Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassender oder sogar " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere in den Fällen, in denen die verfügbaren wissenschaftlichen Daten keine umfassende Risikobewertung zulassen, ermöglicht der Rückgriff auf dieses Prinzip beispielsweise die Verhängung eines Vermarktungsverbots oder sogar den Rückruf etwaig gesundheitsgefährdender Produkte.

Wanneer wetenschappelijke gegevens immers geen volledige risicobeoordeling mogelijk maken, kan men op basis van dit beginsel bijvoorbeeld de distributie van mogelijk gevaarlijke producten verhinderen of de producten zelfs uit de handel nemen.


9. stellt mit Sorge fest, dass sich die Agentur dem jährlichen Prüfungsbericht des Rechnungshofs zufolge über die Finanzregelung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen, wonach mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme der Sachanlagen vorzunehmen ist, hinweggesetzt und nach der körperlichen Bestandsaufnahme des Jahres 2009 im Jahr 2012 keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen hat; erkennt an, dass es entweder sehr schwierig oder sogar kontraprodukt ...[+++]

9. stelt bezorgd vast dat het Agentschap volgens het jaarlijks controleverslag van de Rekenkamer in 2012 geen complete fysieke inventaris heeft opgemaakt, na de fysieke inventaris van 2009, hoewel het Financieel Reglement en de overeenkomstige uitvoeringsvoorschriften voorzien dat minstens om de drie jaar een fysieke inventaris van de vaste activa moet worden opgemaakt; erkent dat het zeer moeilijk of zelfs contraproductief zou zijn geweest om in 2012 een inventaris op te maken aangezien de inventarisbeheermodule van het begrotings- en boekhoudingsplatform, ondersteund door de Commissie (DG BUDG), nog maar sinds datzelfde jaar operation ...[+++]


9. stellt mit Sorge fest, dass sich die Agentur dem jährlichen Prüfungsbericht des Rechnungshofs zufolge über die Finanzregelung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen, wonach mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme der Sachanlagen vorzunehmen ist, hinweggesetzt und nach der körperlichen Bestandsaufnahme des Jahres 2009 im Jahr 2012 keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen hat; erkennt an, dass es entweder sehr schwierig oder sogar kontraprodukt ...[+++]

9. stelt bezorgd vast dat het Agentschap volgens het jaarlijks controleverslag van de Rekenkamer in 2012 geen complete fysieke inventaris heeft opgemaakt, na de fysieke inventaris van 2009, hoewel het Financieel Reglement en de overeenkomstige uitvoeringsvoorschriften voorzien dat minstens om de drie jaar een fysieke inventaris van de vaste activa moet worden opgemaakt; erkent dat het zeer moeilijk of zelfs contraproductief zou zijn geweest om in 2012 een inventaris op te maken aangezien de inventarisbeheermodule van het begrotings- en boekhoudingsplatform, ondersteund door de Commissie (DG BUDG), nog maar sinds datzelfde jaar operation ...[+++]


Sie kann folgende Maßnahmen erfordern: die umfassende Überprüfung des Primärrechts sowie spezifischer Durchführungsvorschriften, die Konzeption neuer Instrumente der Sicherheitsaufsicht, die Schulung von Personal oder sogar organisatorische Veränderungen wie die Trennung zwischen der Erbringung von Dienstleistungen und Funktionen der Sicherheitsaufsicht oder die Einrichtung einer unabhängigen Stelle für die Untersuchung von Unfällen.

Dit vergt een volledige herziening van de primaire wetgeving en de specifieke exploitatieregels, de ontwikkeling van nieuwe instrumenten voor toezicht op de veiligheid, de opleiding van personeel of zelf organisatorische wijzigingen, zoals het scheiden van de dienstverlening en het veiligheidstoezicht of het oprichten van een onafhankelijk orgaan voor het onderzoeken van ongevallen.


C. in der Erwägung, dass es, wie in der Presse und von NRO umfassend berichtet wurde, jüngst in einer Reihe von EU-Mitgliedstaaten zu besorgniserregenden Vorfällen kam, die von dem Verbot von Schwulenparaden oder Gleichberechtigungsmärschen bis hin zu Hetzreden, Hasstiraden und Drohungen seitens führender Politiker reichten, oder darin bestanden, dass die Polizei es versäumte, für angemessenen Schutz zu sorgen, oder sogar friedliche Demonstr ...[+++]

C. overwegende dat onlangs een reeks verontrustende gebeurtenissen hebben plaatsgevonden in een aantal lidstaten van de EU, waarvan door de pers en door NGO's ruimschoots melding is gemaakt, die varieerden van het verbieden van manifestaties voor 'gay pride' en voor gelijkheid tot het gebruik van opruiende, van haat vervulde of dreigende taal door politici, het niet bieden van voldoende bescherming door politie of zelfs het verstoren van vreedzame demonstraties, gewelddadige demonstraties door homofobe groeperingen, opneming van wijzigingen in de grondwet ter belemmering van huwelijken of vereniging van personen van hetzelfde geslacht,


Indem der Verfassungsgeber von 1988 den Gemeinschaften die Unterrichtspolitik übertragen habe, habe er diesen eine Zuständigkeit mit umfassender oder sogar vollständiger Autonomie anvertrauen wollen.

Door het onderwijsbeleid aan de gemeenschappen toe te vertrouwen, heeft de Grondwetgever van 1988 aan de gemeenschappen een bevoegdheid van ruime, zo niet volledige autonomie willen toevertrouwen.


84. fordert die Kommission auf, eine umfassende Analyse und Studie aller stoff- und produktbezogenen Regelungen bis Mitte 2002 vorzulegen mit Vorschlägen, welche der Regelungen vor dem Hintergrund der neuen Chemikalienpolitik geändert, vereinfacht oder sogar abgeschafft werden müssten;

84. verzoekt de Commissie uiterlijk medio 2002 een uitgebreide analyse en studie van alle regelingen inzake stoffen en producten in te dienen en daarin voorstellen te doen over de regelingen die tegen de achtergrond van het nieuwe beleid betreffende chemische stoffen gewijzigd, vereenvoudigd of zelfs afgeschaft zouden moeten worden;


75. fordert die Kommission auf, eine umfassende Analyse und Studie aller stoff- und produktbezogenen Regelungen bis Mitte 2002 vorzulegen mit Vorschlägen, welche der Regelungen vor dem Hintergrund der neuen Chemikalienpolitik geändert, vereinfacht oder sogar abgeschafft werden müssten;

75. verzoekt de Commissie uiterlijk medio 2002 een uitgebreide analyse en studie van alle regelingen inzake stoffen en producten in te dienen en daarin voorstellen te doen over de regelingen die tegen de achtergrond van het nieuwe beleid betreffende chemische stoffen gewijzigd, vereenvoudigd of zelfs afgeschaft zouden moeten worden;


sollten Instrumente wie "Ökodesign" und "Energieeffizienzkennzeichnung" umfassend genutzt werden oder sogar noch breitere Anwendung finden.

er moet optimaal gebruik worden gemaakt - desnoods door de werkingssfeer uit te breiden - van instrumenten als "ecologisch ontwerp" en "energie-etikettering".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassender oder sogar' ->

Date index: 2023-05-18
w