Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung gesteckten ziele führen » (Allemand → Néerlandais) :

die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten wie bisher zu begleiten und die entsprechenden Informationen weiterhin zu verbreiten sowie über die Fortschritte bei der Verwirklichung des mit der Strategie Europa 2020 gesteckten Ziels und bei der Umsetzung der Strategien oder gleichwertiger integrierter Politiken der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der vorzeitigen Schulabgangs regelmäßig zu berichten, und zwar im Rahmen des Europäischen Semesters und der ET 2020-Berichtserstattungsregelung — u. a. durch den Anzeiger für die allgemeine und berufliche Bildung.

Door te gaan met het opvolgen van, en verspreiden van informatie over, ontwikkelingen in de lidstaten en in het kader van het Europees semester en de ET 2020-rapportageregelingen geregeld verslag uit te brengen over de vorderingen met betrekking tot het Europa 2020-doel en de uitvoering van de nationale strategieën of gelijkwaardig geïntegreerd beleid inzake voortijdig schoolverlaten, onder meer met behulp van de Onderwijs- en opleidingenmonitor.


Alle diese Maßnahmen führen zusammen mit der Umsetzung der SUP-Richtlinie zu erprobten Verfahren, die die Entscheidungsfindung verbessern und zum Erreichen der Ziele des 6. UAP beitragen (Initiative 5).

Al deze maatregelen zullen, in combinatie met de tenuitvoerlegging van de SMER-richtlijn, een krachtig instrumentarium opleveren om de besluitvorming te verbeteren en de doelstellingen van het 6e MAP te helpen verwezenlijken (Initiatief 5).


Die erfolgreiche Umsetzung des Nagoya-Protokolls hängt von denjenigen ab, die genetische Ressourcen oder traditionelles Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, nutzen und bereitstellen und einvernehmlich Bedingungen festlegen, die zu einem ausgewogenen und gerechten Vorteilsausgleich führen und zu dem allgemeinen Ziel des Nagoya-Protokolls beitragen, zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt beizu ...[+++]

Het Protocol van Nagoya kan alleen met succes worden uitgevoerd indien gebruikers en leveranciers van genetische rijkdommen of van traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen onderling overeengekomen voorwaarden onderhandelen en overeenstemming bereiken over voorwaarden die leiden tot een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen en bijdragen tot de bredere doelstelling van het Protocol van Nagoya, namelijk bijdragen tot het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit.


Trotz der deutlichen Verschlechterung der sozioökonomischen Rahmenbedingungen zwischen 2007 und 2009 attestiert der Bericht den Ländern ein engagiertes Eintreten für die Umsetzung der zu Programmbeginn gesteckten Ziele.

Ondanks de sterke verslechtering van de sociaaleconomische omstandigheden tussen 2007 en 2009 blijkt uit het rapport dat er een sterke wil is om de doelen die in het begin van het programma zijn gesteld, te bereiken.


7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze geschaffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und finanziellen Unterstützung – einschließlich einer verbesserten Integration der Schutzgebiete als einem wertv ...[+++]

7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te nemen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële ...[+++]


Das im Haushaltsentwurf Polens für 2007 festgelegte revidierte Defizitziel von 1,7 % des BIP – ausschließlich der Rentenreformkosten – liegt über dem in der Empfehlung des Rates von 2004 gebilligten Ziel von 1,5 %; am 1. April 2007 endet der Übergangszeitraum für die Umsetzung der Eurostat-Entscheidung vom März 2004 über die sektorale Zuordnung von Rentensystemen, und die anschließende Berücksichtigung der Kosten der Rentenreform Polens werden für 2007 zu einem Defizitziel von rund 3,7 % des BIP ...[+++]

het herziene nagestreefde tekort van 1,7% BBP in de ontwerp-begroting van Polen voor 2007, waarin de kosten van de pensioenhervorming niet zijn meegerekend, bedraagt meer dan het streefcijfer van 1,5% in de aanbeveling van de Raad van 2004; de overgangsperiode voor de uitvoering van het Eurostatbesluit van 2 maart 2004 over de indeling van op kapitaaldekking berustende pensioenregelingen verstrijkt op 1 april 2007 en bijgevolg zal het meerekenen van de kosten van de Poolse pensioenhervorming in 2007 tot een geraamd tekort leiden van omstreeks 3,7% BBP; volgens de najaarsraming van de Commissie zal het tekort in 2007 0,3% boven het streefcijfer van de Pools ...[+++]


Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005„zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft — eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung“ sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.

In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling „Het communautaire Lissabon-programma — Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid” van de Commissie van 10 november 2005, dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen.


7. BETONT, dass mit der Umsetzung der thematischen Strategie zum Erreichen der Ziele der Lissabonner Strategie und der Strategie für nachhaltige Entwicklung beigetragen werden sollte und ERKENNT insbesondere AN, dass das Erreichen der Ziele der Strategie zu einer stärkeren Verbreitung bestehender saubererer Technologien und zur Entwicklung neuer Umwelttechnologien entsprechend den Zielen der Lissabonner Strategie führen wird;

7. ONDERSTREEPT dat de uitvoering van de thematische strategie de doelstellingen van de strategie van Lissabon en de strategie inzake duurzame ontwikkeling moet ondersteunen en ERKENT met name dat de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie zal bijdragen tot een intensievere aanwending van de bestaande schonere technologieën en tot de ontwikkeling van nieuwe milieutechnologieën, in overeenstemming met de doelstellingen van de strategie van Lissabon;


* regelmäßige Erstellung eines "Anzeigers" durch die Kommission, in dem diese aufzeigt, welche Fortschritte bei der Annahme und Umsetzung der zahlreichen Maßnahmen erzielt wurden, die zur Verwirklichung der vom Vertrag und vom Europäischen Rat gesteckten Ziele erforderlich sind.

* een "scorebord", dat regelmatig door de Commissie wordt uitgebracht, over de vorderingen bij de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het indrukwekkende scala maatregelen dat nodig is om de doelstellingen van het Verdrag en de Europese Raad te verwezenlijken.


Bei den Arbeiten zur Verbesserung der BSP-Angaben, insbesondere hinsichtlich der Vollständigkeit, wurden die gesteckten Ziele nicht erreicht, und die Umsetzung der Lösungen zu den erheblichen methodischen Problemen (insbesondere Übergang vom BIP zum BSP, Behandlung der Finanzinstitute, Abgrenzung zwischen Endverbrauch und Vorleistungen sowie Behandlung der öffentlichen und privaten Verwaltungen) läßt auf sich warten.

De werkzaamheden ter verbetering van de BNP-gegevens, met name ten aanzien van de volledigheid, bereiken de geplande doelstellingen niet, en de oplossingen van belangrijke methodologische problemen (met name de omrekening van het BBP in het BNP, de behandeling van de financiële instellingen, de grens tussen finaal en intermediair verbruik, en de behandeling van overheidsinstanties en privaatrechtelijke instellingen) worden niet uitgevoerd.


w