Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauer des ordentlichen Aufenthalts
Debetsaldo im ordentlichen Dienst
Umgehend Stellung nehmen
Zum ordentlichen Mitglied Gewählter

Vertaling van "umgehend ordentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd


Dauer des ordentlichen Aufenthalts

wettelijke verblijfduur | wettelijke verblijfsduur




Debetsaldo im ordentlichen Dienst

deficitair saldo op de gewone dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission stellt sicher, dass alle Entscheidungen und Berichte über die Menge und die Zuteilung der Zertifikate sowie über die Überwachung, Berichterstattung und Prüfung der Emissionen umgehend veröffentlicht werden, um einen ordentlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu diesen Informationen zu gewährleisten.

De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat alle besluiten en verslagen die verband houden met de hoeveelheid emissierechten en de toewijzing ervan en met de bewaking, rapportage en verificatie van emissies onverwijld openbaar worden gemaakt op een passende wijze die zorgt voor toegang op niet-discriminerende basis.


3. bedauert, dass in Artikel 109 AEUV – die Vertragsgrundlage für die Ermächtigungsverordnung und unmittelbar auch für die GBER – lediglich eine Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen ist und kein Verfahren der Mitentscheidung; ist der Ansicht, dass dieses Demokratiedefizit nicht geduldet werden kann; schlägt vor, dieses Defizit durch interinstitutionelle Regelungen auf dem Gebiet der Wettbewerbspolitik umgehend aus dem Weg zu räumen und bei der nächsten Änderung des Vertrags zu berichtigen; weist darauf hin, dass im Plan der Kommission für eine Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion vorgesehen ist, dass bis 2014 Vorsc ...[+++]

3. betreurt het dat artikel 109 VWEU – het verdrag dat de grondslag vormt voor de machtigingsverordening en indirect voor de GBER – alleen voorziet in raadpleging van het Parlement en niet in medebeslissing; is van mening dat deze democratische tekortkoming onaanvaardbaar is; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid, en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag; wijst erop dat de blauwdruk van de Commissie voor een diepere economische en monetaire unie voorziet in voorstellen voor een wijziging van het Verdrag die uiterlijk in 20 ...[+++]


3. bedauert, dass in Artikel 109 AEUV – die Vertragsgrundlage für die Ermächtigungsverordnung und unmittelbar auch für die GBER – lediglich eine Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen ist und kein Verfahren der Mitentscheidung; ist der Ansicht, dass dieses Demokratiedefizit nicht geduldet werden kann; schlägt vor, dieses Defizit durch interinstitutionelle Regelungen auf dem Gebiet der Wettbewerbspolitik umgehend aus dem Weg zu räumen und bei der nächsten Änderung des Vertrags zu berichtigen; weist darauf hin, dass im Plan der Kommission für eine Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion vorgesehen ist, dass bis 2014 Vorsc ...[+++]

3. betreurt het dat artikel 109 VWEU – het verdrag dat de grondslag vormt voor de machtigingsverordening en indirect voor de GBER – alleen voorziet in raadpleging van het Parlement en niet in medebeslissing; is van mening dat deze democratische tekortkoming onaanvaardbaar is; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid, en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag; wijst erop dat de blauwdruk van de Commissie voor een diepere economische en monetaire unie voorziet in voorstellen voor een wijziging van het Verdrag die uiterlijk in 20 ...[+++]


" Art. 11 - Unbeschadet von Artikel 458 des Strafgesetzbuches werden alle Entscheidungen und Berichte über die Menge und die Zuteilung der Zertifikate sowie über die Uberwachung, Berichterstattung und Prüfung der Emissionen umgehend auf der Webseite der " Agence wallonne de l'Air et du Climat" veröffentlicht, um einen ordentlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu diesen Informationen zu gewährleisten" .

« Art. 11. Onverminderd artikel 458 van het Strafwetboek, worden de beslissingen en verslagen betreffende de hoeveelheid en de verlening van emissierechten, alsook de bewaking ervan, de rapportage erover en uitdeling ervan onmiddellijk en systematisch verbreid op de website van het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" teneinde een niet-discriminerende toegang tot die gegevens te garanderen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen sicher, dass alle Entscheidungen und Berichte über die Menge und die Zuteilung der Zertifikate sowie über die Überwachung, Berichterstattung und Prüfung der Emissionen umgehend veröffentlicht werden, um einen ordentlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu diesen Informationen zu gewährleisten.

De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat alle besluiten en verslagen die verband houden met de hoeveelheid emissierechten en de toewijzing ervan en met de bewaking, rapportage en verificatie van emissies onverwijld openbaar worden gemaakt op een passende wijze die zorgt voor toegang op niet-discriminerende basis.


16. fordert die indische Präsidentin auf, den Frieden in Orissa wieder herzustellen, indem dort das Präsidialrecht verhängt wird und die Region Kandhamal direkt der indischen Armee unterstellt wird, wodurch die Opfer wieder Vertrauen fassen könnten; betont, dass die Opfer unterstützt und ihre Rechte unverzüglich wieder hergestellt werden müssen; weist ausdrücklich darauf hin, dass alle Beschuldigten, einschließlich hohe Polizeivertreter, umgehend von ordentlichen Gerichten zur Rechenschaft gezogen werden müssen,

16. vraagt de Indiase president de vrede in Orissa te herstellen door de presidentiële wet op te leggen, en het district Kandhamal onder toezicht van het Indiase leger te plaatsen zodat de slachtoffers van het geweld zich opnieuw veilig voelen; benadrukt dat de slachtoffers moeten kunnen rekenen op bijstand en snelle rehabilitatie; beklemtoont dat alle beschuldigden, met inbegrip van hoge politiefunctionarissen, op korte termijn voor bevoegde rechtbanken moeten worden berecht;


Jeder Bericht wird dem Sekretariat des Abkommens mindestens einhundertzwanzig Tage vor der ordentlichen Tagung der Versammlung der Vertragsparteien vorgelegt, für die er erarbeitet wurde, und vom Sekretariat des Abkommens umgehend in Abschrift an die anderen Vertragsparteien weitergeleitet.

Elk rapport zal uiterlijk 120 dagen voor de gewone zitting van de vergadering van de partijen waarvoor het is opgesteld, worden ingediend bij het secretariaat van de overeenkomst, waarna het secretariaat van de overeenkomst afschriften daarvan aan de andere partijen zal toesturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehend ordentlichen' ->

Date index: 2025-06-08
w