Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgesetzten gemeinsamen standpunkt sollen ferner " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass sich eine gewisse Tendenz zu einem stärkeren Prüf- und Berichtssystem beobachten lässt, seit dem Rat Jahresberichte gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates vorgelegt werden; in der Erwägung, dass es jedoch kein standardisiertes Prüf- und Berichtssystem gibt und die Mitgliedstaaten die acht Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts bei der Bewilligung bzw. Verweigerung der Ausfuhrgenehmigung derselben Kategorien von Militärgütern für dieselben Zielländer unterschiedlich anwenden und a ...[+++]

F. overwegende dat er ontwikkelingen in de richting van een strenger controle- en meldsysteem zijn waargenomen sinds er jaarverslagen worden voorgelegd aan de Raad overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB; overwegende dat er evenwel geen gestandaardiseerd controle- en meldsysteem is en dat de lidstaten de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt verschillend interpreteren wanneer zij ...[+++]


Durch den Gemeinsamen Standpunkt sollen die nationalen Politiken zur Überwachung von Waffenexporten unter Nutzung von Verweigerungsmitteilungen und Konsultationen koordiniert werden.

Het gemeenschappelijk standpunt heeft ten doel het nationaal beleid op het gebied van de controle op de wapenuitvoer op doeltreffende wijze te coördineren, met name door middel van een informatie- en raadplegingsmechanisme inzake geweigerde uitvoervergunningen.


Mit dem von den Mitgliedstaaten umgesetzten Gemeinsamen Standpunkt sollen ferner die Drittstaaten darin bestärkt werden, ähnliche Maßnahmen zu ergreifen.

Het gemeenschappelijk standpunt, dat door de lidstaten wordt uitgevoerd, heeft ook tot doel derde landen aan te moedigen soortgelijke maatregelen te nemen.


Ferner wird versucht einen Kompromiss zwischen dem Standpunkt aus erster Lesung des Parlaments und dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates herzustellen.

Voorts is dit amendement een poging een compromis te bereiken tussen het standpunt uit de eerste lezing door het Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Im Gemeinsamen Standpunkt wird ferner die Möglichkeit eröffnet, die Lärmmessung unter bestimmten Bedingungen in einem wöchentlichen Bezugszeitraum statt dem eines achtstündigen Arbeitstages (Artikel 3 Absatz 3) erfolgen zu lassen.

In het gemeenschappelijk standpunt wordt voorts de mogelijkheid geboden de meting van lawaai op bepaalde voorwaarden uit te voeren met de week en niet de achturige werkdag als referentieperiode (art. 3, lid 3).


Gemäß Artikel 9 Unterabsatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts besteht ferner die Möglichkeit, diesen Zeitraum im Hinblick auf die Land- und Forstwirtschaft um weitere 3 Jahre zu verlängern.

In artikel 9, lid 2 van het gemeenschappelijk standpunt wordt eveneens de mogelijkheid vastgelegd deze periode voor de sector land- en bosbouw met nog eens drie jaar te verlengen.


Mit dem gemeinsamen Standpunkt werden ferner der gemeinsame Standpunkt 98/374/GASP, Artikel 3 des gemeinsamen Standpunkts 98/240/GASP sowie die Artikel 3 und 5 des gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP aufgehoben.

Voorts brengt dit gemeenschappelijk standpunt intrekking mee van gemeenschappelijk standpunt 1998/374/PESC, artikel 3 van gemeenschappelijk standpunt 1998/240/PESC, en de artikelen 3 en 5 van gemeenschappelijk standpunt 1999/318/PESC.


In diesen Schlußfolgerungen werden die Prinzipien des gemeinsamen Standpunkts bestätigt; ferner wird darin Bezug genommen auf die Mitteilung der Kommission über Demokratisierung, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung: die Herausforderungen der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten.

Daarin worden de beginselen van het gemeenschappelijk standpunt bevestigd en wordt verwezen naar de mededeling van de Commissie inzake democrat-sering, rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en behoorlijk bestuur: de uitdaging van het partnerschap tussen de Europese Unie en de ACS-landen.


In dem Gemeinsamen Standpunkt wird ferner darauf hingewiesen, dass die Europäische Gemeinschaft die Absicht hat, im Rahmen eines bindenden internationalen Übereinkommens ein internationales Zertifikationssystem auszuhandeln.

Voorts wordt er in het gemeenschappelijk standpunt vermeld dat de Europese Gemeenschap voornemens is te onderhandelen over een internationaal systeem van certificering van diamanten in het kader van een bindende internationale overeenkomst (doc. 13009/01)


Nach dem gemeinsamen Standpunkt sollen die geltenden Rechtsvorschriften insbesondere durch folgende Bestimmungen in verschiedener Hinsicht ausgebaut werden: - Jeder unter die Richtlinie fallende Betrieb muß ein Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle ausarbeiten. - Die Betriebe müssen Sicherheitsberichte vorlegen, in denen die Mengen der gefährlichen Stoffe gemäß dem Anhang der Richtlinie (Teile 1 und 2, Spalte 3) angegeben sind. - Die Mitgliedstaaten berücksichtigen, in ihren Politiken hinsichtlich der Zuweisung o ...[+++]

Volgens het gemeenschappelijk standpunt moet de nieuwe richtlijn de vigerende wetgeving in verschillende opzichten aanscherpen, met name doordat : - door elk onder de richtlijn vallend bedrijf een preventiebeleid voor zware ongevallen wordt uitgewerkt ; - er veiligheidsrapporten worden ingediend door bedrijven waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in de hoeveelheden die zijn vastgelegd in de bijlage bij de richtlijn (delen 1 en 2, kolom 3) ; - bij het beleid van de Lid-Staten inzake bodembestemming of bodemgebruik en bij andere relevante takken van beleid rekening wordt gehouden met de doelstellingen ven preventie ...[+++]


w