D. in der Erwägung, dass aus den Verhandlungsrichtlinien für das künftige Abkommens eindeutig hervorgehen muss, dass es darum geht, zwische
n beiden Seiten ein umfassendes Assoziierungsabkommen zu schließen, das also den
politischen Dialog beinhaltet, wie er zu einer echten Partnerschaft gehört, sowie Programme zur Zusammenarbeit und
die Schaffung einer Freihandelszone, die der Gesamtheit der Bürger beider Regionen zugute kommen sol
...[+++]l,D. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de toekomstige overeenkomst duidelijk moeten bepalen dat de partijen een globale associatieovereenkomst wensen te sluiten die de politieke dialoog omvat die eigen is aan elke echte associatie, alsmede samenwerkingsprogramma’s en de totstandbrenging van een vrijhandelszone waarvan de burgers van beide regio’s profijt kunnen trekken,