Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassender indikatoren sowie " (Duits → Nederlands) :

Trotz fehlender konkreter Zielvorgaben fällt der neue Plan in vielerlei Hinsicht überzeugender aus als der alte, so z. B. bei der Analyse der Situation, der Festlegung politischer Zielsetzungen, der Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse der Risikogruppen, der Vorstellung bewährter Verfahren und umfassender Indikatoren sowie der Auseinandersetzung mit bestimmten Themen wie Kinder, regionale Konzepte und Immigranten.

Ondanks de beperkte kwantificering van de doelstellingen is het nieuwe plan in veel opzichten overtuigender dan het vorige, bijvoorbeeld wat betreft de analyse van de situatie, de formulering van de beleidsdoelstellingen, de inventarisatie van de speciale behoeften van de risicogroepen, de presentatie van goede praktijken en een meer volledige verzameling indicatoren, en de aanpak van specifieke aspecten zoals kinderen, regionaal beleid en immigranten.


(1) Die Mitgliedstaaten legen auf der Grundlage der nach Artikel 8 Absatz 1 vorgenommenen Anfangsbewertung für jede Meeresregion bzw. -unterregion eine umfassende Reihe von Umweltzielen sowie zugehörige Indikatoren für ihre Meeresgewässer fest, die als Richtschnur für die Erreichung eines guten Umweltzustands der Meeresumwelt dienen, und berücksichtigen dabei die indikativen Listen der Belastungen und Auswirkungen gemäß Anhang III Tabelle 2 sowie der Merkmale gemäß Anhang ...[+++]

1. Op basis van de initiële beoordeling overeenkomstig artikel 8, lid 1, stellen de lidstaten voor elke mariene regio of subregio een uitvoerige reeks milieudoelen en bijbehorende indicatoren vast voor hun mariene wateren, teneinde de voortgang op weg naar het bereiken van een goede milieutoestand in het mariene milieu te begeleiden, rekening houdend met de in tabel 2 van bijlage III opgenomen lijsten van belastende en beïnvloedende factoren en met de in bijlage IV opgenomen indicatieve kenmerken.


(1) Die Mitgliedstaaten legen auf der Grundlage der nach Artikel 8 Absatz 1 vorgenommenen Anfangsbewertung für jede Meeresregion bzw. -unterregion eine umfassende Reihe von Umweltzielen sowie zugehörige Indikatoren für ihre Meeresgewässer fest, die als Richtschnur für die Erreichung eines guten Umweltzustands der Meeresumwelt dienen, und berücksichtigen dabei die indikativen Listen der Belastungen und Auswirkungen gemäß Anhang III Tabelle 2 sowie der Merkmale gemäß Anhang ...[+++]

1. Op basis van de initiële beoordeling overeenkomstig artikel 8, lid 1, stellen de lidstaten voor elke mariene regio of subregio een uitvoerige reeks milieudoelen en bijbehorende indicatoren vast voor hun mariene wateren, teneinde de voortgang op weg naar het bereiken van een goede milieutoestand in het mariene milieu te begeleiden, rekening houdend met de in tabel 2 van bijlage III opgenomen lijsten van belastende en beïnvloedende factoren en met de in bijlage IV opgenomen indicatieve kenmerken.


Trotz fehlender konkreter Zielvorgaben fällt der neue Plan in vielerlei Hinsicht überzeugender aus als der alte, so z. B. bei der Analyse der Situation, der Festlegung politischer Zielsetzungen, der Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse der Risikogruppen, der Vorstellung bewährter Verfahren und umfassender Indikatoren sowie der Auseinandersetzung mit bestimmten Themen wie Kinder, regionale Konzepte und Immigranten.

Ondanks de beperkte kwantificering van de doelstellingen is het nieuwe plan in veel opzichten overtuigender dan het vorige, bijvoorbeeld wat betreft de analyse van de situatie, de formulering van de beleidsdoelstellingen, de inventarisatie van de speciale behoeften van de risicogroepen, de presentatie van goede praktijken en een meer volledige verzameling indicatoren, en de aanpak van specifieke aspecten zoals kinderen, regionaal beleid en immigranten.


Weitere Verbesserung und umfassende Umsetzung der fünf wichtigsten epidemiologischen Indikatoren der EBDD sowie Entwicklung von neuen Indikatoren und Maßnahmen zur Nachfragereduzierung

De vijf belangrijkste epidemiologische indicatoren van het EWDD verder verbeteren en volledig toepassen en nieuwe indicatoren en maatregelen op het gebied van terugdringing van de vraag naar drugs ontwikkelen


(1) Die Mitgliedstaaten legen auf der Grundlage der nach Artikel 8 Absatz 1 vorgenommenen Anfangsbewertung für jede Meeresregion bzw. -unterregion eine umfassende Reihe von Umweltzielen sowie zugehörige Indikatoren für ihre Meeresgewässer fest, die als Richtschnur für die Erreichung eines guten Umweltzustands der Meeresumwelt dienen, und berücksichtigen dabei die indikativen Listen der Belastungen und Auswirkungen gemäß Anhang III Tabelle 2 sowie der Merkmale gemäß Anhang ...[+++]

1. Op basis van de initiële beoordeling overeenkomstig artikel 8, lid 1, stellen de lidstaten voor elke mariene regio of subregio een uitvoerige reeks milieudoelen en bijbehorende indicatoren vast voor hun mariene wateren, teneinde de voortgang op weg naar het bereiken van een goede milieutoestand in het mariene milieu te begeleiden, rekening houdend met de in tabel 2 van bijlage III opgenomen lijsten van belastende en beïnvloedende factoren en met de in bijlage IV opgenomen indicatieve kenmerken.


Als Grundlage für die Erstellung der jährlichen Fortschrittsberichte[4] sowie der gemeinsamen Berichte der Kommission und des Rates für die Frühjahrstagungen des Europäischen Rates[5] wurde daher eine umfassende Palette von Indikatoren und Benchmarks[6] entwickelt. Diese Indikatoren ergänzen die Strukturindikatoren[7] zur Fortschrittsbeobachtung für die allgemeinen Lissabon-Ziele.

Daarom werd een uitgebreide set indicatoren en benchmarks[4] ontwikkeld en constant verbeterd om als uitgangspunt te dienen voor de opstelling van de jaarlijkse voortgangsverslagen[5] en de gezamenlijke verslagen van de Commissie en de Raad aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad[6]. Deze indicatoren vormen een aanvulling op de structurele indicatoren[7], waarmee de vorderingen met de algemene Lissabondoelstellingen worden getoetst.


Die gemeinschaftlichen Verkehrsstatistiken sollen ein umfassendes Verkehrsinformationssystem bilden, das Daten zu Personen-, Güter- und Verkehrsströmen, Infrastruktur, Verkehrsträgern, Transportmitteln, Mobilität von Personen, Sicherheit, Energieverbrauch und Auswirkungen auf die Umwelt, Kosten und Preisen im Verkehrswesen, Infrastrukturinvestitionen, Verkehrsunternehmen sowie Strukturindikatoren und Indikatoren für nachhaltige Entwicklung liefert.

Communautaire vervoerstatistieken beogen de totstandbrenging van een uitgebreid informatiesysteem over het vervoer, met gegevens over goederen- en reizigersstromen, verkeer, infrastructuur, vervoerswijzen, materieel, persoonlijke mobiliteit, veiligheid, energieverbruik en milieueffecten, vervoerskosten, investeringen in infrastructuur, vervoersondernemingen en structurele en duurzame-ontwikkelingsindicatoren.


iii) ERSUCHT er die Kommission, ihre Tätigkeit zur Überwachung der Entwicklung der Humanressourcen in den Bereichen Wissenschaft und Technologie zu konsolidieren und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den einschlägigen internationalen Organisationen, wie der OECD, ein umfassendes Verzeichnis messbarer Indikatoren für die Zunahme der Humanressourcen, die Anziehungskraft sowie die dauerhafte Bindung dieser Ressourcen in den genannten Bereichen ...[+++]

iii) VERZOEKT hij de Commissie haar werkzaamheden inzake het volgen van de ontwikkelingen inzake WT-personeel te consolideren en een uitvoerig instrumentarium aan meetbare indicatoren voor de groei, de aantrekkelijkheid en het behouden van WT-personeel in Europa te ontwikkelen, in samenwerking met de lidstaten en de relevante internationale organisaties, zoals de OESO, en aldus als waarnemingspost te fungeren;


38. weist darauf hin, dass derartige Programme sich in die makroökonomische Politik einfügen müssen, insbesondere in den Entwicklungsländern, die Strukturreformen planen oder bereits durchführen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, auf die negativen Auswirkungen der Strukturanpassungspolitiken - die die Bemühungen im Gesundheitswesen manchmal unterminierten, da sie die nationalen Gesundheitssysteme schwächen, obwohl diese vielmehr gestärkt werden müssen, da sie für die Bekämpfung der großen Krankheiten von wesentlicher Bedeutung sind - auf das Gesundheits- und Bildungswesen, die Frauen und Mädchen unverhältnismäßig stark betreffen, aufmerksam zu machen; betont deshalb die Bedeutung der Einführung verlässl ...[+++]

38. wijst erop dat dergelijke programma's moeten worden geïntegreerd in het macro-economisch beleid, met name in ontwikkelingslanden die plannen hebben voor structurele hervormingen of die deze hervormingen reeds doorvoeren; doet in dit verband een beroep op de Commissie de aandacht te vestigen op de negatieve en vrouwen en meisjes onevenredig zwaar treffende effecten op de sectoren gezondheid en opleiding van de uitvoering van structurele aanpassingsprogramma's, die in sommige gevallen de inspanningen op gezondheidsgebied hebben ondermijnd, omdat ze de nationale gezondheidsstelsels verzwakken, terwijl die juist moeten worden versterkt ...[+++]


w