leveren van concrete input de enige optie om ervoor te zorgen dat geïnvesteerd geld bij burgers en bedrijven terechtkomt en hun kansen ...[+++]


Die schnelle und entschiedene Handlungsweise des Parlaments wird dem Rat ermöglichen, in den nächsten paar Tagen Entscheidungen zu den vier Verfahren anzunehmen, und die Kommission wird dann in der Lage sein, mit der Umsetzung der Programme zu beginnen.

Door de snelle en slagvaardige actie van het Parlement zal de Raad de komende dagen al besluiten kunnen nemen over de vier bijstandsoperaties, en de Commissie zal daarna in een positie verkeren om de programma’s uit te voeren.


Die nächste große Aufgabe wird dann natürlich ihre erfolgreiche Umsetzung sein.

De volgende uitdaging is natuurlijk haar succesvolle uitvoering.


Ab 2006 wird dann die Umsetzung der Reform anlaufen, indem die derzeitige Tabakprämie ganz oder teilweise in Zahlungsansprüche der Betriebsprämienregelung umgewandelt wird.

In 2006 zal de hervorming van start gaan met de omzetting van (delen van) de huidige tabakspremies in toeslagrechten voor de bedrijfstoeslag.


Dieser aktualisierte Auftrag wird Ende 2005 von den zuständigen Instanzen der Informationsstelle verabschiedet werden; mit der Umsetzung kann dann frühestens 2006 begonnen werden.

De bevoegde organen van het Waarnemingscentrum zullen deze nieuwe strategie eind 2005 goedkeuren. De uitvoering start ten vroegste in 2006.


Die Gruppe ist aufgefordert, den Stand der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Aspekte zu prüfen, um zu klären, wodurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit wirklich behindert wird: durch ein Übermaß an Vorschriften, Mängel bei ihrer Umsetzung oder durch unzulängliche Vorschriften. Auf dieser Grundlage soll die Gruppe dann mögliche ...[+++]

De groep heeft als taak de stand van de communautaire en nationale wetgeving te onderzoeken, daarbij rekening houdend met economische en sociale overwegingen, ten einde vast te stellen welke de echte hinderpalen zijn voor de schepping van werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van het concurrentievermogen, op welke punten de regelgeving te ver gaat, welke de tekortkomingen zijn bij de tenuitvoerlegging ervan en waar eventueel, speciaal voor het midden- en kleinbedrijf, versoepelingen en vereenvoudigingen kunnen worden aangebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung wird dann' ->

Date index: 2020-12-26
w