Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassenden friedensabkommens wird " (Duits → Nederlands) :

Bei seiner Tagung am 26. Juli 2010 hat der Rat betont, dass die EU bereit sei, durch die Bereitstellung erheblicher technischer und finanzieller Hilfe die Referenden im Südsudan und in der Region Abyei sowie die friedliche Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens zu unterstützen, indem ein Einvernehmen über Fragen für die Zeit nach den Referenden erzielt wird und auf eine langfristige regionale Stabilität hingearbeitet wird.

Tijdens de zitting van 26 juli 2010 heeft de Raad onderstreept dat de EU bereid is haar steun te geven aan de komende referendumprocessen in Zuid-Sudan en Abyei, in de vorm van substantiële technische en financiële bijstand, en aan een vreedzame uitvoering van het alomvattend vredesakkoord, waarbij een akkoord wordt bereikt over post-referendumaangelegenheden en wordt toegewerkt naar regionale stabiliteit op de lange termijn.


Das fünfte Jahr der Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens wird von einer Reihe entscheidender Schritte gekennzeichnet sein.

Het vijfde jaar van uitvoering van het CPA zal door een aantal cruciale stappen worden gekenmerkt.


18. erachtet es als äußerst wichtig, dass das umfassende Friedensabkommen mit dem Süden ordnungsgemäß umgesetzt wird, wobei bisher noch keine Einigung über die Verteilung des Wohlstands und den Grenzverlauf erzielt wurde; weist darauf hin, dass die erfolgreiche Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens und des kürzlich geschlossenen Abkommens mit dem Osten dazu beitragen würde, das Vertrauen herzustellen, das für jedes langfristige politische Abkommen über Darfur notwendig sein wird;

18. acht het van essentieel belang dat de alomvattende vredesovereenkomst met Zuid-Soedan correct wordt uitgevoerd, en wijst er in dat verband op dat er nog geen overeenstemming is bereikt omtrent de verdeling van rijkdommen en grensafbakening; wijst erop dat de succesvolle implementatie van de DPA en het onlangs met Oost-Soedan gesloten akkoord bevorderlijk zouden zijn voor het creëren van het vertrouwen dat nodig is voor de totstandbrenging van een duurzaam politiek akkoord inzake Darfur;


18. erachtet es als äußerst wichtig, dass das umfassende Friedensabkommen mit dem Süden ordnungsgemäß umgesetzt wird, wobei bisher noch keine Einigung über die Verteilung des Wohlstands und den Grenzverlauf erzielt wurde; weist darauf hin, dass die erfolgreiche Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens und des kürzlich geschlossenen Abkommens mit dem Osten dazu beitragen würde, das Vertrauen herzustellen, das für jedes langfristige politische Abkommen über Darfur notwendig sein wird;

18. acht het van essentieel belang dat de alomvattende vredesovereenkomst met Zuid-Soedan correct wordt uitgevoerd, en wijst er in dat verband op dat er nog geen overeenstemming is bereikt omtrent de verdeling van rijkdommen en grensafbakening; wijst erop dat de succesvolle implementatie van de DPA en het onlangs met Oost-Soedan gesloten akkoord bevorderlijk zouden zijn voor het creëren van het vertrouwen dat nodig is voor de totstandbrenging van een duurzaam politiek akkoord inzake Darfur;


18. erachtet es als äußerst wichtig, dass das umfassende Friedensabkommen mit dem Süden ordnungsgemäß umgesetzt wird, wobei bisher noch keine Einigung über die Verteilung des Wohlstands und den Grenzverlauf erzielt wurde; weist darauf hin, dass die erfolgreiche Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens und des kürzlich geschlossenen Abkommens mit dem Osten dazu beitragen würde, das Vertrauen herzustellen, das für jedes langfristige politische Abkommen über Darfur notwendig sein wird;

18. acht het van essentieel belang dat de alomvattende vredesovereenkomst met Zuid-Soedan correct wordt uitgevoerd, en wijst er in dat verband op dat er nog geen overeenstemming is bereikt omtrent de verdeling van rijkdommen en grensafbakening; wijst erop dat de succesvolle implementatie van de DPA en het onlangs met Oost-Soedan gesloten akkoord bevorderlijk zouden zijn voor het creëren van het vertrouwen dat nodig is voor de totstandbrenging van een duurzaam politiek akkoord inzake Darfur;


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Parteien die in N’djamena beschlossene Waffenruhe unbedingt respektieren müssen und dass diese Vereinbarung weiterhin ständig überwacht wird; fordert außerdem alle Seiten auf, sämtliche Bestimmungen des umfassenden Friedensabkommens vom 9. Januar 2005 zu respektieren und umzusetzen und so den Weg für eine endgültige friedliche Lösung des Konflikts zu ebnen; fordert die EU in diesem Zusammenhang ebenfalls auf, die Unterstützung im Hinblick auf die Umsetzung des ...[+++]

3. onderstreept het belang dat alle partijen de wapenstilstand van N'djamena eerbiedigen en dat de toepassing van de mechanismen voor de handhaving daarvan wordt voortgezet; roept bovendien alle partijen op tot eerbiediging en tenuitvoerlegging van alle bepalingen van de alomvattende vredesovereenkomst CPA van 9 januari 2005, en daarmee de weg te effenen voor een definitieve vreedzame oplossing voor het conflict; roept in dit verband ook de EU op de hulp die is bedoeld voor de tenuitvoerlegging van de CPA te verhogen;


Die EU wiederholt ihre Zusage, dass sie die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens in Sudan auch künftig unterstützen wird, indem sie sich insbesondere an der Bewertungs- und Evaluierungskommission beteiligt.

De EU bevestigt haar toezegging dat zij de uitvoering van het alomvattend vredesakkoord in Sudan zal blijven steunen, mede door haar deelname aan de evaluatiecommissie.


Die EU begrüßt es, dass die Evaluierungskommission, deren Aufgabe es ist, die Durchführung des umfassenden Friedensabkommen zu überwachen, am 30. Oktober eingesetzt wird.

De EU is verheugd over de instelling op 30 oktober van de Evaluatiecommissie, die moet toezien op de uitvoering van het algehele vredesakkoord.


Die Europäische Union wird ein engagierter Partner bleiben, der die Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens unterstützt und nach besten Kräften um Frieden und Entwicklung für die Bevölkerung von Sudan bemüht ist.

De Europese Unie blijft een geëngageerde partner bij de uitvoering van het algemene vredesakkoord en bij alle inspanningen om het volk van Sudan vrede en ontwikkeling te brengen.


Die Europäische Union verfolgt mit Interesse, welche Rolle die Gruppe bei der Behandlung der Fragen der Justiz, der Unterstützung der Bemühungen um eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur und der Förderung der Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens spielen wird.

De Europese Unie ziet uit naar de wijze waarop het panel de problemen op het gebied van justitie zal aanpakken, steun zal bieden bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict in Darfur en de uitvoering van het CPA zal bevorderen.


w