Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Schweiz stellt diese
Konvertierung eines Programms in Binär
RECHSTINSTRUMENT
Umsetzung eines Programms in Binär

Vertaling van "umsetzung dieses programms " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konvertierung eines Programms in Binär | Umsetzung eines Programms in Binär

conversie van een programma in binair formaat


Ausfüllung/Umsetzung des Programms

uitvoering van het programma


Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.

Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.


Die meisten Vorschriften und Verfahren für die Umsetzung dieses Programms finden sich in der Verordnung (EU) Nr. 236/2014, einer Querschnittsverordnung, die die Umsetzung aller externen EU-Instrumente in Einklang bringt und vereinfacht.

De meeste voorschriften en procedures voor de tenuitvoerlegging van dit programma zijn vastgelegd in Verordening (EU) nr. 236/2014, een horizontale verordening die de tenuitvoerlegging van alle instrumenten van de EU ter financiering van extern optreden harmoniseert en vereenvoudigt.


Die meisten Vorschriften und Verfahren für die Umsetzung dieses Programms finden sich in der Verordnung (EU) Nr. 236/2014, einer Querschnittsverordnung, die die Umsetzung aller externen EU-Instrumente in Einklang bringt und vereinfacht.

De meeste voorschriften en procedures voor de tenuitvoerlegging van dit programma zijn vastgelegd in Verordening (EU) nr. 236/2014, een horizontale verordening die de tenuitvoerlegging van alle instrumenten van de EU ter financiering van extern optreden harmoniseert en vereenvoudigt.


Folglich muss insbesondere in der GD Unternehmen entsprechend den Zielen des SBA genügend Personal eingesetzt werden, das sich mit der Umsetzung dieses Programms für die KMU und insbesondere mit der Überwachung dieser Umsetzung befasst.

Om de ambities van de SBA te verwezenlijken moet – met name binnen DG Ondernemingen – voldoende personeel worden vrijgemaakt voor de uitvoering en met name voorbereiding van dit programma voor het MKB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.

Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.


Nachdem nun der Vertrag von Lissabon[2] in Kraft ist, kann die EU weitere entschlossene Maßnahmen in Angriff nehmen und sich dabei auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms[3] stützen.

Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.


Die Entscheidungen über die spezifischen Programme zur Umsetzung dieses Programms dürfen nicht von den in folgender Tabelle aufgeführten Regeln abweichen.

In de besluiten tot vaststelling van de specifieke programma's waarbij dit programma wordt uitgevoerd, kan niet worden afgeweken van de regels die in onderstaande tabel zijn opgenomen.


[45] Die Kommission wird zur Umsetzung dieses Programms in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm für 2004 und 2005 konkrete und detaillierte Vorschläge für Maßnahmen und die erforderlichen finanziellen Mittel vorlegen, die für notwendig gehalten werden, um die Schwerpunktmaßnahmen dieses Aktionsplans umzusetzen.

[45] De Commissie zal in haar jaarlijkse werkprogramma's voor 2004 en 2005 voor de uitvoering van dit programma concrete en gedetailleerde voorstellen indienen betreffende activiteiten en de financiële middelen die nodig worden geacht om de kernacties in dit actieplan uit te voeren.


18. Die Verwaltung der Umsetzung dieses Programms muss zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowohl in der Phase der Projektauswahl als auch bei der Projektumsetzung eng koordiniert werden.

18. Bij het beheer van de tenuitvoerlegging van dit programma is een goede coördinatie vereist tussen de Commissie en de lidstaten, zowel in de fase van de uitwerking van de projecten als in de fase van de uitvoering ervan.


Die wichtigsten Bestimmungen und Verfahren für die Umsetzung dieses Programms sind in Verordnung (EU) Nr. 236/2014 enthalten, einer Querschnittsverordnung zu allen Instrumenten der Union für die Finanzierung des auswärtigen Handelns.

De belangrijkste regels en procedures om dit programma uit te voeren staan in Verordening (EU) nr. 236/2014, een horizontale verordening die betrekking heeft op financiering van alle externe instrumenten van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung dieses programms' ->

Date index: 2023-05-13
w