Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interregionale Gruppe Nord Stream 2

Traduction de «umsetzung des nord-stream » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interregionale Gruppe Nord Stream 2

interregionale groep Nord Stream 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer es bedauert, dass der Weg, den das Abflusswasser auf der Hochebene Plateau de Flettin zurücklegt, wo es durch ein Schlundloch oder eine Doline verschwinden würde, in der Umweltverträglichkeitsstudie nicht untersucht worden ist; dass es sich fragt, was der Verlauf dieses Abflusswassers sein wird, wenn das Schlundloch anschließend an die Umsetzung der Nord-West-Erweiterung nicht mehr da sein wird, und ob es zwischen diesem Abflusswasser und der Quelle von Bretaye eine Verbindung gibt, und was ...[+++]

Overwegende dat er een bezwaarindiener het feit betreurt dat het traject van het aflopend hemelwater op het plateau van Flettin, waar ze in de ondergrond verdwijnen via een zinkgat, in het effectenonderzoek niet aan bod komt; dat hij vragen heeft bij enerzijds de afvoer van dat aflopend hemelwater wanneer het zinkgat eenmaal verdwenen zal zijn bij de ontsluiting van de noordwestelijke uitbreiding en bij anderzijds de eventuele band tussen dat hemelwater en het heropborrelen van de Bretaye en bijgevolg op de gevolgen van de uitbating op de waterkwaliteit bij deze karstbron;


- die Auswirkungen der Umsetzung der Nord- und Nordost-Erweiterungen auf das Natura 2000-Gebiet BE34007 "Basse vallée de l'Aisne" und dementsprechend die Auswirkungen im Hinblick auf deren Verwaltung für die Eigentümer der betroffenen Parzellen;

- de impacten van de ontsluiting van de noordelijke en noord-oostelijke uitbreiding op de Natura 2000-locatie BE34007 "Basse vallée de l'Aisne" en daaraan gecorreleerd de impacten inzake beheer voor de eigenaars van betrokken percelen;


In der Erwägung, dass laut dem Autor die Umsetzung der Nordwest-, Nord- und Süderweiterungen keine zusätzlichen Auswirkungen haben müsste als diejenigen, die zurzeit bekannt sind, oder aber sehr begrenzt bleiben müssten, dank der Erhaltung der Anlagen und der Lage des Nordgebiets in einem Tal, dank der Erhaltung der lauten Aktivitäten in einem eingeschnittenem Gebiet (Süd-Gebiet) oder des Vorhandenseins von dichten Waldflächen an den Nord- und Ostranden und dank der Erhaltung der Kammhöhen rund um dem Nordwest-Gebiet; dass nur die Nordost-Erweiterung wegen des Abbaus eines T ...[+++]

Overwegende dat de auteur er aldus op wijst dat de ontsluiting van de uitbreidingen noord-west, noord en zuid geen bijkomende impacten meer zou inhouden bovenop de huidig gekende, of dan op zeer beperkte wijze, dankzij het behoud van de installaties en de ligging van de noordelijke zone in een ingebedde glooiing, dankzij het behoud van geluidshinder veroorzakende activiteiten in een ingebedde zone (zuid) of dankzij de aanwezigheid van dichte bebossingen aan de noordelijke en oostelijke rand en dankzij de vrijwaring van de hoogte van de heuvelruggen in de noordwestelijke zone; dat er enkel bij de noordoostelijke uitbreiding een risico op een verandering in de richting van de geluidsgolven zou bestaan, van de installaties naar de N806 en naar de wonin ...[+++]


[10] Wichtig ist, dass der Analyse des Verbands ENTSOG zufolge eine Erhöhung der Kapazität der OPAL-Pipeline (eine der Verlängerungen der Nord-Stream-Pipeline mit einem Trassenverlauf von Greifswald in Norddeutschland nach Brandov an der deutsch-tschechischen Grenze) von derzeit 50 % auf 100 % aufgrund von Beschränkungen hinsichtlich der Infrastruktur für den Transport nach Osten nicht zu einer Verringerung der in den östlichen Mitgliedstaaten fehlenden Gasmengen führen wird.

[10] Hierbij is van belang dat volgens de analyse van ENTSB-G de verhoging van de capaciteit van de OPAL-pijpleiding (één van de verlengingen van de Nord Stream-pijpleiding die van Greifswald in Noord-Duitsland naar Brandov aan de Duits-Tsjechische grens loopt) van momenteel 50 % naar 100 % er niet toe zal leiden dat de tekorten aan gas in de oostelijke lidstaten zullen worden aangevuld, gezien de bestaande beperkingen van de infrastructuur naar het oosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staatliche Interventionen, die sich auf diesen Marktrahmen auswirken, wie nationale Entscheidungen zu den erneuerbaren Energien oder zu Energieeffizienzzielen, Entscheidungen zur Förderung von Investitionen in die Kernenergie (oder zur Stilllegung von Kernkraftwerken) oder zur Förderung wichtiger Infrastrukturvorhaben (z. B. Nord Stream, South Stream, TAP oder baltisches Flüssiggas-Terminal), müssen auf europäischer und/oder auf regionaler Ebene erörtert werden, um sicherzustellen, dass Entscheidungen in einem Mitgliedstaat nicht die Versorgungssicherheit in einem anderen Mitgliedstaat gefährden.

Overheidsinterventies die van invloed zijn op dit marktkader, zoals nationale besluiten over hernieuwbare energie of over efficiëntiedoelstellingen, besluiten over de ondersteuning van de investering in (of de ontmanteling van) kerncentrales, of besluiten om belangrijke infrastructuurprojecten te ondersteunen (zoals NordStream, SouthStream, TAP of een Baltische LNG-terminal) moeten op Europees en/of regionaal niveau worden besproken om te voorkomen dat de besluiten in de ene lidstaat de leveringszekerheid in een andere lidstaat ondermijnen.


11. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass lückenlose und unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt werden, bevor Entscheidungen über alle größeren Infrastruktur-Investitionen, einschließlich Pipeline-Projekten auf See oder an Land, getroffen werden; ist davon überzeugt, dass die derzeitige Diskussion über die Notwendigkeit besserer Umweltstandards für die Umsetzung des Nord-Stream-Pipeline-Projekts dazu beitragen wird, geeignete Standards für künftige Unternehmungen einzuführen; begrüßt diesbezüglich den kürzlichen Beschluss von Nord Stream, aus Finnland und Schweden eine Studie ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat volledige en onafhankelijke milieueffectbeoordelingen worden uitgevoerd alvorens beslissingen worden genomen over alle belangrijke infrastructuurinvesteringen, waaronder pijplijnprojecten op zee en op het land; is ervan overtuigd dat de huidige discussie over de noodzaak van betere milieunormen voor de uitvoering van het Nord Stream-pijplijnproject zal helpen om de juiste normen vast te stellen voor toekomstige ondernemingen; verwelkomt wat dat betreft de recente beslissing van Nord Stream Finland en Zweden een studie te laten uitvoeren naar de milieurisico's van munitie di ...[+++]


(EN) Die Kommission teilt der Abgeordneten mit, dass Nord Stream gemäß Richtlinie 85/337/EWG , in der geänderten Fassung (die „Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP)“, sowie gemäß nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie in jedem Land, durch das Nord Stream verläuft, einer Umweltprüfung unterzogen wurde.

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag aan herinneren dat Nord Stream onderworpen is geweest aan een milieu-effectbeoordeling in overeenstemming met Richtlijn 85/337/EEG , zoals gewijzigd (hierna: “de Milieu-effectbeoordelingsrichtlijn” of “MER-richtlijn”).


Bezeichnung: Erschliessung des Gebiets Liège Nord - Umsetzung des Mobilitätsplans Ans-Roccourt;

Titel : Ontsluiting van het gebied Luik-Noord - Uitvoering van het mobiliteitsplan Ans-Rocourt;


Bezeichnung: Erschliessung des Gebiets Liège Nord - Umsetzung des Mobilitätsplans Ans-Roccourt;

Titel : Ontsluiting van het gebied Luik-Noord - Uitvoering van het mobiliteitsplan Ans-Rocourt;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




D'autres ont cherché : interregionale gruppe nord stream     umsetzung des nord-stream     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung des nord-stream' ->

Date index: 2022-02-22
w